2 Rois
|
Chapitres :
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
|
|
|
|
|
▲1.1 Après la mort d'Achab, Moab
se révolta contre Israël.
1.2 Comme
Ochozias était tombé du balcon de son appartement à Samarie et qu'il
allait mal, il envoya des messagers à qui il dit : "Allez consulter
Baal-Zebub, dieu d'Eqrôn, pour savoir si je guérirai de mon mal
présent."
1.3 Mais
l'Ange de Yahvé dit à Elie le Tishbite : "Debout! monte à la rencontre
des messagers du roi de Samarie et dis-leur : N'y a-t-il donc pas de
Dieu en Israël, que vous alliez consulter Baal-Zebub, dieu d'Eqrôn?
1.4 C'est
pourquoi ainsi parle Yahvé : Le lit où tu es monté, tu n'en descendras
pas, tu mourras certainement." Et Elie s'en alla.
1.5 Les
messagers revinrent vers Ochozias, qui leur dit : "Pourquoi donc
revenez-vous?"
1.6 Ils lui
répondirent : "Un homme nous a abordés et nous a dit Allez, retournez
auprès du roi qui vous a envoyés, et dites-lui : Ainsi parle Yahvé. N'y
a-t-il donc pas de Dieu en Israël, que tu envoies consulter Baal-Zebub,
dieu d'Eqrôn? C'est pourquoi le lit où tu es monté, tu n'en descendras
pas, tu mourras certainement."
1.7 Il leur
demanda : "De quel genre était l'homme qui vous a abordés et vous a dit
ces paroles?"
1.8 Et ils
lui répondirent : "C'était un homme avec une toison et un pagne de peau
autour des reins." Il dit : "C'est Elie le Tishbite!"
1.9 Il lui
envoya un cinquantenier avec sa cinquantaine, qui monta vers lui il
était assis au sommet de la montagne et lui dit : "Homme de Dieu! Le
roi a ordonné : Descends!"
1.10 Elie
répondit et dit au cinquantenier : "Si je suis un homme de Dieu, qu'un
feu descende du ciel et te dévore, toi et ta cinquantaine", et un feu
descendit du ciel et le dévora, lui et sa cinquantaine.
1.11 Le roi
lui envoya de nouveau un autre cinquantenier avec sa cinquantaine, qui
monta et lui dit : "Homme de Dieu! Le roi a donné cet ordre :
Dépêche-toi de descendre!"
1.12 Elie
répondit et lui dit : "Si je suis un homme de Dieu, qu'un feu descende
du ciel et te dévore, toi et ta cinquantaine", et un feu descendit du
ciel et le dévora, lui et sa cinquantaine.
1.13 Le roi
envoya encore un troisième cinquantenier et sa cinquantaine. Le
troisième cinquantenier arriva, plia les genoux devant Elie et le
supplia ainsi : "Homme de Dieu! Que ma vie et celle de tes 50
serviteurs que voici aient quelque prix à tes yeux!
1.14 Un feu
est descendu du ciel et a dévoré les deux premiers cinquanteniers et
leur cinquantaine; mais maintenant, que ma vie ait quelque prix à tes
yeux!"
1.15 L'ange
de Yahvé dit à Elie : "Descends avec lui, n'aie pas peur de lui." Il se
leva et descendit avec lui vers le roi,
1.16 à qui
il dit : "Ainsi parle Yahvé. Puisque tu as envoyé des messagers
consulter Baal-Zebub, dieu d'Eqrôn, eh bien! tu ne descendras pas du
lit où tu es monté, tu mourras certainement."
1.17 Il
mourut, selon la parole de Yahvé qu'Elie avait prononcée. Joram, son
frère, devint roi à sa place en la deuxième année de Joram fils de
Josaphat, roi de Juda, en effet il n'avait pas de fils.
1.18 Le
reste de l'histoire d'Ochozias, ce qu'il a fait, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois d'Israël?
▲2.1 Voici ce qui arriva lorsque
Yahvé enleva Elie au ciel dans le tourbillon : Elie et Elisée partirent
de Gilgal,
2.2 et Elie
dit à Elisée : "Reste donc ici, car Yahvé ne m'envoie qu'à Béthel";
mais Elisée répondit : "Aussi vrai que Yahvé est vivant et que tu vis
toi-même, je ne te quitterai pas!" et ils descendirent à Béthel.
2.3 Les
frères prophètes, qui résident à Béthel, sortirent à la rencontre
d'Elisée et lui dirent : "Sais-tu qu'aujourd'hui Yahvé va emporter ton
maître par-dessus ta tête?" Il dit : "Moi aussi je sais; silence!"
2.4 Elie
lui dit : "Elisée! Reste donc ici, car Yahvé ne m'envoie qu'à Jéricho";
mais il répondit : "Aussi vrai que Yahvé est vivant et que tu vis
toi-même, je ne te quitterai pas!" et ils allèrent à Jéricho.
2.5 Les
frères prophètes qui résident à Jéricho s'approchèrent d'Elisée et lui
dirent : "Sais-tu qu'aujourd'hui Yahvé va emporter ton maître
par-dessus ta tête?" Il dit : "Moi aussi je sais; silence!"
2.6 Elie
lui dit : "Reste donc ici, car Yahvé ne m'envoie qu'au Jourdain"; mais
il répondit : "Aussi vrai que Yahvé est vivant et que tu vis toi-même,
je ne te quitterai pas!" et ils s'en allèrent tous deux.
2.7 50
frères prophètes vinrent et s'arrêtèrent à distance, au loin, pendant
que tous deux se tenaient au bord du Jourdain.
2.8 Alors
Elie prit son manteau, le roula et frappa les eaux, qui se divisèrent
d'un côté et de l'autre, et tous deux traversèrent à pied sec.
2.9 Dès
qu'ils eurent passé, Elie dit à Elisée : "Demande : Que puis-je faire
pour toi avant d'être enlevé d'auprès de toi?" Et Elisée répondit :
"Que me revienne une double part de ton esprit!"
2.10 Elie
reprit : "Tu demandes une chose difficile : si tu me vois pendant que
je serai enlevé d'auprès de toi, cela t'arrivera; sinon, cela
n'arrivera pas."
2.11 Or,
comme ils marchaient en conversant, voici qu'un char de feu et des
chevaux de feu se mirent entre eux deux, et Elie monta au ciel dans le
tourbillon.
2.12 Elisée
voyait et il criait : "Mon père! Mon père! Char d'Israël et son
attelage!" puis il ne le vit plus et, saisissant ses vêtements, il les
déchira en deux.
2.13 Il
ramassa le manteau d'Elie, qui avait glissé, et revint se tenir sur la
rive du Jourdain.
2.14 Il
prit le manteau d'Elie et il frappa les eaux en disant : "Où est Yahvé,
le Dieu d'Elie?" Il frappa les eaux, qui se divisèrent d'un côté et de
l'autre, et Elisée traversa.
2.15 Les
frères prophètes le virent à distance et dirent : "L'esprit d'Elie
s'est reposé sur Elisée!;" ils vinrent à sa rencontre et se
prosternèrent à terre devant lui.
2.16 Ils
lui dirent : "Il y a ici avec tes serviteurs 50 braves. Permets qu'ils
aillent à la recherche de ton maître; peut-être l'Esprit de Yahvé
l'a-t-il enlevé et jeté sur quelque montagne ou dans quelque vallée",
mais il répondit : "N'envoyez personne."
2.17
Cependant, comme ils l'importunaient de leurs instances, il dit :
"Envoyez!" Ils envoyèrent donc 50 hommes, qui cherchèrent pendant trois
jours sans le trouver.
2.18 Ils
revinrent vers Elisée qui était resté à Jéricho, et il leur dit : "Ne
vous avais-je pas prévenus de ne pas aller?"
2.19 Les
hommes de la ville dirent à Elisée : "La ville est un séjour agréable,
comme Monseigneur peut voir, mais les eaux sont malsaines et le pays
souffre d'avortements."
2.20 Il dit
: "Apportez-moi une écuelle neuve où vous aurez mis du sel", et ils la
lui apportèrent.
2.21 Il
alla où jaillissaient les eaux, il y jeta du sel et dit "Ainsi parle
Yahvé : J'assainis ces eaux, il ne viendra plus de là ni mort ni
avortement."
2.22 Et les
eaux furent assainies jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait
dite.
2.23 Il
monta de là à Béthel, et, comme il montait par le chemin, de jeunes
garçons sortirent de la ville et se moquèrent de lui, en disant :
"Monte, tondu! Monte, tondu!"
2.24 Il se
retourna, les vit et les maudit au nom de Yahvé. Alors deux ourses
sortirent du bois et déchirèrent 42 des enfants.
2.25 Il
alla de là au mont Carmel, puis il revint à Samarie.
▲3.1 Joram fils d'Achab devint
roi sur Israël à Samarie en la dix-huitième année de Josaphat roi de
Juda, et il régna douze ans.
3.2 Il fit
ce qui déplaît à Yahvé; non pas pourtant comme son père et sa mère, car
il supprima la stèle de Baal que son père avait faite.
3.3
Seulement, il resta attaché aux péchés où Jéroboam fils de Nebat
entraîna Israël et ne s'en détourna pas.
3.4 Mésha,
roi de Moab, était éleveur de troupeaux et il livrait en tribut au roi
d'Israël 100.000 agneaux et 100.000 béliers avec leur laine;
3.5 mais, à
la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.
3.6 En ce
temps-là, le roi Joram sortit de Samarie et passa en revue tout Israël.
3.7
Ensuite, il envoya ce message au roi de Juda : "Le roi de Moab s'est
révolté contre moi. Viendras-tu faire la guerre avec moi en Moab?" Le
roi de Juda répondit : "Je viendrai! Il en sera pour moi comme pour
toi; pour mon peuple comme pour ton peuple, pour mes chevaux comme pour
tes chevaux!"
3.8 Il
ajouta : "Par quel chemin monterons-nous?" Et l'autre répondit : "Par
le chemin du désert d'Edom."
3.9 Le roi
d'Israël, le roi de Juda et le roi d'Edom partirent. Ils firent un
détour de sept jours de marche et l'eau manqua pour la troupe et pour
les bêtes de somme qui suivaient.
3.10 Le roi
d'Israël s'écria : "Malheur! c'est que Yahvé a appelé les trois rois
que nous sommes pour les livrer aux mains de Moab!"
3.11 Mais
le roi de Juda dit : "N'y a-t-il pas ici un prophète de Yahvé, que nous
consultions Yahvé par lui?" Alors un des serviteurs du roi d'Israël
répondit : "Il y a Elisée fils de Shaphat, qui versait l'eau sur les
mains d'Elie."
3.12 Le roi
de Juda dit : "Il a la parole de Yahvé." Le roi d'Israël, le roi de
Juda et le roi d'Edom descendirent donc vers lui.
3.13 Mais
Elisée dit au roi d'Israël : "Qu'ai-je à faire avec toi? Va trouver les
prophètes de ton père et les prophètes de ta mère!" Le roi d'Israël lui
répondit : "Mais non! c'est que Yahvé a appelé les trois rois que nous
sommes pour les livrer aux mains de Moab!"
3.14 Elisée
reprit : "Par la vie de Yahvé Sabaot, que je sers, si je n'avais égard
au roi de Juda, je ne ferais pas attention à toi, je ne te regarderais
même pas.
3.15
Maintenant, amenez-moi un joueur de lyre." Or, comme le musicien
jouait, la main de Yahvé fut sur lui
3.16 et il
dit : "Ainsi parle Yahvé : Creusez dans cette vallée des fosses et des
fosses,
3.17 car
ainsi parle Yahvé : Vous ne verrez pas de vent, vous ne verrez pas de
pluie, et cette vallée se remplira d'eau, et vous boirez, vous, vos
troupes et vos bêtes de somme.
3.18 Encore
cela est-il peu aux yeux de Yahvé, car il livrera Moab entre vos mains.
3.19 Vous
frapperez toutes les villes fortes, vous abattrez tous les arbres de
rapport, vous boucherez toutes les sources et vous désolerez tous les
meilleurs champs en y jetant des pierres."
3.20 Or, le
matin à l'heure de la présentation de l'offrande, voici que l'eau
venait de la direction d'Edom et la contrée en fut remplie.
3.21 Les
Moabites ayant appris que les rois étaient montés pour les combattre,
tous ceux qui étaient en âge de porter les armes furent convoqués, et
ils se tenaient sur la frontière.
3.22 Quand
ils se levèrent le matin et que le soleil brilla sur les eaux, les
Moabites virent de loin les eaux rouges comme du sang.
3.23 Ils
dirent : "C'est du sang! Sûrement les rois se sont entre-tués, ils se
sont mutuellement frappés. Et maintenant, au pillage, Moab!"
3.24 Mais
quand ils arrivèrent au camp des Israélites, ceux-ci se dressèrent et
battirent les Moabites, qui s'enfuirent devant eux; et ils allèrent de
l'avant, les taillant en pièces.
3.25 Ils
détruisaient les villes, ils jetaient chacun sa pierre dans tous les
meilleurs champs pour les remplir, ils bouchaient toutes les sources et
abattaient tous les arbres de rapport. Finalement, il ne resta plus que
Qir-Hérès : les frondeurs l'encerclèrent et la battirent de leurs coups.
3.26 Quand
le roi de Moab vit qu'il ne pouvait pas soutenir le combat, il prit
avec lui 400 hommes armés de l'épée pour faire une trouée et aller vers
le roi d'Aram, mais ils n'y réussirent pas.
3.27 Alors
il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en
holocauste sur le rempart. Il y eut une grande colère sur les
Israélites, qui décampèrent loin de lui et rentrèrent au pays.
▲4.1 La femme d'un des frères
prophètes implora Elisée en ces termes : "Ton serviteur, mon mari, est
mort, et tu sais que ton serviteur craignait Yahvé. Or le prêteur sur
gages est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves."
4.2 Elisée
lui dit : "Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison?"
Elle répondit : "Ta servante n'a rien du tout à la maison, sauf un
flacon d'huile."
4.3 Alors,
il dit : "Va emprunter dehors des vases à tous tes voisins, des vases
vides et pas trop peu!
4.4 Puis tu
rentreras, tu fermeras la porte sur toi et sur tes fils et tu verseras
l'huile dans tous ces vases, en les mettant de côté à mesure qu'ils
seront pleins."
4.5 Elle le
quitta et ferma la porte sur elle et sur ses fils; ceux-ci lui
tendaient les vases et elle ne cessait de verser.
4.6 Or,
quand les vases furent pleins, elle dit à son fils "Tends-moi encore un
vase", mais il répondit : "Il n'y a plus de vase"; alors l'huile cessa
de couler.
4.7 Elle
alla rendre compte à l'homme de Dieu, qui dit : "Va vendre cette huile,
tu rachèteras ton gage et tu vivras du reste, toi et tes fils!"
4.8 Un jour
qu'Elisée passait à Shunem, une femme de qualité qui y vivait l'invita
à table. Depuis, chaque fois qu'il passait, il se rendait là pour
manger.
4.9 Elle
dit à son mari : "Vois! Je suis sûre que c'est un saint homme de Dieu
qui passe toujours par chez nous.
4.10
Construisons-lui donc une petite chambre haute avec des murs, et nous y
mettrons pour lui un lit, une table, un siège et une lampe : quand il
viendra chez nous, il se retirera là."
4.11 Un
jour qu'il vint là, il se retira dans la chambre haute et s'y coucha.
4.12 Il dit
à Géhazi son serviteur : "Appelle cette bonne Shunamite"Il l'appela et
elle se tint devant lui.
4.13 Elisée
reprit : "Dis-lui : Tu t'es donné tout ce souci pour nous. Que peut-on
faire pour toi? Y a-t-il un mot à dire pour toi au roi ou au chef de
l'armée?" Mais elle répondit : "Je séjourne au milieu des miens."
4.14 Il
continua : "Alors, que peut-on faire pour elle?" Géhazi répondit : "Eh
bien! Elle n'a pas de fils et son mari est âgé."
4.15 Elisée
dit : "Appelle-la"Le serviteur l'appela et elle se tint à l'entrée.
4.16 "A
cette saison, l'an prochain, dit-il, tu tiendras un fils dans tes
bras." Mais elle dit : "Non, Monseigneur, ne trompe pas ta servante!"
4.17 Or la
femme conçut et elle enfanta un fils à la saison que lui avait dite
Elisée.
4.18
L'enfant grandit. Un jour il alla trouver son père auprès des
moissonneurs
4.19 et il
dit à son père : "Oh! ma tête! ma tête!" et le père ordonna à un
serviteur de le porter à sa mère.
4.20
Celui-ci le prit et le conduisit à sa mère; il resta sur ses genoux
jusqu'à midi et il mourut.
4.21 Elle
monta l'étendre sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte et sortit.
4.22 Elle
appela son mari et dit : "Envoie-moi l'un des serviteurs avec une
ânesse, je cours chez l'homme de Dieu et je reviens."
4.23 Il
demanda : "Pourquoi vas-tu chez lui aujourd'hui? Ce n'est pas la
néoménie ni le sabbat", mais elle répondit : "Reste en paix."
4.24 Elle
fit seller l'ânesse et dit à son serviteur : "Mène-moi, va! Ne m'arrête
pas en route sans que je te l'ordonne";
4.25 elle
partit et alla vers l'homme de Dieu, au mont Carmel. Lorsque l'homme de
Dieu la vit de loin, il dit à son serviteur Géhazi : "Voici cette bonne
Shunamite.
4.26
Maintenant, cours à sa rencontre et demande-lui : Vas-tu bien? Ton mari
va-t-il bien? Ton enfant va-t-il bien?" Elle répondit : "Bien."
4.27 Quand
elle rejoignit l'homme de Dieu sur la montagne, elle saisit ses pieds.
Géhazi s'approcha pour la repousser, mais l'homme de Dieu dit :
"Laisse-la, car son âme est dans l'amertume; Yahvé me l'a caché, il ne
m'a rien annoncé."
4.28 Elle
dit : "Avais-je demandé un fils à Monseigneur? Ne t'avais-je pas dit de
ne pas me leurrer?"
4.29 Elisée
dit à Géhazi : "Ceins tes reins, prends mon bâton en main et va! Si tu
rencontres quelqu'un, tu ne le salueras pas, et si quelqu'un te salue,
tu ne lui répondras pas. Tu étendras mon bâton au-dessus de l'enfant."
4.30 Mais
la mère de l'enfant dit : "Aussi vrai que Yahvé est vivant et que tu
vis toi-même, je ne te quitterai pas!" Alors il se leva et la suivit.
4.31 Géhazi
les avait précédés et il avait étendu le bâton au-dessus de l'enfant,
mais il n'y eut ni voix ni réaction. Il revint au-devant d'Elisée et
lui rapporta ceci : "L'enfant ne s'est pas réveillé."
4.32 Elisée
arriva à la maison; là était l'enfant, mort et couché sur son propre
lit.
4.33 Il
entra, ferma la porte sur eux deux et pria Yahvé.
4.34 Puis
il monta sur le lit, s'étendit sur l'enfant, mit sa bouche contre sa
bouche, ses yeux contre ses yeux, ses mains contre ses mains, il se
replia sur lui et la chair de l'enfant se réchauffa.
4.35 Il se
remit à marcher de long en large dans la maison, puis remonta et se
replia sur lui, jusqu'à sept fois : alors l'enfant éternua et ouvrit
les yeux.
4.36 Il
appela Géhazi et lui dit : "Fais venir cette bonne Shunamite." Il
l'appela. Lorsqu'elle arriva près de lui, il dit : "Prends ton fils."
4.37 Elle
entra, tomba à ses pieds et se prosterna à terre, puis elle prit son
fils et sortit.
4.38 Elisée
revint à Gilgal pendant que la famine était dans le pays. Comme les
frères prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur :
"Mets la grande marmite sur le feu et cuis une soupe pour les frères
prophètes."
4.39 L'un
d'eux sortit dans la campagne pour ramasser des herbes, trouva des
sarments sauvages, sur lesquels il cueillit des coloquintes, plein son
vêtement. Il revint et les coupa en morceaux dans la marmite de soupe,
car on ne savait pas ce que c'était.
4.40 On
versa à manger aux hommes. Mais à peine eurent-ils goûté le potage
qu'ils poussèrent un cri : "Homme de Dieu! Il y a la mort dans la
marmite!" et ils ne purent pas manger.
4.41 Alors
Elisée dit : "Eh bien! apportez de la farine." Il la jeta dans la
marmite et dit : "Verse aux gens et qu'ils mangent"Il n'y avait plus
rien de mauvais dans la marmite.
4.42 Un
homme vint de Baal-Shalisha et apporta à l'homme de Dieu du pain de
prémices, vingt pains d'orge et du grain frais dans son épi. Celui-ci
ordonna : "Offre aux gens et qu'ils mangent",
4.43 mais
son serviteur répondit : "Comment servirai-je cela à cent personnes?"
Il reprit : "Offre aux gens et qu'ils mangent, car ainsi a parlé Yahvé
: On mangera et on en aura de reste."
4.44 Il
leur servit, ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de
Yahvé.
▲5.1 Naamân, chef de l'armée du
roi d'Aram, était un homme en grande considération et faveur auprès de
son maître, car c'était par lui que Yahvé avait accordé la victoire aux
Araméens, mais cet homme était lépreux.
5.2 Or les
Araméens, sortis en razzia, avaient enlevé du territoire d'Israël une
petite fille qui était entrée au service de la femme de Naamân.
5.3 Elle
dit à sa maîtresse : "Ah! si seulement mon maître s'adressait au
prophète de Samarie! Il le délivrerait de sa lèpre."
5.4 Naamân
alla informer son seigneur : "Voilà, dit-il, de quelle et quelle
manière a parlé la jeune fille qui vient du pays d'Israël."
5.5 Le roi
d'Aram répondit : "Pars donc, je vais envoyer une lettre au roi
d'Israël." Naamân partit, prenant avec lui dix talents d'argent, 6.000
sicles d'or et dix habits de fête.
5.6 Il
présenta au roi d'Israël la lettre, ainsi conçue : "En même temps que
te parvient cette lettre, je t'envoie mon serviteur Naamân, pour que tu
le délivres de sa lèpre."
5.7 A la
lecture de la lettre, le roi d'Israël déchira ses vêtements et dit :
"Suis-je un dieu qui puisse donner la mort et la vie, pour que celui-là
me mande de délivrer quelqu'un de sa lèpre? Pour sûr, rendez-vous bien
compte qu'il me cherche querelle!"
5.8 Mais
quand Elisée apprit que le roi d'Israël avait déchiré ses vêtements, il
fit dire au roi : "Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Qu'il vienne
donc vers moi, et il saura qu'il y a un prophète en Israël."
5.9 Naamân
arriva avec son attelage et son char et s'arrêta à la porte de la
maison d'Elisée,
5.10 et
Elisée envoya un messager lui dire : "Va te baigner sept fois dans le
Jourdain, ta chair redeviendra nette."
5.11
Naamân, irrité, s'en alla en disant : "Je m'étais dit : Sûrement il
sortira et se présentera lui-même, puis il invoquera le nom de Yahvé
son Dieu, il agitera la main sur l'endroit malade et délivrera la
partie lépreuse.
5.12 Est-ce
que les fleuves de Damas, l'Abana et le Parpar, ne valent pas mieux que
toutes les eaux d'Israël? Ne pourrais-je pas m'y baigner pour être
purifié?" Il tourna bride et partit en colère.
5.13 Mais
ses serviteurs s'approchèrent et s'adressèrent à lui en ces termes :
"Mon père! Si le prophète t'avait prescrit quelque chose de difficile,
ne l'aurais-tu pas fait? Combien plus, lorsqu'il te dit : "Baigne-toi
et tu seras purifié."
5.14 Il
descendit donc et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la
parole d'Elisée : sa chair redevint nette comme la chair d'un petit
enfant.
5.15 Il
revint chez Elisée avec toute son escorte, il entra, se présenta devant
lui et dit : "Oui, je sais désormais qu'il n'y a pas de Dieu par toute
la terre sauf en Israël! Maintenant, accepte, je te prie, un présent de
ton serviteur."
5.16 Mais
Elisée répondit : "Aussi vrai qu'est vivant Yahvé que je sers, je
n'accepterai rien." Naamân le pressa d'accepter, mais il refusa.
5.17 Alors
Naamân dit : "Puisque c'est non, permets qu'on donne à ton serviteur de
quoi charger de terre deux mulets, car ton serviteur n'offrira plus ni
holocauste ni sacrifice à d'autres dieux qu'à Yahvé.
5.18
Seulement, que Yahvé pardonne ceci à ton serviteur : quand mon maître
va au temple de Rimmôn pour y adorer, il s'appuie sur mon bras et je me
prosterne dans le temple de Rimmôn en même temps qu'il le fait; veuille
Yahvé pardonner cette action à son serviteur!"
5.19 Elisée
lui répondit : "Va en paix", et Naamân s'éloigna un bout de chemin.
5.20
Géhazi, le serviteur d'Elisée, se dit : "Mon maître a ménagé Naamân,
cet Araméen, en n'acceptant pas de lui ce qu'il avait offert. Aussi
vrai que Yahvé est vivant, je cours après lui et j'en obtiendrai
quelque chose."
5.21 Et
Géhazi se lança à la poursuite de Naamân. Lorsque Naamân le vit courir
derrière lui, il sauta de son char à sa rencontre et demanda : "Cela
va-t-il bien?"
5.22 Il
répondit : "Bien. Mon maître m'a envoyé te dire : A l'instant
m'arrivent deux jeunes gens de la montagne d'Ephraïm, des frères
prophètes. Donne pour eux, je te prie, un talent d'argent et deux
habits de fête."
5.23 Naamân
dit : "Veuille accepter deux talents", et il insista; il lia les deux
talents d'argent dans deux sacs, avec les deux habits de fête, et les
remit à deux de ses serviteurs qui les portèrent devant Géhazi.
5.24 Quand
il arriva à l'Ophel, il les prit de leurs mains et les déposa dans la
maison; puis il congédia les hommes, qui s'en allèrent.
5.25 Quant
à lui, il vint se tenir près de son maître. Elisée lui demanda : "D'où
viens-tu, Géhazi?" Il répondit : "Ton serviteur n'est allé nulle part."
5.26 Mais
Elisée lui dit : "Mon cœur n'était-il pas présent lorsque quelqu'un a
quitté son char à ta rencontre? Maintenant tu as reçu l'argent, et tu
peux acheter avec cela jardins, oliviers et vignes, petit et gros
bétail, serviteurs et servantes.
5.27 Mais
la lèpre de Naamân s'attachera à toi et à ta postérité pour toujours."
Et Géhazi s'éloigna de lui blanc de lèpre comme la neige.
▲6.1 Les frères prophètes dirent
à Elisée : "Voici que l'endroit où nous habitons près de toi est trop
étroit pour nous.
6.2 Allons
donc jusqu'au Jourdain; nous y prendrons chacun une poutre et nous nous
ferons là une demeure." Il répondit "Allez."
6.3 L'un
d'eux dit : "Consens à accompagner tes serviteurs", et il répondit :
"J'irai";
6.4 il
partit avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent le bois.
6.5 Or,
comme l'un deux abattait sa poutre, la lame de fer tomba dans l'eau, et
il s'écria : "Hélas, Monseigneur! Et encore elle était empruntée!"
6.6 Mais
l'homme de Dieu lui demanda : "Où est-elle tombée?" Et l'autre lui
montra la place. Alors il cassa un bout de bois, le jeta à cet endroit
et fit flotter le fer.
6.7 Il dit
: "Retire-le", et l'homme étendit la main et le prit.
6.8 Le roi
d'Aram était en guerre avec Israël. Il tint conseil avec ses officiers
et dit : "Vous ferez une descente contre telle place."
6.9 Elisée
envoya dire au roi d'Israël : "Sois sur tes gardes pour cette place,
car les Araméens y descendent",
6.10 et le
roi d'Israël envoya des hommes à la place qu'Elisée lui avait dite. Il
l'avertissait et le roi se tenait sur ses gardes, et cela pas rien
qu'une ou deux fois.
6.11 Le
cœur du roi d'Aram fut troublé par cette affaire, il convoqua ses
officiers et leur demanda : "Ne m'apprendrez-vous pas qui nous trahit
auprès du roi d'Israël?"
6.12 L'un
de ses officiers répondit : "Non, Monseigneur le roi; c'est Elisée, le
prophète d'Israël, qui révèle au roi d'Israël les paroles que tu
prononces dans ta chambre à coucher."
6.13 Il dit
: "Allez, voyez où il est, et j'enverrai le saisir." On lui fit ce
rapport : "Voici qu'il est à Dotân."
6.14 Alors
le roi envoya là-bas des chevaux, des chars et une forte troupe, qui
arrivèrent de nuit et cernèrent la ville.
6.15 Le
lendemain, Elisée se leva de bon matin et sortit. Et voilà qu'une
troupe entourait la ville avec des chevaux et des chars! Son serviteur
lui dit : "Ah! Monseigneur, comment allons-nous faire?"
6.16 Mais
il répondit : "N'aie pas peur, car il y en a plus avec nous qu'avec
eux."
6.17 Et
Elisée fit cette prière : "Yahvé, daigne ouvrir ses yeux pour qu'il
voie!" Yahvé ouvrit les yeux du serviteur et il vit : voilà que la
montagne était couverte de chevaux et de chars de feu autour d'Elisée!
6.18 Comme
les Araméens descendaient vers lui, Elisée pria ainsi Yahvé : "Daigne
frapper ces gens de berlue", et il les frappa de berlue, selon la
parole d'Elisée.
6.19 Alors
Elisée leur dit : "Ce n'est pas le chemin, et ce n'est pas la ville.
Suivez-moi, je vous conduirai vers l'homme que vous cherchez." Mais il
les conduisit à Samarie.
6.20 A leur
entrée dans Samarie, Elisée dit : "Yahvé ouvre les yeux de ces gens et
qu'ils voient." Yahvé ouvrit leurs yeux et ils virent : voilà qu'ils
étaient au milieu de Samarie!
6.21 Le roi
d'Israël, en les voyant, dit à Elisée : "Faut-il les tuer, mon père?"
6.22 Mais
il répondit : "Ne les tue pas. Ceux même que ton épée et ton arc ont
fait captifs, les mets-tu à mort? Offre-leur du pain et de l'eau pour
qu'ils mangent et qu'ils boivent, et qu'ils aillent chez leur maître."
6.23 Le roi
leur servit un grand festin; après qu'ils eurent mangé et bu, il les
congédia et ils partirent chez leur maître. Les bandes araméennes ne
revinrent plus sur le territoire d'Israël.
6.24 Il
advint, après cela, que Ben-Hadad, roi d'Aram, rassembla toute son
armée et vint mettre le siège devant Samarie.
6.25 Il y
eut une grande famine à Samarie et le siège fut si dur que la tête
d'âne valait 80 sicles d'argent et le quarteron d'oignons sauvages cinq
sicles d'argent.
6.26 Comme
le roi passait sur le rempart, une femme lui cria : "Au secours,
Monseigneur le roi!"
6.27 Il
répondit : "Si Yahvé ne te secourt pas, d'où pourrais-je te secourir?
Serait-ce de l'aire ou du pressoir?"
6.28 Puis
le roi lui dit : "Qu'as-tu?" Elle reprit : "Cette femme m'a dit : Donne
ton fils, que nous le mangions aujourd'hui, et nous mangerons mon fils
demain.
6.29 Nous
avons fait cuire mon fils et nous l'avons mangé; le jour d'après, je
lui ai dit : Donne ton fils, que nous le mangions, mais elle a caché
son fils."
6.30 Quand
le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements;
le roi passait sur le rempart, et le peuple vit qu'en dessous, il
portait le sac à même le corps.
6.31 Il dit
: "Que Dieu me fasse tel mal et y ajoute tel autre, si la tête d'Elisée
fils de Shaphat lui reste aujourd'hui sur les épaules!"
6.32 Elisée
était assis dans sa maison et les anciens étaient assis avec lui, et le
roi se fit précéder par un messager. Mais avant que celui-ci n'arrivât
jusqu'à lui, Elisée dit aux anciens : "Avez-vous vu que ce fils
d'assassin a donné l'ordre qu'on m'ôte la tête! Voyez : quand arrivera
le messager, fermez la porte et repoussez-le avec la porte. Est-ce que
le bruit des pas de son maître ne le suit point?"
6.33 Il
leur parlait encore que le roi descendit chez lui et dit "Voici que
tout ce mal vient de Yahvé! Pourquoi garderais-je confiance en Yahvé?"
▲7.1 Elisée dit : "Ecoute la
parole de Yahvé! Ainsi parle Yahvé Demain à pareille heure, on aura un
boisseau de gruau pour un sicle et deux boisseaux d'orge pour un sicle
à la porte de Samarie."
7.2
L'écuyer sur le bras de qui s'appuyait le roi répondit à Elisée : "A
supposer même que Yahvé fasse des fenêtres dans le ciel, cette parole
se réaliserait-elle?" Elisée dit : "Tu le verras de tes yeux, mais tu
n'en mangeras pas."
7.3 Or
quatre hommes se trouvaient car ils étaient lépreux à l'entrée de la
porte et ils se disaient entre eux : "Pourquoi restons-nous ici à
attendre la mort?
7.4 Si nous
décidons d'entrer en ville, il y a la famine dans la ville et nous y
mourrons; si nous restons ici, nous mourrons de même. Venez! Désertons
et passons au camp des Araméens s'ils nous laissent la vie, nous
vivrons, et s'ils nous tuent, eh bien! nous mourrons!"
7.5 Au
crépuscule, ils se levèrent pour aller au camp des Araméens; ils
arrivèrent à la limite du camp, et voilà qu'il n'y avait personne!
7.6 Car
Yahvé avait fait entendre dans le camp des Araméens un bruit de chars
et de chevaux, le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit entre
eux : "Le roi d'Israël a pris à solde contre nous les rois des Hittites
et les rois d'Egypte, pour qu'ils marchent contre nous."
7.7 Ils se
levèrent et s'enfuirent au crépuscule : abandonnant leurs tentes, leurs
chevaux et leurs ânes, bref le camp comme il était, ils s'enfuirent
pour sauver leur vie.
7.8 Ces
lépreux donc arrivèrent à la limite du camp et pénétrèrent dans une
tente; ayant mangé et bu, ils emportèrent de là argent, or et vêtements
qu'ils allèrent cacher. Puis ils revinrent, pénétrèrent dans une autre
tente et en emportèrent du butin qu'ils allèrent cacher.
7.9 Alors
ils se dirent entre eux : "Nous faisons là quelque chose d'injuste. Ce
jour-ci est un jour de bonne nouvelle, et nous nous taisons! Si nous
attendons que le matin se lève, un châtiment nous frappera. Maintenant,
venez! Allons porter la nouvelle au palais."
7.10 Ils
vinrent, appelèrent les gardes à la porte de la ville et leur
annoncèrent : "Nous sommes allés au camp des Araméens. Il n'y a là
personne, aucun bruit humain, seulement les chevaux à l'entrave, les
ânes à l'entrave, et leurs tentes telles quelles."
7.11 Les
gardes de la porte crièrent, et on porta la nouvelle à l'intérieur du
palais.
7.12 Le roi
se leva de nuit et dit à ses officiers : "Je vais vous expliquer ce que
les Araméens nous ont fait. Comme ils savent que nous sommes affamés,
ils ont quitté le camp pour se cacher dans la campagne en se disant :
ils sortiront de la ville, nous les prendrons vivants et nous entrerons
dans la ville."
7.13 L'un
de ses officiers répondit : "Qu'on prenne donc cinq des chevaux
survivants, qui restent ici il leur arrivera comme à l'ensemble qui a
péri , nous les enverrons et nous verrons."
7.14 On
prit deux attelages, que le roi envoya derrière les Araméens en disant
: "Allez et voyez."
7.15 Ils
les suivirent jusqu'au Jourdain; la route était jonchée de vêtements et
de matériel que les Araméens avaient abandonnés dans leur panique; les
messagers revinrent et informèrent le roi.
7.16 Le
peuple sortit et pilla le camp des Araméens : le boisseau de gruau fut
à un sicle et les deux boisseaux d'orge à un sicle, selon la parole de
Yahvé.
7.17 Le roi
avait mis de surveillance à la porte l'écuyer sur le bras duquel il
s'appuyait; le peuple le foula aux pieds, à la porte, et il mourut,
selon ce qu'avait dit l'homme de Dieuce qu'il avait dit lorsque le roi
était descendu chez lui.
7.18 Il
arriva ce que l'homme de Dieu avait dit au roi : "On aura deux
boisseaux d'orge pour un sicle et un boisseau de gruau pour un sicle,
demain à pareille heure, à la porte de Samarie."
7.19
L'écuyer répondit à l'homme de Dieu : "A supposer même que Yahvé fasse
des fenêtres dans le ciel, cette parole se réaliserait-elle?" Elisée
dit : "Tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas."
7.20 C'est
ce qui lui arriva : le peuple le foula aux pieds à la porte, et il
mourut .
▲8.1 Elisée avait dit à la femme
dont il avait ressuscité le fils "Lève-toi, va-t'en avec ta famille et
séjourne où tu pourras à l'étranger, car Yahvé a appelé la famine, déjà
elle vient sur le pays, pour sept ans."
8.2 La
femme se leva et fit ce qu'avait dit l'homme de Dieu : elle partit,
elle et sa famille, et séjourna sept ans au pays des Philistins.
8.3 Au bout
de sept années, cette femme revint du pays des Philistins et elle alla
faire appel au roi pour sa maison et pour son champ.
8.4 Or le
roi s'entretenait avec Géhazi, le serviteur de l'homme de Dieu :
"Raconte-moi, disait-il, toutes les grandes choses qu'Elisée a faites."
8.5 Il
racontait justement au roi la résurrection de l'enfant mort quand la
femme dont Elisée avait ressuscité le fils en appela au roi pour sa
maison et pour son champ, et Géhazi dit "Monseigneur le roi, voici
cette femme, et voici son fils qu'Elisée a ressuscité."
8.6 Le roi
interrogea la femme et elle lui fit le récit. Alors le roi lui donna un
eunuque, auquel il commanda : "Qu'on lui restitue tout ce qui est à
elle et tous les revenus du champ depuis le jour où elle a quitté le
pays jusqu'à maintenant."
8.7 Elisée
vint à Damas. Le roi d'Aram, Ben-Hadad, était malade et on lui annonça
: "L'homme de Dieu est venu jusque chez nous."
8.8 Alors
le roi dit à Hazaèl : "Prends avec toi un présent, va au-devant de
l'homme de Dieu et consulte par lui Yahvé pour savoir si je guérirai de
ce mal que j'ai."
8.9 Hazaèl
alla au-devant d'Elisée et emporta en présent tout ce qu'il y avait de
meilleur à Damas, la charge de 40 chameaux. Il vint et, se tenant
devant lui : "Ton fils Ben-Hadad roi d'Aram, dit-il, m'a envoyé te
demander : Guérirai-je de mon mal présent?"
8.10 Elisée
lui répondit : "Va lui dire : Tu peux guérir, mais Yahvé m'a fait voir
que sûrement il mourra."
8.11 Puis
ses traits se figèrent, son regard devint fixe à l'extrême, et l'homme
de Dieu pleura.
8.12 Hazaèl
dit : "Pourquoi Monseigneur pleure-t-il?" Elisée répondit : "C'est que
je sais le mal que tu feras aux Israélites : tu mettras le feu à leurs
places fortes, tu tueras par l'épée l'élite de leurs guerriers, tu
écraseras leurs petits enfants, tu éventreras leurs femmes enceintes."
8.13 Hazaèl
dit : "Mais qu'est ton serviteur? Comment ce chien pourrait-il
accomplir cette grande chose?" Elisée répondit "Dans une vision de
Yahvé, je t'ai vu roi d'Aram."
8.14 Hazaèl
quitta Elisée et alla chez son maître, qui lui demanda "Que t'a dit
Elisée?" Il répondit : "Il m'a dit que tu pourrais guérir."
8.15 Le
lendemain, il prit une couverture, qu'il trempa dans l'eau et étendit
sur sa figure. Ben-Hadad mourut et Hazaèl régna à sa place.
8.16 La
cinquième année de Joram fils d'Achab, roi d'Israël, Joram fils de
Josaphat devint roi de Juda.
8.17 Il
avait 32 ans à son avènement et régna huit ans à Jérusalem.
8.18 Il
imita la conduite des rois d'Israël, comme avait fait la maison
d'Achab, car c'était de la maison d'Achab qu'il avait pris une épouse,
et il fit ce qui déplaît à Yahvé.
8.19
Cependant Yahvé ne voulut pas détruire Juda, à cause de son serviteur
David, selon la promesse qu'il lui avait faite de lui laisser toujours
une lampe en sa présence.
8.20 De son
temps, Edom s'affranchit de la domination de Juda et se donna un roi.
8.21 Joram
passa à Caïr, et avec lui tous les chars... Il se leva de nuit et força
la ligne des Edomites qui l'encerclaient, et les commandants de chars
avec lui; le peuple s'enfuit à ses tentes.
8.22 Ainsi
Edom s'affranchit de la domination de Juda, jusqu'à ce jour; Libna
aussi se révolta. Dans ce temps-là...
8.23 Le
reste de l'histoire de Joram, tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois de Juda?
8.24 Joram
se coucha avec ses pères et on l'enterra avec ses pères dans la Cité de
David. Son fils Ochozias régna à sa place.
8.25 La
douzième année de Joram fils d'Achab, roi d'Israël, Ochozias fils de
Joram devint roi de Juda.
8.26
Ochozias avait 22 ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Le
nom de sa mère était Athalie, fille d'Omri, roi d'Israël.
8.27 Il
imita la conduite de la famille d'Achab et fit ce qui déplaît à Yahvé,
comme la famille d'Achab, car il lui était allié.
8.28 Il
alla avec Joram fils d'Achab pour combattre Hazaèl, roi d'Aram, à Ramot
de Galaad. Mais les Araméens blessèrent Joram.
8.29 Le roi
Joram revint à Yizréel pour faire soigner les blessures reçues à Ramot
lorsqu'il combattait Hazaèl roi d'Aram, et Ochozias fils de Joram, roi
de Juda, descendit à Yizréel pour visiter Joram fils d'Achab parce
qu'il était souffrant.
▲9.1 Le prophète Elisée appela
l'un des frères prophètes et lui dit : "Ceins tes reins, prends avec
toi cette fiole d'huile et va à Ramot de Galaad.
9.2 Arrivé
là, cherche à voir Jéhu fils de Yehoshaphat fils de Nimshi. L'ayant
trouvé, fais qu'il se lève d'entre ses compagnons et conduis-le dans
une chambre retirée.
9.3 Tu
prendras la fiole d'huile et tu la répandras sur sa tête en disant :
Ainsi parle Yahvé. Je t'ai oint comme roi d'Israël, puis ouvre la porte
et sauve-toi sans tarder."
9.4 Le
jeune homme partit pour Ramot de Galaad.
9.5
Lorsqu'il arriva, les chefs de l'armée étaient assis ensemble; il dit :
"J'ai un mot à te dire, chef." Jéhu demanda : "Auquel d'entre nous?" Il
répondit : "A toi, chef."
9.6 Alors
Jéhu se leva et entra dans la maison. Le jeune homme lui versa l'huile
sur la tête et lui dit : "Ainsi parle Yahvé, Dieu d'Israël. Je t'ai
oint comme roi sur le peuple de Yahvé, sur Israël.
9.7 Tu
frapperas la famille d'Achab, ton maître, et je vengerai le sang de mes
serviteurs les prophètes et de tous les serviteurs de Yahvé sur Jézabel
9.8 et sur
toute la famille d'Achab. J'exterminerai les mâles de la famille
d'Achab, liés ou libres en Israël.
9.9 Je
traiterai la famille d'Achab comme celle de Jéroboam fils de Nebat et
celle de Basha fils d'Ahiyya.
9.10 Quant
à Jézabel, les chiens la dévoreront dans le champ de Yizréel; personne
ne l'enterrera." Puis il ouvrit la porte et s'enfuit.
9.11 Jéhu
sortit pour rejoindre les officiers de son maître. Ils lui demandèrent
: "Tout va-t-il bien? Pourquoi ce fou est-il venu à toi?" Il répondit :
"Vous connaissez l'homme et sa chanson!"
9.12 Mais
ils dirent : "C'est faux! Explique-nous donc!" Il dit : "Il m'a parlé
de telle et telle façon et a dit : Ainsi parle Yahvé Je t'ai oint comme
roi d'Israël."
9.13
Aussitôt, tous prirent leurs manteaux et les étendirent sous lui, à
même les degrés; ils sonnèrent du cor et crièrent "Jéhu est roi!"
9.14 Jéhu
fils de Yehoshaphat fils de Nimshi forma une conspiration contre Joram.
Joram, avec tout Israël, gardait alors Ramot de Galaad contre une
attaque de Hazaèl, roi d'Aram.
9.15 Mais
le roi Joram était revenu à Yizréel pour faire soigner les blessures
que les Araméens lui avaient infligées dans les combats qu'il soutenait
contre Hazaèl, roi d'Aram. Jéhu dit : "Si c'est votre sentiment, que
personne ne s'échappe de la ville et n'aille porter la nouvelle à
Yizréel!"
9.16 Jéhu
monta en char et partit pour Yizréel; Joram y était alité et Ochozias,
roi de Juda, était descendu le visiter.
9.17 Le
guetteur, posté sur la tour de Yizréel, vit la troupe de Jéhu qui
arrivait et annonça : "Je vois une troupe." Joram ordonna : "Qu'on
prenne un cavalier, qu'on l'envoie au-devant de ces gens et qu'il
demande : Cela va-t-il bien?"
9.18 Le
cavalier alla au-devant de Jéhu et demanda : "Ainsi parle le roi : Cela
va-t-il bien""Que t'importe si cela va bien? Répondit Jéhu. Passe
derrière moi." Le guetteur annonça : "Le messager les a rejoints et ne
revient pas."
9.19 Le roi
envoya un second cavalier; celui-ci les rejoignit et demanda : "Ainsi
parle le roi : Cela va-t-il bien""Que t'importe si cela va bien?
Répondit Jéhu. Passe derrière moi."
9.20 Le
guetteur annonça : "Il les a rejoints et ne revient pas. La manière de
conduire est celle de Jéhu fils de Nimshi : il conduit comme un fou!"
9.21 Joram
dit : "Qu'on attelle!" et on attela son char. Joram, roi d'Israël, et
Ochozias, roi de Juda, partirent, chacun sur son char, au-devant de
Jéhu. Ils le rejoignirent dans le champ de Nabot de Yizréel.
9.22 Dès
que Joram vit Jéhu, il demanda : "Cela va-t-il bien, Jéhu?" Celui-ci
répondit : "Quelle question, tant que durent les prostitutions de ta
mère Jézabel et ses nombreux sortilèges!"
9.23 Joram
tourna bride et s'enfuit, en disant à Ochozias "Trahison, Ochozias!"
9.24 Jéhu
avait bandé son arc, il atteignit Joram entre les épaules et la flèche
traversa le cœur du roi, qui s'affaissa sur son char.
9.25 Jéhu
dit à Bidqar son écuyer : "Enlève-le et jette-le dans le champ de Nabot
de Yizréel. Souviens-toi : lorsque moi et toi nous étions tous deux en
char derrière son père Achab, Yahvé a prononcé contre lui cette sentence
9.26 Je
l'assure! J'ai vu hier le sang de Nabot et le sang de ses fils, oracle
de Yahvé. Je te rendrai la pareille dans ce champ même, oracle de
Yahvé. Enlève-le donc et jette-le dans le champ, selon la parole de
Yahvé."
9.27 Quand
Ochozias, roi de Juda, eut vu cela, il prit la fuite sur la route de
Bet-ha-Gân, mais Jéhu le poursuivit et ordonna "Lui aussi, frappez-le!"
On le blessa sur son char, à la montée de Gur, qui est près de Yibleam,
et il se réfugia à Megiddo où il mourut.
9.28 Ses
serviteurs le portèrent en char à Jérusalem et l'ensevelirent dans son
tombeau, dans la Cité de David.
9.29
C'était en la onzième année de Joram fils d'Achab qu'Ochozias était
devenu roi de Juda.
9.30 Jéhu
rentra à Yizréel et Jézabel l'apprit. Elle se farda les yeux, s'orna la
tête, se mit à la fenêtre
9.31 et,
lorsque Jéhu franchit la porte, elle dit : "Cela va-t-il bien, Zimri,
assassin de son maître?"
9.32 Jéhu
leva la tête vers la fenêtre et dit : "Qui est avec moi, qui?" Et deux
ou trois eunuques se penchèrent vers lui.
9.33 Il dit
: "Jetez-la en bas." Ils la jetèrent en bas, son sang éclaboussa le mur
et les chevaux, et Jéhu lui passa sur le corps.
9.34 Il
entra, mangea et but, puis il ordonna : "Occupez-vous de cette maudite
et donnez-lui la sépulture, car elle est fille de roi."
9.35 On
alla pour l'ensevelir, mais on ne trouva d'elle que le crâne, les pieds
et les mains.
9.36 On
revint en informer Jéhu, qui dit : "C'est la parole de Yahvé, qu'il a
prononcée par le ministère de son serviteur Elie le Tishbite : Dans le
champ de Yizréel, les chiens dévoreront la chair de Jézabel,
9.37 le
cadavre de Jézabel sera comme du fumier épandu dans la campagne, en
sorte qu'on ne pourra pas dire : C'est Jézabel."
▲10.1 Il y avait à Samarie 70
fils d'Achab. Jéhu écrivit des lettres qu'il envoya à Samarie aux
commandants de la ville, aux anciens et aux tuteurs des enfants
d'Achab. Il disait
10.2
"Maintenant quand cette lettre vous parviendra, vous avez avec vous les
fils de votre maître, vous avez les chars et les chevaux, une ville
forte et des armes.
10.3 Voyez
quel est, parmi les fils de votre maître, le meilleur et le plus digne,
mettez-le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de
votre maître."
10.4 Ils
eurent une très grande peur et dirent : "Voilà que les deux rois n'ont
pas tenu devant lui, comment pourrions-nous tenir nous-mêmes?"
10.5 Le
maître du palais, le commandant de la ville, les anciens et les tuteurs
envoyèrent ce message à Jéhu : "Nous sommes tes serviteurs, nous ferons
tout ce que tu ordonneras, nous ne proclamerons pas de roi, fais ce qui
te paraît bon."
10.6 Jéhu
leur écrivit une seconde lettre, où il disait : "Si donc vous êtes pour
moi et si vous voulez m'écouter, prenez les chefs des hommes de la
maison de votre maître et venez me trouver demain à cette heure à
Yizréel."Il y avait 70 fils du roi chez les grands de la ville, qui les
élevaient.
10.7 Dès
que cette lettre leur parvint, ils prirent les fils du roi, les
égorgèrent tous les 70, mirent leur tête dans des corbeilles et les lui
envoyèrent à Yizréel.
10.8 Le
messager vint annoncer à Jéhu : "On a apporté les têtes des fils du
roi." Il dit : "Mettez-les en deux tas à l'entrée de la porte, jusqu'au
matin."
10.9 Le
matin, il sortit et, se tenant debout, il dit à tout le peuple : "Soyez
sans reproche! Moi, j'ai conspiré contre mon maître et je l'ai
assassiné, mais tous ceux-là, qui les a tués?
10.10
Sachez donc que rien ne tombera à terre de l'oracle que Yahvé a
prononcé contre la famille d'Achab : Yahvé a fait ce qu'il avait dit
par le ministère de son serviteur Elie."
10.11 Et
Jéhu frappa tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à Yizréel,
tous ses grands, ses familiers, ses prêtres; il n'en laissa échapper
aucun.
10.12 Jéhu
partit et alla à Samarie. Comme il était en route, à
Bet-Eqèd-des-Pasteurs,
10.13 il y
trouva les frères d'Ochozias, roi de Juda, et demanda "Qui êtes-vous?"
Ils répondirent : "Nous sommes les frères d'Ochozias et nous descendons
saluer les fils du roi et les fils de la reine mère."
10.14 Il
ordonna : "Prenez-les vivants." On les prit vivants et les égorgea à la
citerne de Bet-Eqèd, au nombre de quarante-deux; il n'en épargna pas un
seul.
10.15 Parti
de là, il trouva Yonadab fils de Rékab, qui venait à sa rencontre; il
le salua et lui dit : "Ton cœur est-il loyalement avec le mien, comme
mon cœur est avec le tien?" Yonadab répondit : "Oui""Si c'est oui,
donne-moi la main." Yonadab lui donna la main et Jéhu le fit monter
près de lui sur le char.
10.16 Il
lui dit : "Viens avec moi, tu admireras mon zèle pour Yahvé", et il
l'emmena sur son char.
10.17 Il
entra dans Samarie et frappa tous les survivants de la famille d'Achab
à Samarie, il l'extermina, selon la parole que Yahvé avait dite à Elie.
10.18 Jéhu
rassembla tout le peuple et lui dit : "Achab a vénéré Baal un peu, Jéhu
va le vénérer beaucoup.
10.19
Maintenant, appelez-moi tous les prophètes de Baal et tous ses prêtres,
qu'il n'en manque pas un, car j'ai à offrir un grand sacrifice à Baal.
Quiconque s'abstiendra perdra la vie"Jéhu agissait par ruse, pour
anéantir les fidèles de Baal.
10.20 Il
ordonna : "Convoquez une assemblée sainte pour Baal"; et ils la
convoquèrent.
10.21 Jéhu
envoya des messagers dans tout Israël et tous les fidèles de Baal
arrivèrent, il n'en resta pas un qui ne vînt. Ils se rendirent au
temple de Baal, qui fut rempli d'un mur à l'autre.
10.22 Jéhu
dit au gardien du vestiaire : "Sors des vêtements pour tous les fidèles
de Baal", et il sortit pour eux les vêtements.
10.23 Jéhu
vint au temple de Baal avec Yonadab fils de Rékab et dit aux fidèles de
Baal : "Assurez-vous bien qu'il n'y a pas de serviteurs de Yahvé ici
avec vous, mais rien que des fidèles de Baal",
10.24 et il
s'avança pour offrir des sacrifices et des holocaustes. Or Jéhu avait
posté au-dehors 80 de ses gens et avait dit "Si l'un de vous laisse
échapper un des hommes que je vais vous livrer, sa vie paiera pour la
vie de l'autre."
10.25
Lorsque Jéhu eut achevé d'offrir l'holocauste, il ordonna aux gardes et
aux écuyers : "Entrez, frappez-les! Que pas un ne sorte!" Les gardes et
les écuyers entrèrent, les passèrent au fil de l'épée et arrivèrent
jusqu'au sanctuaire du temple de Baal.
10.26 Ils
enlevèrent le pieu sacré du temple de Baal et le brûlèrent.
10.27 Ils
démolirent la stèle de Baal, ils démolirent aussi le temple de Baal et
en firent un cloaque, ce qu'il est resté jusqu'à maintenant.
10.28 Ainsi
Jéhu fit que Baal disparut d'Israël.
10.29
Cependant Jéhu ne se détourna pas des péchés de Jéroboam fils de Nebat,
où il avait entraîné Israël, les veaux d'or de Béthel et de Dan.
10.30 Yahvé
dit à Jéhu : "Parce que tu as bien exécuté ce qui m'était agréable et
que tu as accompli tout ce que j'avais dans le cœur contre la maison
d'Achab, tes fils jusqu'à la quatrième génération s'assiéront sur le
trône d'Israël.
10.31 Mais
Jéhu ne suivit pas fidèlement et de tout son cœur la loi de Yahvé, Dieu
d'Israël : il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, où il avait
entraîné Israël.
10.32 En ce
temps-là, Yahvé commença à tailler dans Israël et Hazaèl battit les
Israélites dans tout le territoire
10.33 à
partir du Jourdain vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, le
pays des Gadites, des Rubénites, des Manassites, depuis Aroèr qui est
sur le torrent d'Arnon, Galaad et Bashân.
10.34 Le
reste de l'histoire de Jéhu, tout ce qu'il a fait, tous ses exploits,
cela n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois d'Israël?
10.35 Il se
coucha avec ses pères et on l'enterra à Samarie; son fils Joachaz
devint roi à sa place.
10.36 Jéhu
avait régné sur Israël pendant 28 ans à Samarie.
▲11.1 Lorsque la mère d'Ochozias,
Athalie, eut appris que son fils était mort, elle entreprit
d'exterminer toute la descendance royale.
11.2 Mais
Yehoshéba fille du roi Joram et sœur d'Ochozias, retira furtivement
Joas, son neveu, du groupe des fils du roi qu'on massacrait et elle le
mit, avec sa nourrice, dans la chambre des lits; elle le déroba ainsi à
Athalie et il ne fut pas mis à mort.
11.3 Il
resta six ans avec elle, caché dans le Temple de Yahvé, pendant
qu'Athalie régnait sur le pays.
11.4 La
septième année, Yehoyada envoya chercher les centeniers des Cariens et
des gardes, et les fit venir auprès de lui, dans le Temple de Yahvé. Il
conclut un pacte avec eux, leur fit prêter serment et leur montra le
fils du roi.
11.5 Il
leur donna cet ordre : "Voici ce que vous allez faire : le tiers
d'entre vous, la garde descendante du jour du sabbat, qui prend la
faction au palais royal,
11.6 ---
11.7 et vos
deux autres sections, toute la garde montante du jour du sabbat, qui
prend la faction au Temple de Yahvé,
11.8 vous
ferez un cercle autour du roi; chacun aura ses armes à la main et
quiconque voudra forcer vos rangs sera mis à mort. Vous accompagnerez
le roi dans ses allées et venues."
11.9 Les
centeniers firent tout ce que leur avait ordonné le prêtre Yehoyada.
Ils prirent chacun leurs hommes, la garde descendante du jour du sabbat
en même temps que la garde montante du jour du sabbat, et vinrent
auprès du prêtre Yehoyada.
11.10 Le
prêtre donna aux centeniers les lances et les boucliers du roi David,
qui étaient dans le Temple de Yahvé.
11.11 Les
gardes se rangèrent, leurs armes à la main, depuis l'angle sud jusqu'à
l'angle nord du Temple, entourant l'autel et le Temple.
11.12 Alors
Yehoyada fit sortir le fils du roi, il lui imposa le diadème et lui
remit le document de l'alliance; on le fit roi et on lui donna
l'onction. On battit des mains et on cria "Vive le roi!"
11.13
Entendant la clameur populaire, Athalie se rendit vers le peuple au
Temple de Yahvé.
11.14 Quand
elle vit le roi debout sur l'estrade, selon l'usage, les chefs et les
trompettes près du roi, tout le peuple du pays exultant de joie et
sonnant de la trompette, Athalie déchira ses vêtements et cria :
"Trahison! Trahison!"
11.15 Alors
le prêtre Yehoyada donna un ordre aux commandants de la troupe :
"Faites-la sortir entre les rangs, leur dit-il, et si quelqu'un la
suit, qu'on le passe au fil de l'épée"; car le prêtre s'était dit : "Il
ne faut pas qu'elle soit tuée dans le Temple de Yahvé."
11.16 Ils
mirent la main sur elle et, quand elle arriva au palais royal par
l'Entrée des Chevaux, là elle fut mise à mort.
11.17
Yehoyada conclut entre Yahvé, le roi et le peuple l'alliance par
laquelle celui-ci s'obligeait à être le peuple de Yahvé; de même entre
le roi et le peuple.
11.18 Tout
le peuple du pays se rendit ensuite au temple de Baal et le démolit; on
brisa de belle façon ses autels et ses images et on tua Mattân, prêtre
de Baal, devant les autels. Le prêtre établit des postes de
surveillance pour le Temple de Yahvé,
11.19 puis
il prit des centeniers, les Cariens et les gardes, et tout le peuple du
pays. Ils firent descendre le roi du Temple de Yahvé et entrèrent au
palais par la porte des Gardes. Joas s'assit sur le trône des rois.
11.20 Tout
le peuple du pays était en liesse mais la ville ne bougea pas. Quant à
Athalie, on la fit périr par l'épée dans le palais royal.
11.21 (12.1)
Joas avait sept ans à son avènement.
▲12.1 (12.2) En la
septième année de Jéhu, Joas devint roi et il régna 40 ans à Jérusalem;
sa mère s'appelait Cibya et était de Bersabée.
12.2 (12.3)
Joas fit ce qui est agréable à Yahvé, pendant toute sa vie, car le
prêtre Yehoyada l'avait instruit.
12.3 (12.4)
Seulement, les hauts lieux ne disparurent pas et le peuple continuait
d'offrir sacrifices et encens sur les hauts lieux.
12.4 (12.5)
Joas dit aux prêtres : "Tout l'argent des redevances sacrées qu'on
apporte au Temple de Yahvé, l'argent des taxes personnelles et tout
l'argent offert volontairement au Temple,
12.5 (12.6)
les prêtres le recevront chacun des gens de sa connaissance et ils
feront au Temple toutes les réparations qu'il y a à faire."
12.6 (12.7)
Or, en la vingt-troisième année du roi Joas, les prêtres n'avaient pas
réparé le Temple;
12.7 (12.8)
alors le roi Joas appela le prêtre Yehoyada et les prêtres et il leur
dit : "Pourquoi ne réparez-vous pas le Temple? Il ne faut plus que vous
receviez l'argent des gens de votre connaissance, vous le donnerez pour
le dommage du Temple."
12.8 (12.9)
Les prêtres consentirent à ne pas accepter d'argent du peuple et à
n'être plus chargés de réparer le Temple.
12.9 (12.10)
Le prêtre Yehoyada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle et
le plaça à côté de la stèle, à droite quand on entre dans le Temple de
Yahvé, et les prêtres gardiens du seuil y déposaient tout l'argent
livré au Temple de Yahvé.
12.10 (12.11)
Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le
secrétaire royal montait, on fondait et on comptait l'argent qui se
trouvait dans le Temple de Yahvé.
12.11 (12.12)
Une fois l'argent éprouvé, on le remettait aux maîtres d'œuvres
attachés au Temple de Yahvé et ceux-ci le dépensaient pour les
charpentiers et les ouvriers du bâtiment qui travaillaient au Temple de
Yahvé,
12.12 (12.13)
pour les maçons et les tailleurs de pierres, et pour acheter le bois et
les pierres de taille, destinés à la réparation du Temple de Yahvé,
bref pour tous les frais de réparation du Temple.
12.13 (12.14)
Mais on ne faisait dans le Temple de Yahvé ni bassins d'argent, ni
couteaux, ni bols à aspersion, ni trompettes, ni aucun objet d'or ou
d'argent avec l'argent qui y était livré,
12.14 (12.15)
on le donnait aux maîtres d'œuvres qui l'employaient à réparer le
Temple de Yahvé.
12.15 (12.16)
On ne tenait pas de comptes avec les gens aux mains desquels on
remettait l'argent pour le donner aux artisans, car ils agissaient avec
probité.
12.16 (12.17)
Quant à l'argent versé pour la satisfaction d'un délit ou d'un péché,
il n'était pas livré au Temple de Yahvé, il était pour les prêtres.
12.17 (12.18)
Alors Hazaèl, roi d'Aram, partit en guerre contre Gat et la prit, puis
il se disposa à monter contre Jérusalem.
12.18 (12.19)
Joas, roi de Juda, prit tout ce qu'avaient consacré les rois de Juda,
ses pères, Josaphat, Joram et Ochozias, ce qu'il avait consacré
lui-même et tout l'or qu'on trouva dans les trésors du Temple de Yahvé
et du palais royal; il envoya le tout à Hazaèl, roi d'Aram, et celui-ci
s'éloigna de Jérusalem.
12.19 (12.20)
Le reste de l'histoire de Joas et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit au livre des Annales des rois de Juda?
12.20 (12.21)
Ses officiers se soulevèrent et ourdirent un complot; ils frappèrent
Joas au Bet-Millo...
12.21 (12.22)
Ce furent Yozakar fils de Shiméat et Yehozabad fils de Shomer qui le
frappèrent, et il mourut. On l'enterra avec ses pères dans la Cité de
David et son fils Amasias régna à sa place.
▲13.1 En la vingt-troisième année
de Joas fils d'Ochozias, roi de Juda, Joachaz fils de Jéhu devint roi
sur Israël à Samarie. Il régna dix-sept ans.
13.2 Il fit
ce qui déplaît à Yahvé et imita le péché de Jéroboam fils de Nebat, où
celui-ci avait entraîné Israël; il ne s'en détourna pas.
13.3 Alors
la colère de Yahvé s'enflamma contre les Israélites et il les livra à
Hazaèl, roi d'Aram, et à Ben-Hadad, fils de Hazaèl, tout le temps.
13.4 Mais
Joachaz chercha à apaiser Yahvé, et Yahvé l'exauça, car il avait vu
l'oppression que le roi d'Aram faisait subir à Israël.
13.5 Yahvé
donna à Israël un libérateur qui l'affranchit de l'emprise d'Aram, et
les Israélites habitèrent leurs tentes comme auparavant.
13.6
Seulement, ils ne se détournèrent pas du péché de Jéroboam, où celui-ci
avait entraîné Israël : ils y persistèrent, et même le pieu sacré resta
dressé à Samarie.
13.7 Yahvé
ne laissa comme troupes à Joachaz que 50 cavaliers, dix chars et 10.000
hommes de pied; le roi d'Aram les avait exterminés et rendus comme
poussière qu'on foule aux pieds.
13.8 Le
reste de l'histoire de Joachaz, tout ce qu'il a fait et ses exploits,
cela n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois d'Israël?
13.9
Joachaz se coucha avec ses pères, on l'enterra à Samarie et son fils
Joas régna à sa place.
13.10 En la
trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas fils de Joachaz devint
roi sur Israël à Samarie; il régna seize ans.
13.11 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, il ne se détourna pas du péché de Jéroboam
fils de Nebat, où celui-ci avait entraîné Israël, il y persista.
13.12 Le
reste de l'histoire de Joas, tout ce qu'il a fait et ses exploits,
comment il fit la guerre à Amasias, roi de Juda, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois d'Israël?
13.13 Joas
se coucha avec ses pères et Jéroboam monta sur son trône. Joas fut
enterré à Samarie avec les rois d'Israël.
13.14 Quand
Elisée fut frappé de la maladie dont il devait mourir, Joas, le roi
d'Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage et dit : "Mon père!
Mon père! Char d'Israël et son attelage!"
13.15
Elisée lui dit : "Va chercher un arc et des flèches", et il alla
chercher un arc et des flèches.
13.16
Elisée dit au roi : "Bande l'arc", et il le banda. Elisée mit ses mains
sur les mains du roi,
13.17 puis
il dit : "Ouvre la fenêtre vers l'orient", et il l'ouvrit. Alors Elisée
dit : "Tire!" et il tira. Elisée dit : "Flèche de victoire pour Yahvé!
Flèche de victoire contre Aram! Tu battras Aram à Apheq, complètement."
13.18
Elisée dit : "Prends les flèches"; et il les prit. Elisée dit au roi :
"Frappe contre terre", il frappa trois coups et il s'arrêta.
13.19 Alors
l'homme de Dieu s'irrita contre lui : "Il fallait frapper cinq ou six
coups! Alors tu aurais battu Aram complètement; maintenant, tu ne le
battras que trois fois!"
13.20
Elisée mourut et on l'enterra. Des bandes de Moabites faisaient
incursion dans le pays chaque année.
13.21 Il
arriva que des gens qui portaient un homme en terre virent la bande;
ils jetèrent l'homme dans la tombe d'Elisée et partirent. L'homme
toucha les ossements d'Elisée : il reprit vie et se dressa sur ses
pieds.
13.22
Hazaèl, roi d'Aram, avait opprimé les Israélites pendant toute la vie
de Joachaz.
13.23 Mais
Yahvé leur fit grâce et les prit en pitié. Il se tourna vers eux à
cause de l'alliance qu'il avait conclue avec Abraham, Isaac et Jacob;
il ne voulut pas les anéantir et ne les rejeta pas loin de sa face.
13.24
Hazaèl, roi d'Aram, mourut et son fils Ben-Hadad régna à sa place.
13.25 Alors
Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Ben-Hadad, fils de Hazaèl,
les villes que Hazaèl avait enlevées par les armes à son père Joachaz.
Joas le battit trois fois et recouvra les villes d'Israël.
▲14.1 En la deuxième année de
Joas fils de Joachaz, roi d'Israël, Amasias fils de Joas devint roi de
Juda.
14.2 Il
avait 25 ans à son avènement et régna 29 ans à Jérusalem; sa mère
s'appelait Yehoaddân et était de Jérusalem.
14.3 Il fit
ce qui est agréable à Yahvé, non pas pourtant comme son ancêtre David;
il imita en tout Joas, son père.
14.4
Seulement, les hauts lieux ne disparurent pas et le peuple continuait
d'offrir sacrifices et encens sur les hauts lieux.
14.5
Lorsque le pouvoir royal fut affermi entre ses mains, il tua ceux de
ses officiers qui avaient tué le roi son père.
14.6 Mais
il ne mit pas à mort les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit
dans le livre de la Loi de Moïse, où Yahvé a ordonné : Les pères ne
seront pas mis à mort pour les fils, ni les fils pour les pères, mais
chacun sera mis à mort pour son propre crime.
14.7 C'est
lui qui battit les Edomites dans la vallée du Sel, au nombre de 10.000
hommes, et qui prit de haute lutte la Roche, il lui donna le nom de
Yoqtéel, qu'elle porte jusqu'à ce jour.
14.8 Alors
Amasias envoya des messagers à Joas fils de Joachaz fils de Jéhu, roi
d'Israël, pour lui dire : "Viens et mesurons-nous!"
14.9 Joas,
roi d'Israël, retourna ce message à Amasias, roi de Juda : "Le chardon
du Liban manda ceci au cèdre du Liban : Donne ta fille pour femme à mon
fils, mais les bêtes sauvages du Liban passèrent et foulèrent le
chardon.
14.10 Tu as
remporté une victoire sur Edom et tu te montes la tête! Sois glorieux
et reste chez toi. Pourquoi provoquer le malheur et amener ta chute et
celle de Juda avec toi?"
14.11 Mais
Amasias n'écouta pas, et Joas, roi d'Israël, se mit en campagne. Ils se
mesurèrent, lui et Amasias, roi de Juda, à Bet-Shémesh qui appartient à
Juda.
14.12 Juda
fut battu devant Israël et chacun s'enfuit à sa tente.
14.13 Quant
au roi de Juda, Amasias fils de Joas fils d'Ochozias, le roi d'Israël
Joas le fit prisonnier à Bet-Shémesh et l'emmena à Jérusalem. Il fit
une brèche au rempart de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à
la porte de l'Angle, sur 400
14.14 Il
prit tout l'or et l'argent et tout le mobilier qui se trouvaient dans
le Temple de Yahvé et dans le trésor du palais royal, en plus des
otages, et retourna à Samarie.
14.15 Le
reste de l'histoire de Joas, tout ce qu'il a fait et ses exploits, et
comment il fit la guerre à Amasias, roi de Juda, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois d'Israël?
14.16 Joas
se coucha avec ses pères et on l'enterra à Samarie auprès des rois
d'Israël : Jéroboam, son fils, régna à sa place.
14.17
Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut encore quinze ans après la
mort de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël.
14.18 Le
reste de l'histoire d'Amasias, cela n'est-il pas écrit au livre des
Annales des rois de Juda?
14.19 On
trama un complot contre lui à Jérusalem, il s'enfuit vers Lakish, mais
on le fit suivre à Lakish et mettre à mort là-bas.
14.20 On le
transporta avec des chevaux et on l'enterra à Jérusalem auprès de ses
pères, dans la Cité de David.
14.21 Tout
le peuple de Juda choisit Ozias, qui avait seize ans, et le fit roi à
la place de son père Amasias.
14.22 C'est
lui qui rebâtit Elat et la rendit à Juda, après que le roi se fut
couché avec ses pères.
14.23 En la
quinzième année d'Amasias fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam fils de
Joas devint roi d'Israël à Samarie; il régna 41 ans.
14.24 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, il ne se détourna pas de tous les péchés de
Jéroboam fils de Nebat, où celui-ci avait entraîné Israël.
14.25 C'est
lui qui recouvra le territoire d'Israël, depuis l'Entrée de Hamat
jusqu'à la mer de la Araba, selon ce que Yahvé, Dieu d'Israël, avait
dit par le ministère de son serviteur, le prophète Jonas fils
d'Amittaï, qui était de Gat-Hépher.
14.26 Car
Yahvé avait vu la très amère détresse d'Israël, plus de liés ni de
libres et personne pour secourir Israël.
14.27 Yahvé
n'avait pas décidé d'effacer le nom d'Israël de dessous le ciel et il
le sauva par les mains de Jéroboam fils de Joas.
14.28 Le
reste de l'histoire de Jéroboam, tout ce qu'il a fait et ses exploits,
comment il guerroya et comment il fit revenir Damas et Hamat à Juda et
à Israël, cela n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois
d'Israël?
14.29
Jéroboam se coucha avec ses pères. On l'enterra à Samarie auprès des
rois d'Israël et son fils Zacharie régna à sa place.
▲15.1 En la vingt-septième année
de Jéroboam, roi d'Israël, Ozias fils d'Amasias devint roi de Juda.
15.2 Il
avait seize ans à son avènement et régna 52 ans à Jérusalem; sa mère
s'appelait Yekolyahu et était de Jérusalem.
15.3 Il fit
ce qui est agréable à Yahvé, comme tout ce qu'avait fait son père
Amasias.
15.4
Seulement, les hauts lieux ne disparurent pas et le peuple continuait
d'offrir sacrifices et encens sur les hauts lieux.
15.5 Mais
Yahvé frappa le roi et il fut affligé de la lèpre jusqu'au jour de sa
mort. Il demeura confiné à la chambre, Yotam, son fils, était maître du
palais et administrait le peuple.
15.6 Le
reste de l'histoire d'Ozias, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois de Juda?
15.7 Ozias
se coucha avec ses pères, on l'enterra dans la Cité de David et son
fils Yotam devint roi à sa place.
15.8 En la
trente-huitième année d'Ozias, roi de Juda, Zacharie fils de Jéroboam
devint roi sur Israël à Samarie, pour six mois.
15.9 Il fit
ce qui déplaît à Yahvé, comme avaient fait ses pères, il ne se détourna
pas des péchés de Jéroboam fils de Nebat, où celui-ci avait entraîné
Israël.
15.10
Shallum fils de Yabesh fit une conspiration contre lui, il le frappa à
mort à Yibleam et devint roi à sa place.
15.11 Le
reste de l'histoire de Zacharie est écrit au livre des Annales des rois
d'Israël.
15.12
C'était ce que Yahvé avait dit à Jéhu : "Tes fils jusqu'à la quatrième
génération s'assiéront sur le trône d'Israël"; et il en fut ainsi.
15.13
Shallum fils de Yabesh devint roi en la trente-neuvième année d'Ozias,
roi de Juda, et régna un mois à Samarie.
15.14
Menahem fils de Gadi monta de Tirça, entra à Samarie, y frappa à mort
Shallum fils de Yabesh et devint roi à sa place.
15.15 Le
reste de l'histoire de Shallum et le complot qu'il trama, cela est
écrit au livre des Annales des rois d'Israël.
15.16 C'est
alors que Menahem châtia Tappuah tuant tous ceux qui y étaient et son
territoire en partant de Tirça, parce qu'on ne lui avait pas ouvert les
portes; il châtia la ville et éventra toutes les femmes enceintes.
15.17 En la
trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda, Menahem fils de Gadi devint
roi sur Israël; il régna dix ans à Samarie.
15.18 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, il ne se détourna pas des péchés de
Jéroboam fils de Nebat, où celui-ci avait entraîné Israël. De son temps,
15.19 Pul,
roi d'Assyrie, envahit le pays. Menahem donna à Pul mille talents
d'argent pour qu'il le soutînt et qu'il affermît le pouvoir royal entre
ses mains.
15.20
Menahem préleva cette somme sur Israël, sur tous les notables, pour la
donner au roi d'Assyrie, à raison de 50 sicles d'argent par tête. Alors
le roi d'Assyrie s'en retourna et ne resta pas là, dans le pays.
15.21 Le
reste de l'histoire de Menahem, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit au livre des Annales des rois d'Israël?
15.22
Menahem se coucha avec ses pères et Peqahya, son fils, devint roi à sa
place.
15.23 En la
cinquantième année d'Ozias, roi de Juda, Peqahya fils de Menahem devint
roi sur Israël à Samarie, pour deux ans.
15.24 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, il ne se détourna pas des péchés de
Jéroboam fils de Nebat, où celui-ci avait entraîné Israël.
15.25 Son
écuyer Péqah fils de Remalyahu complota contre lui et le frappa à
Samarie, dans le donjon du palais royal... Il y avait avec lui 50
hommes de Galaad. Il fit mourir le roi et régna à sa place.
15.26 Le
reste de l'histoire de Peqahya, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit
au livre des Annales des rois d'Israël.
15.27 En la
cinquante-deuxième année d'Ozias, roi de Juda, Péqah fils de Remalyahu
devint roi sur Israël à Samarie; il régna vingt ans.
15.28 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, il ne se détourna pas des péchés de
Jéroboam fils de Nebat, où celui-ci avait entraîné Israël.
15.29 Au
temps de Péqah, roi d'Israël, Téglat-Phalasar, roi d'Assyrie, vint
s'emparer de Iyyôn, d'Abel-Bet-Maaka, de Yanoah, de Qédesh, de Haçor,
de Galaad, de la Galilée, tout le pays de Nephtali, et il déporta les
habitants en Assyrie.
15.30 Osée
fils d'Ela ourdit un complot contre Péqah fils de Remalyahu, il le
frappa à mort et devint roi à sa place.
15.31 Le
reste de l'histoire de Péqah, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit
au livre des Annales des rois d'Israël.
15.32 En la
deuxième année de Péqah fils de Remalyahu, roi d'Israël, Yotam fils
d'Ozias devint roi de Juda.
15.33 Il
avait 25 ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem; sa mère
s'appelait Yerusha, fille de Sadoq.
15.34 Il
fit ce qui est agréable à Yahvé, imitant en tout la conduite de son
père Ozias.
15.35
Seulement, les hauts lieux ne disparurent pas, le peuple continuait
d'offrir sacrifices et encens sur les hauts lieux. C'est lui qui
construisit la Porte Supérieure du Temple de Yahvé.
15.36 Le
reste de l'histoire de Yotam, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit au livre des Annales des rois de Juda?
15.37 En
ces jours-là, Yahvé commença d'envoyer contre Juda Raçôn, roi d'Aram,
et Péqah, fils de Remalyahu.
15.38 Yotam
se coucha avec ses pères, on l'enterra dans la Cité de David, son
ancêtre, et son fils Achaz devint roi à sa place.
▲16.1 En la dix-septième année de
Péqah fils de Remalyahu, Achaz fils de Yotam devint roi de Juda.
16.2 Achaz
avait vingt ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Il
ne fit pas ce qui est agréable à Yahvé, son Dieu, comme avait fait
David son ancêtre.
16.3 Il
imita la conduite des rois d'Israël, et même il fit passer son fils par
le feu, selon les coutumes abominables des nations que Yahvé avait
chassées devant les Israélites.
16.4 Il
offrit des sacrifices et de l'encens sur les hauts lieux, sur les
collines et sous tout arbre verdoyant.
16.5 C'est
alors que Raçôn, roi d'Aram, et Péqah fils de Remalyahu, roi d'Israël,
partirent en guerre contre Jérusalem, ils l'assiégèrent mais ils ne
purent pas la réduire.
16.6 En ce
temps-là, le roi d'Edom recouvra Elat pour Edom; il expulsa les Judéens
d'Elat, les Edomites y entrèrent et ils y sont restés jusqu'à ce jour.
16.7 Alors
Achaz envoya des messagers à Téglat-Phalasar, roi d'Assyrie, pour lui
dire : "Je suis ton serviteur et ton fils! Viens me délivrer des mains
du roi d'Aram et du roi d'Israël, qui se sont levés contre moi."
16.8 Achaz
prit l'argent et l'or qu'on trouva dans le Temple de Yahvé et dans les
trésors du palais royal et envoya le tout en présent au roi d'Assyrie.
16.9 Le roi
d'Assyrie l'exauça, il monta contre Damas et s'en empara; il déporta
les habitants à Qir et fit mourir Raçôn.
16.10 Le
roi Achaz alla à Damas pour rencontrer Téglat-Phalasar, roi d'Assyrie,
et il vit l'autel qui était à Damas. Alors le roi Achaz envoya au
prêtre Uriyya l'image de l'autel et son modèle, avec le détail de sa
structure.
16.11 Le
prêtre Uriyya construisit l'autel; toutes les instructions que le roi
Achaz avait envoyées de Damas, le prêtre Uriyya les exécuta avant que
le roi Achaz revînt de Damas.
16.12
Lorsque le roi Achaz arriva de Damas, il vit l'autel, il s'en approcha
et il y monta.
16.13 Il
fit fumer sur l'autel son holocauste et ses oblations, versa sa
libation et répandit le sang de ses sacrifices de communion.
16.14 Quant
à l'autel qui était devant Yahvé, il le déplaça de devant le Temple, où
il était entre le nouvel autel et le Temple de Yahvé, et le mit à côté
du nouvel autel, vers le nord.
16.15 Le
roi Achaz fit ce commandement au prêtre Uriyya : "C'est sur le grand
autel que tu feras fumer l'holocauste du matin et l'oblation du soir,
l'holocauste du roi et son oblation, l'holocauste, l'oblation et les
libations de tout le peuple; tu répandras sur lui tout le sang des
holocaustes et des sacrifices. Pour ce qui concerne l'autel de bronze,
je vais m'en occuper."
16.16 Le
prêtre Uriyya fit tout ce que lui avait ordonné le roi Achaz.
16.17 Le
roi Achaz mit en pièces les bases roulantes, il en détacha les
traverses et les bassins, il descendit la Mer de bronze de dessus les
bœufs qui la supportaient et la posa sur le pavé de pierres.
16.18 En
considération du roi d'Assyrie, il supprima du Temple de Yahvé
l'estrade du trône, qu'on y avait construite, et l'entrée extérieure du
roi.
16.19 Le
reste de l'histoire d'Achaz, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois de Juda?
16.20 Achaz
se coucha avec ses pères, on l'enterra dans la Cité de David et son
fils Ezéchias régna à sa place.
▲17.1 En la douzième année
d'Achaz, roi de Juda, Osée fils d'Ela devint roi sur Israël à Samarie;
il régna neuf ans.
17.2 Il fit
ce qui déplaît à Yahvé, non pas pourtant comme les rois d'Israël ses
prédécesseurs.
17.3
Salmanasar, roi d'Assyrie, monta contre Osée, qui se soumit à lui et
lui paya tribut.
17.4 Mais
le roi d'Assyrie découvrit qu'Osée le trahissait celui-ci avait envoyé
des messagers à Saïs, vers le roi d'Egypte, et il n'avait pas livré le
tribut au roi d'Assyrie, comme chaque année. Alors le roi d'Assyrie le
fit mettre en prison, chargé de chaînes.
17.5 Le roi
d'Assyrie envahit tout le pays et vint assiéger Samarie, pendant trois
ans.
17.6 En la
neuvième année d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie et déporta les
Israélites en Assyrie. Il les établit à Halah et sur le Habor, fleuve
de Gozân, et dans les villes des Mèdes.
17.7 Cela
arriva parce que les Israélites avaient péché contre Yahvé leur Dieu,
qui les avait fait monter du pays d'Egypte, les soustrayant à l'emprise
de Pharaon, roi d'Egypte. Ils adorèrent d'autres dieux,
17.8 ils
suivirent les coutumes des nations que Yahvé avait chassées devant eux.
17.9 Les
Israélites proférèrent des paroles inconvenantes contre Yahvé leur
Dieu, ils se construisirent des hauts lieux partout où ils habitaient,
depuis les tours de garde jusqu'aux villes fortes.
17.10 Ils
se dressèrent des stèles et des pieux sacrés sur toute colline élevée
et sous tout arbre verdoyant.
17.11 Ils
sacrifièrent sur tous les hauts lieux à la manière des nations que
Yahvé avait expulsées devant eux et ils y commirent de mauvaises
actions, provoquant la colère de Yahvé.
17.12 Ils
rendirent un culte aux idoles, alors que Yahvé leur avait dit : "Vous
ne ferez pas cette chose-là."
17.13
Pourtant, Yahvé avait fait cette injonction à Israël et à Juda, par le
ministère de tous les prophètes et de tous les voyants :
"Convertissez-vous de votre mauvaise conduite, avait-il dit, et
observez mes commandements et mes lois, selon toute la Loi que j'ai
prescrite à vos pères et que je leur ai communiquée par le ministère de
mes serviteurs les prophètes."
17.14 Mais
ils n'obéirent pas et raidirent leur nuque plus que n'avaient fait
leurs pères, qui n'avaient pas cru en Yahvé leur Dieu.
17.15 Ils
méprisèrent ses lois, ainsi que l'alliance qu'il avait conclue avec
leurs pères et les ordres formels qu'il leur avait intimés. A la
poursuite de la Vanité, ils sont devenus vanité, à l'imitation des
nations d'alentour, bien que Yahvé leur eût commandé de ne pas faire
comme elles.
17.16 Ils
rejetèrent tous les commandements de Yahvé leur Dieu, et se firent des
idoles fondues, les deux veaux, ils se firent un pieu sacré, ils se
prosternèrent devant toute l'armée du ciel et rendirent un culte à Baal.
17.17 Ils
firent passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils pratiquèrent
la divination et la sorcellerie, ils se vendirent pour faire le mal au
regard de Yahvé, provoquant sa colère.
17.18 Alors
Yahvé fut profondément irrité contre Israël et l'écarta de devant sa
face. Il ne resta que la seule tribu de Juda.
17.19 Juda
non plus n'observa pas les commandements de Yahvé son Dieu, et suivit
les coutumes qu'Israël avait établies.
17.20 Et
Yahvé repoussa toute la race d'Israël, il l'humilia et la livra aux
pillards, tant qu'enfin il la rejeta loin de sa face.
17.21 Il
avait, en effet, détaché Israël de la maison de David, et Israël avait
proclamé roi Jéroboam fils de Nebat; Jéroboam avait détourné Israël de
Yahvé et l'avait entraîné dans un grand péché.
17.22 Les
Israélites imitèrent le péché que Jéroboam avait commis, ils ne s'en
détournèrent pas,
17.23 tant
qu'enfin Yahvé écarta Israël de sa face, comme il l'avait annoncé par
le ministère de ses serviteurs, les prophètes; il déporta les
Israélites loin de leur pays en Assyrie, où ils sont encore aujourd'hui.
17.24 Le
roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Kuta, de Avva, de
Hamat et de Sepharvayim et les établit dans les villes de la Samarie à
la place des Israélites; ils prirent possession de la Samarie et
demeurèrent dans ses villes.
17.25 Au
début de leur installation dans le pays, ils ne révéraient pas Yahvé et
celui-ci envoya contre eux des lions, qui en firent un massacre.
17.26 Ils
dirent au roi d'Assyrie : "Les nations que tu as déportées pour les
établir dans les villes de la Samarie ne connaissent pas le rite du
dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions. Ceux-ci les font
mourir parce qu'elles ne connaissent pas le rite du dieu du pays."
17.27 Alors
le roi d'Assyrie donna cet ordre : "Qu'on fasse partir là-bas l'un des
prêtres que j'en ai déportés, qu'il aille s'y établir et qu'il leur
enseigne le rite du dieu du pays."
17.28 Alors
vint l'un des prêtres qu'on avait déportés de Samarie et il s'installa
à Béthel; il leur enseignait comment ils devaient révérer Yahvé.
17.29
Chaque nation se fit ses dieux et les mit dans les temples des hauts
lieux, qu'avaient faits les Samaritains; chaque nation agit ainsi dans
les villes qu'elle habitait.
17.30 Les
gens de Babylone avaient fait un Sukkot-Benot, les gens de Kuta un
Nergal, les gens de Hamat un Ashima,
17.31 les
Avvites un Nibhaz et un Tartaq, et les gens de Sepharvayim brûlaient
leurs enfants au feu en l'honneur d'Adrammélek et d'Anammélek, dieux de
Sepharvayim.
17.32 Ils
révéraient aussi Yahvé et ils se firent, en les prenant parmi eux, des
prêtres des hauts lieux, qui officiaient pour eux dans les temples des
hauts lieux.
17.33 Ils
révéraient Yahvé et ils servaient leurs dieux, selon le rite des
nations d'où ils avaient été déportés.
17.34
Encore aujourd'hui, ils suivent leurs anciens rites. Ils ne révéraient
pas Yahvé et ils ne se conformaient pas à ses règles et à ses rites, à
la loi et aux commandements que Yahvé avait prescrits aux enfants de
Jacob, à qui il avait imposé le nom d'Israël.
17.35 Yahvé
avait conclu avec eux une alliance et il leur avait fait cette
prescription : "Vous ne révérerez pas les dieux étrangers, vous ne vous
prosternerez pas devant eux, vous ne leur rendrez pas de culte et vous
ne leur offrirez pas de sacrifices.
17.36 C'est
seulement à Yahvé, qui vous a fait monter du pays d'Egypte par la
grande puissance de son bras étendu, qu'iront votre révérence, votre
adoration et vos sacrifices.
17.37 Vous
observerez les règles et les rites, la loi et les commandements qu'il
vous a donnés par écrit pour vous y conformer toujours, et vous ne
révérerez pas de dieux étrangers.
17.38
N'oubliez pas l'alliance que j'ai conclue avec vous et ne révérez pas
de dieux étrangers,
17.39
révérez seulement Yahvé, votre Dieu, et il vous délivrera de la main de
tous vos ennemis."
17.40 Mais
ils n'obéirent pas, et ils continuent de suivre leur ancien rite.
17.41 Donc
ces nations révéraient Yahvé et rendaient un culte à leurs idoles;
leurs enfants et les enfants de leurs enfants continuent de faire
aujourd'hui comme avaient fait leurs pères.
▲18.1 En la troisième année
d'Osée fils d'Ela, roi d'Israël, Ezéchias fils d'Achaz devint roi de
Juda.
18.2 Il
avait 25 ans à son avènement et il régna 29 ans à Jérusalem; sa mère
s'appelait Abiyya, fille de Zekarya.
18.3 Il fit
ce qui est agréable à Yahvé, imitant tout ce qu'avait fait David, son
ancêtre.
18.4 C'est
lui qui supprima les hauts lieux, brisa les stèles, coupa les pieux
sacrés et mit en pièces le serpent d'airain que Moïse avait fabriqué.
Jusqu'à ce temps-là, en effet, les Israélites lui offraient des
sacrifices; on l'appelait Nehushtân.
18.5 C'est
en Yahvé, Dieu d'Israël, qu'il mit sa confiance. Après lui, aucun roi
de Juda ne lui fut comparable; et pas plus avant lui.
18.6 Il
resta attaché à Yahvé, sans jamais se détourner de lui, et il observa
les commandements que Yahvé avait prescrits à Moïse.
18.7 Aussi
Yahvé fut-il avec lui et il réussit dans toutes ses entreprises. Il se
révolta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus soumis.
18.8 C'est
lui qui battit les Philistins jusqu'à Gaza, dévastant leur territoire,
depuis les tours de garde jusqu'aux villes fortes.
18.9 En la
quatrième année d'Ezéchias, qui était la septième année d'Osée fils
d'Ela, roi d'Israël, Salmanasar, roi d'Assyrie, attaqua Samarie et y
mit le siège.
18.10 On la
prit au bout de trois ans. Ce fut en la sixième année d'Ezéchias, qui
était la neuvième année d'Osée, roi d'Israël, que Samarie tomba.
18.11 Le
roi d'Assyrie déporta les Israélites en Assyrie et les installa à Halah
et sur le Habor, fleuve de Gozân, et dans les villes des Mèdes.
18.12
C'était parce qu'ils n'avaient pas obéi à la parole de Yahvé, leur
Dieu, et qu'ils avaient transgressé son alliance, tout ce qu'avait
prescrit Moïse, le serviteur de Yahvé. Ils n'avaient rien écouté ni
rien pratiqué.
18.13 En la
quatorzième année du roi Ezéchias, Sennachérib, roi d'Assyrie, monta
contre toutes les villes fortes de Juda et s'en empara.
18.14 Alors
Ezéchias, roi de Juda, envoya ce message au roi d'Assyrie, à Lakish :
"J'ai mal agi! Détourne de moi tes coups. Je me plierai à ce que tu
m'imposeras." Le roi d'Assyrie exigea d'Ezéchias, roi de Juda, 300
talents d'argent et 30
18.15 et
Ezéchias livra tout l'argent qui se trouvait dans le Temple de Yahvé et
dans les trésors du palais royal.
18.16 C'est
alors qu'Ezéchias fit sauter le revêtement des battants et des montants
des portes du sanctuaire de Yahvé, que..., roi de Juda, avait plaqués
de métal, et le livra au roi d'Assyrie.
18.17 De
Lakish, le roi d'Assyrie envoya vers le roi Ezéchias à Jérusalem le
grand échanson avec un important corps de troupes. Il monta donc à
Jérusalem et, étant arrivé, il se posta près du canal de la piscine
supérieure, qui est sur le chemin du champ du Foulon.
18.18 Il
appela le roi. Le maître du palais Elyaqim fils de Hilqiyyahu, le
secrétaire Shebna et le héraut Yoah fils d'Asaph sortirent à sa
rencontre.
18.19 Le
grand échanson leur dit : "Dites à Ezéchias : Ainsi parle le grand roi,
le roi d'Assyrie. Quelle est cette confiance sur laquelle tu te reposes?
18.20 Tu
t'imagines que paroles en l'air valent conseil et vaillance pour faire
la guerre. En qui donc mets-tu ta confiance, pour t'être révolté contre
moi?
18.21 Voici
que tu te fies au soutien de ce roseau brisé, l'Egypte, qui pénètre et
perce la main de qui s'appuie sur lui. Tel est Pharaon, roi d'Egypte,
pour tous ceux qui se fient en lui.
18.22 Vous
me direz peut-être : C'est en Yahvé, notre Dieu, que nous avons
confiance, mais n'est-ce pas lui dont Ezéchias a supprimé les hauts
lieux et les autels en disant aux gens de Juda et de Jérusalem : C'est
devant cet autel, à Jérusalem, que vous vous prosternerez?
18.23 Eh
bien! fais un pari avec Monseigneur le roi d'Assyrie : je te donnerai
2.000 chevaux si tu peux trouver des cavaliers pour les monter!
18.24
Comment ferais-tu reculer un seul des moindres serviteurs de mon
maître? Mais tu t'es fié à l'Egypte pour avoir chars et cavaliers!
18.25 Et
puis, est-ce sans la volonté de Yahvé que je suis monté contre ce lieu
pour le dévaster? C'est Yahvé qui m'a dit Monte contre ce pays et
dévaste-le!"
18.26
Elyaqim, Shebna et Yoah dirent au grand échanson : "Je t'en prie, parle
à tes serviteurs en araméen, car nous l'entendons, ne nous parle pas en
judéen à portée des oreilles du peuple qui est sur le rempart."
18.27 Mais
le grand échanson leur dit : "Est-ce à ton maître ou à toi que
Monseigneur m'a envoyé dire ces choses, n'est-ce pas plutôt aux gens
assis sur le rempart et condamnés à manger leurs excréments et à boire
leur urine avec vous?"
18.28 Alors
le grand échanson se tint debout, il cria d'une voix forte, en langue
judéenne, et prononça ces mots : "Ecoutez la parole du grand roi, le
roi d'Assyrie.
18.29 Ainsi
parle le roi : Qu'Ezéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra pas vous
délivrer de ma main.
18.30
Qu'Ezéchias n'entretienne pas votre confiance en Yahvé en disant :
Sûrement Yahvé nous délivrera, cette ville ne tombera pas entre les
mains du roi d'Assyrie.
18.31
N'écoutez pas Ezéchias, car ainsi parle le roi d'Assyrie Faites la paix
avec moi, rendez-vous à moi et chacun de vous mangera le fruit de sa
vigne et de son figuier, chacun boira l'eau de sa citerne,
18.32
jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène vers un pays comme le
vôtre, un pays de froment et de moût, un pays de pain et de vignobles,
un pays d'huile et de miel, pour que vous viviez et ne mouriez pas.
Mais n'écoutez pas Ezéchias, car il vous abuse en disant : Yahvé nous
délivrera!
18.33 Les
dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun leur pays des mains
du roi d'Assyrie?
18.34 Où
sont les dieux de Hamat et d'Arpad, où sont les dieux de Sepharvayim,
de Héna et de Ivva, où sont les dieux du pays de Samarie? Ont-ils
délivré Samarie de ma main?
18.35 Parmi
tous les dieux des pays, lesquels ont délivré leur pays de ma main,
pour que Yahvé délivre Jérusalem?"
18.36 Ils
gardèrent le silence et ne lui répondirent pas un mot, car tel était
l'ordre du roi : "Vous ne lui répondrez pas."
18.37 Le
maître du palais Elyaqim fils de Hilqiyya, le secrétaire Shebna et le
héraut Yoah fils d'Asaph vinrent auprès d'Ezéchias, les vêtements
déchirés, et ils lui rapportèrent les paroles du grand échanson.
▲19.1 A ce récit, le roi Ezéchias
déchira ses vêtements, se couvrit d'un sac et se rendit au Temple de
Yahvé.
19.2 Il
envoya le maître du palais Elyaqim, le secrétaire Shebna et les anciens
des prêtres, couverts de sacs, auprès du prophète Isaïe fils d'Amoç.
19.3
Ceux-ci lui dirent : "Ainsi parle Ezéchias : Ce jour-ci est un jour
d'angoisse, de châtiment et d'opprobre. Les enfants sont à terme et la
force manque pour enfanter.
19.4 Puisse
Yahvé, ton Dieu, entendre les paroles du grand échanson, que le roi
d'Assyrie, son maître, a envoyé insulter le Dieu vivant, et puisse
Yahvé, ton Dieu, punir les paroles qu'il a entendues! Adresse une
prière en faveur du reste qui subsiste encore."
19.5
Lorsque les ministres du roi Ezéchias furent arrivés auprès d'Isaïe,
19.6
celui-ci leur dit : "Vous direz à votre maître : Ainsi parle Yahvé.
N'aie pas peur des paroles que tu as entendues, des blasphèmes que les
valets du roi d'Assyrie ont lancés contre moi.
19.7 Voici
que je vais mettre en lui un esprit et, sur une nouvelle qu'il
entendra, il retournera dans son pays et, dans son pays, je le ferai
tomber sous l'épée."
19.8 Le
grand échanson s'en retourna et retrouva le roi d'Assyrie en train de
combattre contre Libna. Le grand échanson avait appris en effet que le
roi avait décampé de Lakish,
19.9 car il
avait reçu cette nouvelle au sujet de Tirhaqa, roi de Kush : "Voici
qu'il est parti en guerre contre toi." De nouveau, Sennachérib envoya
des messagers à Ezéchias pour lui dire
19.10 "Vous
parlerez ainsi à Ezéchias, roi de Juda : Que ton Dieu en qui tu te
confies, ne t'abuse pas en disant : Jérusalem ne sera pas livrée aux
mains du roi d'Assyrie!
19.11 Tu as
appris ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, les vouant à
l'anathème, et toi, tu serais délivré!
19.12 Les
ont-ils délivrées les dieux des nations que mes pères ont dévastées,
Gozân, Harân, Réçeph, et les Edénites qui étaient à Tell Basar?
19.13 Où
sont le roi de Hamat, le roi d'Arpad, le roi de Laïr, de Sepharvayim,
de Héna et de Ivva?"
19.14
Ezéchias prit la lettre des mains des messagers et la lut. Puis il
monta au Temple de Yahvé et la déplia devant Yahvé.
19.15 Et
Ezéchias fit cette prière en présence de Yahvé : "Yahvé, Dieu d'Israël,
qui sièges sur les chérubins, c'est toi qui es seul Dieu de tous les
royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre.
19.16 Prête
l'oreille, Yahvé, et entends, ouvre les yeux, Yahvé, et vois! Entends
les paroles de Sennachérib, qui a envoyé dire des insultes au Dieu
vivant.
19.17 Il
est vrai, Yahvé, les rois d'Assyrie ont exterminé les nations,
19.18 ils
ont jeté au feu leurs dieux, car ce n'étaient pas des dieux, mais
l'ouvrage de mains d'hommes, du bois et de la pierre, alors ils les ont
anéantis.
19.19 Mais
maintenant, Yahvé, notre Dieu, sauve-nous de sa main, je t'en supplie,
et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es Dieu,
Yahvé!"
19.20 Alors
Isaïe, fils d'Amoç, envoya dire à Ezéchias : "Ainsi parle Yahvé, Dieu
d'Israël. J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de
Sennachérib, roi d'Assyrie.
19.21 Voici
l'oracle que Yahvé a prononcé contre lui Elle te méprise, elle te
raille, la vierge, fille de Sion. Elle hoche la tête après toi, la
fille de Jérusalem.
19.22 Qui
donc as-tu insulté, blasphémé? Contre qui as-tu parlé haut et levé ton
regard altier? Contre le Saint d'Israël!
19.23 Par
tes messagers, tu as insulté le Seigneur. Tu as dit : Avec mes nombreux
chars, j'ai gravi le sommet des monts, les dernières cimes du Liban.
J'ai coupé sa haute futaie de cèdres et ses plus beaux cyprès. J'ai
atteint son ultime retraite, son parc forestier.
19.24 Moi,
j'ai creusé et j'ai bu des eaux étrangères, j'ai asséché sous la plante
de mes pieds tous les fleuves d'Egypte.
19.25
Entends-tu bien? De longue date, j'ai préparé cela, aux jours antiques
j'en fis le dessein, maintenant je le réalise. Ton destin fut de
réduire en tas de ruines des villes fortifiées.
19.26 Leurs
habitants, les mains débiles, épouvantés et confondus, furent comme
plantes des champs, verdure du gazon, herbes des toits et guérets sous
le vent d'orient.
19.27 Quand
tu te lèves et quand tu t'assieds, quand tu sors ou tu entres, je le
sais.
19.28 Parce
que tu t'es emporté contre moi, que ton insolence est montée à mes
oreilles, je passerai mon anneau à ta narine et mon mors à tes lèvres,
je te ramènerai sur la route par laquelle tu es venu.
19.29 Ceci
te servira de signe; On mangera cette année du grain tombé, et l'an
prochain du grain de jachère, mais, le troisième an, semez et
moissonnez, plantez des vignes et mangez de leur fruit.
19.30 Le
reste survivant de la maison de Juda produira de nouvelles racines en
bas et des fruits en haut.
19.31 Car
de Jérusalem sortira un reste, et des réchappés, du mont Sion. L'amour
jaloux de Yahvé Sabaot fera cela!
19.32 Voici
donc ce que dit Yahvé sur le roi d'Assyrie Il n'entrera pas dans cette
ville, il n'y lancera pas de flèche, il ne tendra pas de bouclier
contre elle, il n'y entassera pas de remblai.
19.33 Par
la route qui l'amena, il s'en retournera, il n'entrera pas dans cette
ville, oracle de Yahvé.
19.34 Je
protégerai cette ville et la sauverai à cause de moi et de mon
serviteur David."
19.35 Cette
même nuit, l'Ange de Yahvé sortit et frappa dans le camp assyrien
185.000 hommes. Le matin, au réveil, ce n'étaient plus que des cadavres.
19.36
Sennachérib roi d'Assyrie leva le camp et partit. Il s'en retourna et
resta à Ninive.
19.37 Un
jour qu'il était prosterné dans le temple de Nisrok, son dieu, ses fils
Adrammélek et Saréçer le frappèrent avec l'épée et se sauvèrent au pays
d'Ararat. Asarhaddon, son fils, devint roi à sa place.
▲20.1 En ces jours-là, Ezéchias
fut atteint d'une maladie mortelle. Le prophète Isaïe, fils d'Amoç,
vint lui dire : "Ainsi parle Yahvé. Mets ordre à ta maison, car tu vas
mourir, tu ne vivras pas."
20.2
Ezéchias se tourna vers le mur et fit cette prière à Yahvé
20.3 "Ah!
Yahvé, souviens-toi, de grâce, que je me suis conduit fidèlement et en
toute probité de cœur devant toi, et que j'ai fait ce qui était bien à
tes yeux." Et Ezéchias versa d'abondantes larmes.
20.4 Isaïe
n'était pas encore sorti de la cour centrale que lui parvint la parole
de Yahvé
20.5
"Retourne dire à Ezéchias, chef de mon peuple : Ainsi parle Yahvé, Dieu
de ton ancêtre David. J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Je
vais te guérir : dans trois jours, tu monteras au Temple de Yahvé.
20.6
J'ajouterai quinze années à ta vie, je te délivrerai, toi et cette
ville, de la main du roi d'Assyrie, je protégerai cette ville à cause
de moi et de mon serviteur David."
20.7 Isaïe
dit : "Prenez un pain de figues"; on en prit un, on l'appliqua sur
l'ulcère et le roi guérit.
20.8
Ezéchias dit à Isaïe : "A quel signe connaîtrai-je que Yahvé va me
guérir et que, dans trois jours, je monterai au Temple de Yahvé?"
20.9 Isaïe
répondit : "Voici, de la part de Yahvé, le signe qu'il fera ce qu'il a
dit : Veux-tu que l'ombre avance de dix degrés, ou qu'elle recule de
dix degrés?"
20.10
Ezéchias dit : "C'est peu de chose pour l'ombre de gagner dix degrés!
Non! Que plutôt l'ombre recule de dix degrés!"
20.11 Le
prophète Isaïe invoqua Yahvé et celui-ci fit reculer l'ombre sur les
degrés que le soleil avait descendus, les degrés de la chambre haute
d'Achaz dix degrés en arrière.
20.12 En ce
temps-là, Mérodak-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya des
lettres et un présent à Ezéchias, car il avait appris sa maladie et son
rétablissement.
20.13
Ezéchias s'en réjouit et montra aux messagers sa chambre du trésor,
l'argent, l'or, les aromates, l'huile précieuse, ainsi que son arsenal
et tout ce qui se trouvait dans ses magasins. Il n'y eut rien
qu'Ezéchias ne leur montrât dans son palais et dans tout son domaine.
20.14 Alors
le prophète Isaïe vint chez le roi Ezéchias et lui demanda : "Qu'ont
dit ces gens-là et d'où sont-ils venus chez toi?" Ezéchias répondit :
"Ils sont venus d'un pays lointain, de Babylone."
20.15 Isaïe
reprit : "Qu'ont-ils vu dans ton palais?" Ezéchias répondit : "Ils ont
vu tout ce qu'il y a dans mon palais; il n'y a, dans mes magasins, rien
que je ne leur aie montré."
20.16 Alors
Isaïe dit à Ezéchias : "Ecoute la parole de Yahvé
20.17 Des
jours viennent où tout ce qui est dans ton palais, tout ce qu'ont
amassé tes pères jusqu'à ce jour, sera emporté à Babylone, rien ne sera
laissé, dit Yahvé.
20.18 Parmi
les fils issus de toi, de ceux que tu as engendrés, on en prendra pour
être eunuques dans le palais du roi de Babylone."
20.19
Ezéchias dit à Isaïe : "C'est une parole favorable de Yahvé que tu
annonces." Il pensait en effet : "Pourquoi pas? S'il y a paix et sûreté
pendant ma vie!"
20.20 Le
reste de l'histoire d'Ezéchias, tous ses exploits, et comment il a
construit la piscine et le canal pour amener l'eau dans la ville, cela
n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois de Juda?
20.21
Ezéchias se coucha avec ses pères et son fils Manassé régna à sa place.
▲21.1 Manassé avait douze ans à
son avènement et il régna 55 ans à Jérusalem; sa mère s'appelait
Hephçiba.
21.2 Il fit
ce qui déplaît à Yahvé, imitant les abominations des nations que Yahvé
avait chassées devant les Israélites.
21.3 Il
rebâtit les hauts lieux qu'avait détruits Ezéchias, son père, il éleva
des autels à Baal et fabriqua un pieu sacré, comme avait fait Achab,
roi d'Israël, il se prosterna devant toute l'armée du ciel et lui
rendit un culte.
21.4 Il
construisit des autels dans le Temple de Yahvé, au sujet duquel Yahvé
avait dit : "C'est à Jérusalem que je placerai mon Nom."
21.5 Il
construisit des autels à toute l'armée du ciel dans les deux cours du
Temple de Yahvé.
21.6 Il fit
passer son fils par le feu. Il pratiqua les incantations et la
divination, installa des nécromants et des devins, il multiplia les
actions que Yahvé regarde comme mauvaises, provoquant ainsi sa colère.
21.7 Il
plaça l'idole d'Ashéra, qu'il avait faite, dans le Temple au sujet
duquel Yahvé avait dit à David et à son fils Salomon "Dans ce Temple et
dans Jérusalem, la ville que j'ai choisie dans toutes les tribus
d'Israël, je placerai mon Nom à jamais.
21.8 Je ne
ferai plus errer les pas des Israélites loin de la terre que j'ai
donnée à leurs pères, pourvu qu'ils veillent à pratiquer tout ce que je
leur ai commandé, selon toute la Loi qu'a prescrit pour eux mon
serviteur Moïse."
21.9 Mais
ils n'obéirent pas, Manassé les égara, au point qu'ils agirent plus mal
que les nations que Yahvé avait exterminées devant les Israélites.
21.10 Alors
Yahvé parla ainsi, par le ministère de ses serviteurs les prophètes
21.11
"Parce que Manassé, roi de Juda, a commis ces abominations, qu'il a agi
plus mal que tout ce qu'avaient fait avant lui les Amorites et qu'il a
entraîné Juda lui aussi à pécher avec ses idoles,
21.12 ainsi
parle Yahvé, Dieu d'Israël : Voici que je fais venir sur Jérusalem et
sur Juda un malheur tel que les deux oreilles en tinteront à quiconque
l'apprendra.
21.13 Je
passerai sur Jérusalem le même cordeau que sur Samarie, le même niveau
que pour la maison d'Achab, j'écurerai Jérusalem comme on écure un
plat, qu'on retourne à l'envers après l'avoir écuré.
21.14 Je
rejetterai les restants de mon héritage, je les livrerai entre les
mains de leurs ennemis, ils serviront de proie et de butin à tous leurs
ennemis,
21.15 parce
qu'ils ont fait ce qui me déplaît et qu'ils ont provoqué ma colère,
depuis le jour où leurs pères sont sortis d'Egypte jusqu'à ce jour-ci."
21.16
Manassé répandit aussi le sang innocent en si grande quantité qu'il
inonda Jérusalem d'un bout à l'autre, en plus des péchés qu'il avait
fait commettre à Juda en agissant mal au regard de Yahvé.
21.17 Le
reste de l'histoire de Manassé et tout ce qu'il a fait, les péchés
qu'il a commis, cela n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois
de Juda?
21.18
Manassé se coucha avec ses pères et on l'enterra dans le jardin de son
palais, le jardin d'Uzza; son fils Amon régna à sa place.
21.19 Amon
avait 22 ans à son avènement et il régna deux ans à Jérusalem; sa mère
s'appelait Meshullémèt, fille de Haruç, et était de Yotba.
21.20 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, comme avait fait son père Manassé.
21.21 Il
suivit en tout la conduite de son père, rendit un culte aux idoles
qu'il avait servies et se prosterna devant elles.
21.22 Il
abandonna Yahvé, Dieu de ses ancêtres, et ne suivit pas la voie de
Yahvé.
21.23 Les
serviteurs d'Amon complotèrent contre lui et ils tuèrent le roi dans
son palais.
21.24 Mais
le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi
Amon et proclama roi à sa place son fils Josias.
21.25 Le
reste de l'histoire d'Amon et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas
écrit au livre des Annales des rois de Juda?
21.26 On
l'enterra dans le sépulcre de son père, dans le jardin d'Uzza, et son
fils Josias régna à sa place.
▲22.1 Josias avait huit ans à son
avènement et il régna 31 ans à Jérusalem; sa mère s'appelait Yedida,
fille de Adaya, et était de Boçqat.
22.2 Il fit
ce qui est agréable à Yahvé et imita en tout la conduite de son ancêtre
David, sans en dévier ni à droite ni à gauche.
22.3 En la
dix-huitième année du roi Josias, le roi envoya le secrétaire Shaphân,
fils d'Açalyahu fils de Meshullam, au Temple de Yahvé
22.4
"Monte, lui dit-il, chez le grand prêtre Hilqiyyahu pour qu'il fonde
l'argent qui a été apporté au Temple de Yahvé et que les gardiens du
seuil ont recueilli du peuple.
22.5 Qu'il
le remette aux maîtres d'œuvre attachés au Temple de Yahvé et que
ceux-ci le dépensent pour les ouvriers qui travaillent aux réparations
dans le Temple de Yahvé,
22.6 pour
les charpentiers, les ouvriers du bâtiment et les maçons, pour acheter
le bois et les pierres de taille destinés à la réparation du Temple.
22.7 Mais
qu'on ne leur demande pas compte de l'argent qui leur est remis, car
ils agissent avec probité."
22.8 Le
grand prêtre Hilqiyyahu dit au secrétaire Shaphân : "J'ai trouvé le
livre de la Loi dans le Temple de Yahvé." Et Hilqiyyahu donna le livre
à Shaphân, qui le lut.
22.9 Le
secrétaire Shaphân vint chez le roi et lui rapporta ceci "Tes
serviteurs, dit-il, ont fondu l'argent qui se trouvait dans le Temple
et l'ont remis aux maîtres d'œuvres attachés au Temple de Yahvé."
22.10 Puis
le secrétaire Shaphân annonça au roi : "Le prêtre Hilqiyyahu m'a donné
un livre" et Shaphân le lut devant le roi.
22.11 En
entendant les paroles contenues dans le livre de la Loi, le roi déchira
ses vêtements.
22.12 Il
donna cet ordre au prêtre Hilqiyyahu, à Ahiqam fils de Shaphân, à Akbor
fils de Mikaya, au secrétaire Shaphân, et à Asaya, ministre du roi
22.13
"Allez consulter Yahvé pour moi et pour le peuple, à propos des paroles
de ce livre qui vient d'être trouvé. Grande doit être la colère de
Yahvé, qui s'est enflammée contre nous parce que nos pères n'ont pas
obéi aux paroles de ce livre, en pratiquant tout ce qui y est écrit."
22.14 Le
prêtre Hilqiyyahu, Ahiqam, Akbor, Shaphân et Asaya se rendirent auprès
de la prophétesse Hulda, femme de Shallum fils de Tiqva fils de Harhas,
le gardien des vêtements; elle habitait à Jérusalem dans la ville
neuve. Ils lui exposèrent la chose
22.15 et
elle leur répondit : "Ainsi parle Yahvé, Dieu d'Israël. Dites à l'homme
qui vous a envoyés vers moi
22.16 Ainsi
parle Yahvé. Je vais amener le malheur sur ce lieu et sur ses
habitants, tout ce que dit le livre qu'a lu le roi de Juda,
22.17 parce
qu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont sacrifié à d'autres dieux, pour
m'irriter par leurs actions. Ma colère s'est enflammée contre ce lieu,
elle ne s'éteindra pas.
22.18 Et
vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter Yahvé :
Ainsi parle Yahvé, Dieu d'Israël : Les paroles que tu as entendues...
22.19 Mais
parce que ton cœur a été touché et que tu t'es humilié devant Yahvé en
entendant ce que j'ai prononcé contre ce lieu et ses habitants qui
deviendront un objet d'épouvante et de malédiction, et parce que tu as
déchiré tes vêtements et pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu,
oracle de Yahvé.
22.20 C'est
pourquoi je te réunirai à tes pères, tu seras recueilli en paix dans
ton sépulcre, tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je fais
venir sur ce lieu." Ils portèrent la réponse au roi.
▲23.1 Alors le roi fit convoquer
auprès de lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem,
23.2 et le
roi monta au Temple de Yahvé avec tous les hommes de Juda et tous les
habitants de Jérusalem, les prêtres et les prophètes et tout le peuple
du plus petit au plus grand. Il lut devant eux tout le contenu du livre
de l'alliance trouvé dans le Temple de Yahvé.
23.3 Le roi
était debout sur l'estrade et il conclut devant Yahvé l'alliance qui
l'obligeait à suivre Yahvé et à garder ses commandements, ses
instructions et ses lois, de tout son cœur et de toute son âme, pour
rendre effectives les clauses de l'alliance écrite dans ce livre. Tout
le peuple adhéra à l'alliance.
23.4 Le roi
ordonna à Hilqiyyahu, au prêtre en second et aux gardiens du seuil de
retirer du sanctuaire de Yahvé tous les objets de culte qui avaient été
faits pour Baal, pour Ashéra et pour toute l'armée du ciel; il les
brûla en dehors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et porta leur
cendre à Béthel.
23.5 Il
supprima les faux prêtres que les rois de Juda avaient installés et qui
sacrifiaient dans les hauts lieux, dans les villes de Juda et les
environs de Jérusalem, et ceux qui sacrifiaient à Baal, au soleil, à la
lune, aux constellations et à toute l'armée du ciel.
23.6 Il
transporta du Temple de Yahvé en dehors de Jérusalem, à la vallée du
Cédron, le pieu sacré et le brûla dans la vallée du Cédron; il le
réduisit en cendres et jeta ses cendres à la fosse commune.
23.7 Il
démolit la demeure des prostitués sacrés, qui était dans le Temple de
Yahvé et où les femmes tissaient des voiles pour Ashéra.
23.8 Il fit
venir des villes de Juda tous les prêtres et il profana les hauts lieux
où ces prêtres avaient sacrifié, depuis Géba jusqu'à Bersabée. Il
démolit le haut lieu des portes, qui était à la porte de Josué,
gouverneur de la ville, à gauche quand on franchit la porte de la ville.
23.9
Toutefois les prêtres des hauts lieux ne pouvaient pas monter à l'autel
de Yahvé à Jérusalem, mais ils mangeaient des pains sans levain au
milieu de leurs frères.
23.10 Il
profana le Tophèt de la vallée de Ben-Hinnom, pour que personne ne fît
plus passer son fils ou sa fille par le feu en l'honneur de Molek.
23.11 Il
fit disparaître les chevaux que les rois de Juda avaient dédiés au
soleil à l'entrée du Temple de Yahvé, près de la chambre de l'eunuque
Netân-Mélek, dans les dépendances, et il brûla au feu le char du soleil.
23.12 Les
autels qui étaient sur la terrasse et qu'avaient bâtis les rois de
Juda, et ceux qu'avait bâtis Manassé dans les deux cours du Temple de
Yahvé, le roi les démolit, les brisa là et jeta leur poussière dans la
vallée du Cédron.
23.13 Les
hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem, au sud du mont des
Oliviers, et que Salomon roi d'Israël avait bâtis pour Astarté,
l'horreur des Sidoniens, pour Kemosh, l'horreur des Moabites, et pour
Milkom, l'abomination des Ammonites, le roi les profana.
23.14 Il
brisa aussi les stèles, coupa les pieux sacrés et combla leur
emplacement avec des ossements humains.
23.15 De
même pour l'autel qui était à Béthel, le haut lieu bâti par Jéroboam
fils de Nebat qui avait entraîné Israël dans le péché, il démolit aussi
cet autel et ce haut lieu, il en brisa les pierres et les réduisit en
poussière; il brûla le pieu sacré.
23.16
Josias se retourna et vit les tombeaux qui étaient là, dans la
montagne; il envoya prendre les ossements de ces tombeaux et les brûla
sur l'autel. Ainsi il le profana, accomplissant la parole de Yahvé
qu'avait annoncée l'homme de Dieu lorsque Jéroboam se tenait à l'autel
pendant la fête. En se retournant, Josias leva les yeux sur le tombeau
de l'homme de Dieu qui avait annoncé ces choses
23.17 et il
demanda : "Quel est le monument que je vois?" Les hommes de la ville
lui répondirent : "C'est le tombeau de l'homme de Dieu qui est venu de
Juda et qui a annoncé ces choses que tu as accomplies contre l'autel"
23.18
"Laissez-le en paix, dit le roi, et que personne ne dérange ses
ossements." On laissa donc ses ossements intacts avec les ossements du
prophète qui était de Samarie.
23.19
Josias fit également disparaître tous les temples des hauts lieux qui
étaient dans les villes de la Samarie, et que les rois d'Israël avaient
bâtis pour l'irritation de Yahvé et il agit à leur endroit exactement
comme il avait agi à Béthel.
23.20 Tous
les prêtres des hauts lieux qui étaient là furent immolés par lui sur
les autels et il y brûla des ossements humains. Puis il revint à
Jérusalem.
23.21 Le
roi donna cet ordre à tout le peuple : "Célébrez une Pâque en l'honneur
de Yahvé votre Dieu, de la manière qui est écrite dans ce livre de
l'alliance."
23.22 On
n'avait pas célébré une Pâque comme celle-là depuis les jours des Juges
qui avaient régi Israël et pendant tout le temps des rois d'Israël et
des rois de Juda.
23.23 C'est
seulement en la dix-huitième année du roi Josias qu'une telle Pâque fut
célébrée en l'honneur de Yahvé à Jérusalem.
23.24 De
plus, les nécromants et les devins, les dieux domestiques et les
idoles, et toutes les horreurs qu'on pouvait voir dans le pays de Juda
et à Jérusalem, Josias les fit disparaître, en exécution des paroles de
la Loi inscrites au livre qu'avait trouvé le prêtre Hilqiyyahu dans le
Temple de Yahvé.
23.25 Il
n'y eut avant lui aucun roi qui se fût, comme lui, tourné vers Yahvé de
tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, en toute fidélité
à la Loi de Moïse, et après lui il ne s'en leva pas qui lui fût
comparable.
23.26
Pourtant, Yahvé ne revint pas de l'ardeur de sa grande colère, qui
s'était enflammée contre Juda pour les déplaisirs que Manassé lui avait
causés.
23.27 Yahvé
décida : "J'écarterai Juda aussi de devant moi, comme j'ai écarté
Israël, je rejetterai cette ville que j'avais élue, Jérusalem, et le
Temple dont j'avais dit : Là sera mon Nom."
23.28 Le
reste de l'histoire de Josias, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit au livre des Annales des rois de Juda?
23.29 De
son temps, le Pharaon Neko, roi d'Egypte, monta vers le roi d'Assyrie,
sur le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias se porta au-devant de lui
mais Neko le fit périr à Megiddo, à la première rencontre.
23.30 Ses
serviteurs transportèrent son corps en char depuis Megiddo, ils le
ramenèrent à Jérusalem et l'ensevelirent dans son tombeau. Le peuple du
pays prit Joachaz fils de Josias; on lui donna l'onction et on le
proclama roi à la place de son père.
23.31
Joachaz avait 23 ans à son avènement et il régna trois mois à
Jérusalem; sa mère s'appelait Hamital, fille de Yirmeyahu, et était de
Libna.
23.32 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, tout comme avaient fait ses pères.
23.33 Le
Pharaon Neko le mit aux chaînes à Ribla, dans le territoire de Hamat,
pour qu'il ne règne plus à Jérusalem, et il imposa au pays une
contribution de cent talents d'argent et de talents d'or.
23.34 Le
Pharaon Neko établit comme roi Elyaqim, fils de Josias, à la place de
son père Josias, et il changea son nom en celui de Joiaqim. Quant à
Joachaz, il le prit et l'emmena en Egypte, où il mourut.
23.35
Joiaqim livra à Pharaon l'argent et l'or mais il dut imposer le pays
pour livrer la somme exigée par Pharaon : il leva sur chacun, selon sa
fortune, l'argent et l'or qu'il fallait donner au Pharaon Neko.
23.36
Joiaqim avait 25 ans à son avènement et il régna onze ans à Jérusalem;
sa mère s'appelait Zebida, fille de Pedaya, et était de Ruma.
23.37 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, tout comme avaient fait ses pères.
▲24.1 De son temps,
Nabuchodonosor, roi de Babylone, fit campagne, et Joiaqim lui fut
soumis pendant trois ans puis se révolta de nouveau contre lui.
24.2
Celui-ci envoya sur lui les bandes des Chaldéens, celles des Araméens,
celles des Moabites, celles des Ammonites, il les envoya sur Juda pour
le détruire, conformément à la parole que Yahvé avait prononcée par le
ministère de ses serviteurs les prophètes.
24.3 Cela
arriva à Juda uniquement à cause de la colère de Yahvé, qui voulait
l'écarter de devant sa face, pour les péchés de Manassé, pour tout ce
qu'avait fait celui-ci
24.4 et
aussi pour le sang innocent qu'il avait répandu, inondant Jérusalem de
sang innocent. Yahvé ne voulut pas pardonner.
24.5 Le
reste de l'histoire de Joiaqim et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit au livre des Annales des rois de Juda?
24.6
Joiaqim se coucha avec ses pères et Joiakîn son fils régna à sa place.
24.7 Le roi
d'Egypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone avait
conquis, depuis le Torrent d'Egypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate, tout
ce qui appartenait au roi d'Egypte.
24.8
Joiakîn avait dix-huit ans à son avènement et il régna trois mois à
Jérusalem; sa mère s'appelait Nehushta, fille d'Elnatân, et était de
Jérusalem.
24.9 Il fit
ce qui déplaît à Yahvé, tout comme avait fait son père.
24.10 En ce
temps-là, les officiers de Nabuchodonosor, roi de Babylone, marchèrent
contre Jérusalem et la ville fut investie.
24.11
Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint lui-même attaquer la ville,
pendant que ses officiers l'assiégeaient.
24.12 Alors
Joiakîn, roi de Juda, se rendit au roi de Babylone, lui, sa mère, ses
officiers, ses dignitaires et ses eunuques, et le roi de Babylone les
fit prisonniers; c'était en la huitième année de son règne.
24.13
Celui-ci emporta tous les trésors du Temple de Yahvé et les trésors du
palais royal et il brisa tous les objets d'or que Salomon, roi
d'Israël, avait fabriqués pour le sanctuaire de Yahvé, comme l'avait
annoncé Yahvé.
24.14 Il
emmena en exil tout Jérusalem, tous les dignitaires et tous les
notables, soit 10.000 exilés, et tous les forgerons et serruriers;
seule fut laissée la plus pauvre population du pays.
24.15 Il
déporta Joiakîn à Babylone; de même la mère du roi, les femmes du roi,
ses eunuques, les nobles du pays, il les fit partir en exil de
Jérusalem à Babylone.
24.16 Tous
les gens de condition, au nombre de 7.000, les forgerons et les
serruriers, au nombre de mille, tous les hommes en état de porter les
armes, furent conduits en exil à Babylone par le roi de Babylone.
24.17 Le
roi de Babylone établit roi à la place de Joiakîn son oncle Mattanya,
dont il changea le nom en celui de Sédécias.
24.18
Sédécias avait vingt ans à son avènement et il régna onze ans à
Jérusalem; sa mère s'appelait Hamital, fille de Yirmeyahu, et était de
Libna.
24.19 Il
fit ce qui déplaît à Yahvé, tout comme avait fait Joiaqim.
24.20 Cela
arriva à Jérusalem et à Juda à cause de la colère de Yahvé, tant
qu'enfin il les rejeta de devant sa face. Sédécias se révolta contre le
roi de Babylone.
▲25.1 En la neuvième année de son
règne, au dixième mois, le dix du mois, Nabuchodonosor, roi de
Babylone, vint attaquer Jérusalem avec toute son armée, il campa devant
la ville et la cerna d'un retranchement.
25.2 La
ville fut investie jusqu'à la onzième année de Sédécias.
25.3 Au
quatrième mois, le neuf du mois, alors que la famine sévissait dans la
ville et que la population n'avait plus rien à manger,
25.4 une
brèche fut faite au rempart de la ville. Alors le roi s'échappa de nuit
avec tous les hommes de guerre par la porte entre les deux murs, qui
est près du jardin du roi les Chaldéens cernaient la ville et il prit
le chemin de la Araba.
25.5 Les
troupes chaldéennes poursuivirent le roi et l'atteignirent dans les
plaines de Jéricho, où tous ses soldats se dispersèrent loin de lui.
25.6 Les
Chaldéens s'emparèrent du roi et le menèrent à Ribla auprès du roi de
Babylone, qui le fit passer en jugement.
25.7 Il fit
égorger les fils de Sédécias sous ses yeux, puis il creva les yeux de
Sédécias, le mit aux fers et l'emmena à Babylone.
25.8 Au
cinquième mois, le sept du mois c'était en la dix-neuvième année de
Nabuchodonosor, roi de Babylone , Nebuzaradân, commandant de la garde,
officier du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem.
25.9 Il
incendia le Temple de Yahvé, le palais royal et toutes les maisons de
Jérusalem.
25.10 Les
troupes chaldéennes qui étaient avec le commandant de la garde
abattirent les remparts qui entouraient Jérusalem.
25.11
Nebuzaradân, commandant de la garde, déporta le reste de la population
laissée dans la ville, les transfuges qui avaient passé au roi de
Babylone et le reste de la foule.
25.12 Du
petit peuple du pays, le commandant de la garde laissa une partie,
comme vignerons et comme laboureurs.
25.13 Les
Chaldéens brisèrent les colonnes de bronze du Temple de Yahvé, les
bases roulantes et la Mer de bronze qui étaient dans le Temple de
Yahvé, et ils en emportèrent le bronze à Babylone.
25.14 Ils
prirent aussi les vases à cendres, les pelles, les couteaux, les
navettes et tous les ustensiles de bronze qui servaient au culte.
25.15 Le
commandant de la garde prit les encensoirs et les coupes d'aspersion,
tout ce qui était en or et tout ce qui était en argent.
25.16 Quant
aux deux colonnes, à la Mer unique et aux bases roulantes, que Salomon
avait fabriquées pour le Temple de Yahvé, on ne pouvait évaluer ce que
pesait le bronze de tous ces objets.
25.17 La
hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, elle avait un
chapiteau de bronze et la hauteur du chapiteau était de cinq coudées;
il y avait un treillis et des grenades autour du chapiteau, le tout en
bronze. De même pour la seconde colonne.
25.18 Le
commandant de la garde fit prisonnier Seraya, le prêtre en chef,
Cephanyahu, le prêtre en second, et les trois gardiens du seuil.
25.19 De la
ville, il fit prisonniers un eunuque, préposé aux hommes de guerre,
cinq des familiers du roi, qui furent trouvés dans la ville, le
secrétaire du chef de l'armée, chargé de la conscription, et 60 hommes
du pays, qui furent trouvés dans la ville.
25.20
Nebuzaradân, commandant de la garde, les prit et les mena auprès du roi
de Babylone à Ribla,
25.21 et le
roi de Babylone les fit mettre à mort à Ribla, au pays de Hamat. Ainsi
Juda fut déporté loin de sa terre.
25.22 Quant
à la population qui était restée dans le pays de Juda et qu'avait
laissée Nabuchodonosor, roi de Babylone, celui-ci lui préposa Godolias
fils d'Ahiqam fils de Shaphân.
25.23 Tous
les officiers des troupes et leurs hommes apprirent que le roi de
Babylone avait institué Godolias gouverneur et ils vinrent auprès de
lui à Miçpa : Yishmaèl fils de Netanya, Yohanân fils de Qaréah, Seraya
fils de Tanhumèt, le Netophatite, Yaazanyahu, le Maakatite, eux et
leurs hommes.
25.24
Godolias leur fit un serment, à eux et à leurs hommes, et leur dit :
"Ne craignez rien des Chaldéens, demeurez dans le pays, servez le roi
de Babylone et vous vous en trouverez bien."
25.25 Mais,
au septième mois, Yishmaèl fils de Netanya fils d'Elishama, qui était
de race royale, et dix hommes avec lui, vinrent frapper à mort
Godolias, ainsi que les Judéens et les Chaldéens qui étaient avec lui à
Miçpa.
25.26 Alors
tout le peuple, du plus petit au plus grand, et les chefs des troupes
partirent et allèrent en Egypte, parce qu'ils eurent peur des Chaldéens.
25.27 En la
trente-septième année de la déportation de Joiakîn, roi de Juda, au
douzième mois, le 27 du mois, Evil-Mérodak, roi de Babylone, en l'année
de son avènement, fit grâce à Joiakîn, roi de Juda, et le tira de
prison.
25.28 Il
lui parla avec faveur et lui accorda un siège supérieur à ceux des
autres rois qui étaient avec lui à Babylone.
25.29
Joiakîn quitta ses vêtements de captif et mangea toujours à la table du
roi, sa vie durant.
25.30 Son
entretien fut assuré constamment par le roi, jour après jour, sa vie
durant.
|
- FIN -
|
|