Esther
|
Chapitres :
|
▲1.1
Or il arriva au temps
d'Assuérus, qui régnait depuis les Indes jusqu'en Éthiopie, sur cent
vingt-sept provinces ;
1.2
[Il
arriva, dis-je], en ce temps-là, que le Roi Assuérus étant assis sur le
trône de son règne à Susan, la ville capitale ;
1.3
La
troisième année de son règne, il fit un festin à tous les principaux
Seigneurs de ses pays, et à ses serviteurs, de sorte que la puissance
de la Perse et de la Médie, [savoir] les plus grands Seigneurs, et les
Gouverneurs des provinces étaient devant lui ;
1.4
Pour
montrer les richesses de la gloire de son Royaume, et la splendeur de
l'excellence de sa grandeur, durant plusieurs jours ; [savoir] cent
quatre-vingts jours.
1.5
Et au
bout de ces jours-là, le Roi fît un festin pendant sept jours, dans le
parvis du jardin du palais Royal, à tout le peuple qui se trouva dans
Susan, la ville capitale, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
1.6
[Les
tapisseries] de blanc, de vert et de pourpre tenaient avec des cordons
de fin lin et d'écarlate à des anneaux d'argent, et à des piliers de
marbre ; les lits étaient d'or et d'argent sur un pavé de porphyre, de
marbre, d'albâtre, et de marbre tacheté.
1.7
Et on
donnait à boire en vaisselle d'or, qui était en diverses façons ; et il
y avait du vin Royal en abondance, selon l'opulence du Roi.
1.8
Et la
manière de boire fut telle qu'on l'avait ordonné. On ne contraignait
personne ; car le Roi avait ainsi expressément commandé à tous ses
maîtres d'hôtel, de faire selon la volonté de chacun.
1.9
Et
Vasti la Reine fit aussi un festin aux femmes dans la maison Royale,
qui [était] au Roi Assuérus.
1.10
Or au
septième jour, comme le Roi avait le coeur gai de vin, il commanda à
Méhuman, Bizta, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar, et Carcas, les sept
Eunuques qui servaient devant le Roi Assuérus,
1.11
Qu'ils
amenassent devant lui la Reine Vasti, portant la couronne Royale, afin
de faire voir sa beauté aux peuples et aux Seigneurs ; car elle était
belle à voir.
1.12
Mais
la Reine Vasti refusa de venir au commandement que le Roi lui fit faire
par les Eunuques ; et le Roi se mit en fort grande colère, et sa colère
s'embrasa au dedans de lui.
1.13
Alors
le Roi dit aux Sages qui avaient la connaissance des temps, (car le Roi
communiquait ainsi avec tous ceux qui connaissaient les lois et le
droit ;
1.14
Et
alors Carséna, Séthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marséna, [et] Mémucan,
sept Seigneurs de Perse et de Médie, étaient proches de lui, qui
voyaient la face du Roi, et ils avaient les premiers sièges dans le
Royaume.)
1.15
Qu'y
a-t-il à faire selon les lois à la Reine Vasti, pour n'avoir pas
exécuté le commandement que le Roi Assuérus lui a envoyé faire par les
Eunuques ?
1.16
Alors
Mémucan parla en présence du Roi et des Seigneurs, [disant] : La Reine
Vasti n'a pas seulement mal agi contre le Roi, mais aussi contre tous
les Seigneurs, et contre tous les peuples qui sont dans toutes les
provinces du Roi Assuérus.
1.17
Car
l'action de la Reine viendra [à la connaissance] de toutes les femmes,
pour leur faire mépriser leurs maris, quand on dira : Le Roi Assuérus
avait commandé qu'on lui amenât la Reine, et elle n'y est pas venue.
1.18
Et
aujourd'hui les Dames de Perse et de Médie qui auront appris la réponse
de la Reine, répondront [ainsi] à tous les Seigneurs [des pays] du Roi
; et comme ce sera une marque de mépris, ce sera aussi un sujet
d'emportement.
1.19
Si le
Roi donc le trouve ainsi bon, qu'un Édit Royal soit publié de sa part,
et qu'il soit écrit entre les ordonnances de Perse et de la Médie, et
qu'il soit irrévocable ; [savoir] que Vasti ne vienne plus devant le
Roi Assuérus ; et que le Roi donne son Royaume à sa compagne, [qui
sera] meilleure qu'elle.
1.20
Et
l'Édit, que le Roi aura fait ayant été su par tout son Royaume, quelque
grand qu'il soit, toutes les femmes honoreront leurs maris, depuis le
plus grand jusqu'au plus petit.
1.21
Et
cette parole plut au Roi et aux Seigneurs ; et le Roi fit selon la
parole de Mémucan.
1.22
Il
envoya des lettres par toutes les provinces du Roi, à chaque province
selon sa manière d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, afin que
chacun fût maître en sa maison, et parlant selon la langue de son
peuple.
▲2.1
Après ces choses, quand la
colère du Roi Assuérus fut apaisée, il se souvint de Vasti, et de ce
qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété contr'elle.
2.2
Et les
jeunes gens qui servaient le Roi, dirent : Qu'on cherche au Roi des
jeunes filles vierges, et belles à voir ;
2.3
Et que
le Roi établisse des commissaires dans toutes les provinces de son
Royaume, qui assemblent toutes les jeunes filles, vierges et belles à
voir, dans Susan, la ville capitale, en l'hôtel des femmes sous la
charge d'Hégaï, Eunuque du Roi, le gardien des femmes, qu'on leur donne
leurs préparatifs.
2.4
Et la
jeune fille qui plaira au Roi, régnera en la place de Vasti. Et la
chose plut au Roi, et il le fit ainsi.
2.5
[Or] il
y avait à Susan, la ville capitale, un homme Juif, qui avait nom
Mardochée, fils de Jaïr, fils de Simhi, fils de Kis, Benjamite ;
2.6
Lequel
avait été transporté de Jérusalem, avec les prisonniers qui avaient été
emmenés captifs avec Jéchonias, Roi de Juda, lesquels Nébuchadnetsar,
Roi de Babylone, avait transportés.
2.7
Et il
nourrissait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle ; car elle
n'avait ni père ni mère ; et la jeune fille était de belle taille, et
très-belle à voir ; et après la mort de son père et de sa mère
Mardochée l'avait prise pour sa fille.
2.8
Et
quand la parole du Roi et son Édit fut su, et que plusieurs jeunes
filles eurent été assemblées à Susan la ville capitale, sous la charge
d'Hégaï, Esther aussi fut amenée dans la maison du Roi, sous la charge
d'Hégaï, gardien des femmes.
2.9
Lequel
voyant la jeune fille, elle lui plut, et gagna ses bonnes grâces, de
sorte qu'il lui fit aussitôt expédier ses préparatifs, et il lui
ordonna son état et sept jeunes filles, telles qu'il les lui fallait
ordonner de la maison du Roi, et lui fit changer [d'appartement, et la
logea], elle et toutes les jeunes filles, dans un des plus beaux
appartements de l'hôtel des femmes.
2.10
[Or]
Esther ne déclara point son peuple, ni son parentage, car Mardochée lui
avait enjoint de n'en rien déclarer.
2.11
Et
Mardochée se promenait tous les jours devant le parvis de l'hôtel des
femmes, pour savoir comment se portait Esther, et ce qu'on ferait
d'elle.
2.12
Or
quand le tour de chaque jeune fille était venu pour entrer vers le Roi
Assuérus, ayant achevé tout ce qui lui échéait à faire selon ce qui
était ordonné touchant les femmes, douze mois durant ; (car c'est ainsi
que s'accomplissaient les jours de leurs préparatifs, [savoir] durant
six mois, avec de l'huile et de la myrrhe, et durant [autres] six mois
avec des choses aromatiques, et [autres] préparatifs de femmes ;
2.13
Alors
dans cet état la jeune fille entrait vers le Roi ;) tout ce qu'elle
demandait lui était donné pour aller avec elle depuis l'hôtel des
femmes jusqu'à l'hôtel du Roi.
2.14
Elle y
entrait sur le soir, et sur le matin elle retournait dans le second
hôtel des femmes sous la charge de Sahasgaz Eunuque du Roi, gardien des
concubines ; [et] elle n'entrait plus vers le Roi, si ce n'est que le
Roi la voulût, et qu'elle fût appelée nommément.
2.15
Quand
donc le tour d'Esther fille d'Abihaïl, oncle de Mardochée, laquelle
[Mardochée] avait prise pour sa fille, fut venu pour entrer chez le Roi
; elle ne demanda rien sinon ce que dirait Hégaï Eunuque du Roi,
gardien des femmes ; et Esther gagnait la bonne grâce de tous ceux qui
la voyaient.
2.16
Ainsi
Esther fut amenée au Roi Assuérus, dans son hôtel Royal, le dixième
mois, qui est le mois de Tébeth en la septième année de son règne.
2.17
Et le
Roi aima plus Esther que toutes les [autres] femmes, et elle gagna ses
bonnes grâces et sa bienveillance plus que toutes les vierges ; et il
mit la couronne du Royaume sur sa tête, et l'établit pour Reine en la
place de Vasti.
2.18
Alors
le Roi fit un grand festin à tous les principaux Seigneurs de ses pays,
et à ses serviteurs, [savoir] le festin d'Esther ; et il soulagea les
provinces, et fit des présents selon l'opulence royale.
2.19
Or
pendant qu'on assemblait les vierges pour la seconde fois, et que
Mardochée était assis à la porte du Roi ;
2.20
Esther
ne déclara point son parentage, ni son peuple, selon que Mardochée le
lui avait enjoint ; car elle exécutait ce que lui disait Mardochée,
comme quand elle était nourrie chez lui.
2.21
En ces
jours-là, Mardochée étant assis à la porte du Roi, Bigthan et Térès,
deux des Eunuques du Roi d'entre ceux qui gardaient l'entrée, se
mutinèrent, et ils cherchaient de mettre la main sur le Roi Assuérus.
2.22
Ce que
Mardochée ayant appris, il le fit savoir à la Reine Esther ; puis
Esther le redit au Roi de la part de Mardochée.
2.23
Et on
s'enquit de la chose, et on trouva [que cela était vrai]. Et les
Eunuques furent tous deux pendus à un gibet, et cela fut écrit dans le
Livre des Chroniques en la présence du Roi.
▲3.1
Après ces choses le Roi
Assuérus fit de grands honneurs à Haman fils d'Hammédatha Agagien, il
l'éleva, et mit son trône au dessus de tous les Seigneurs qui étaient
avec lui.
3.2
Et tous
les serviteurs du Roi qui étaient à la porte du Roi s'inclinaient et se
prosternaient devant Haman ; car le Roi en avait ainsi ordonné. Mais
Mardochée ne s'inclinait point, ni ne se prosternait point [devant lui].
3.3
Et les
serviteurs du Roi qui étaient à la porte du Roi, disaient à Mardochée :
Pourquoi violes-tu le commandement du Roi ?
3.4
Il
arriva donc qu'après qu'ils [le] lui eurent dit plusieurs jours, et
qu'il ne les eut point écoutés, ils [le] rapportèrent à Haman, pour
voir si les paroles de Mardochée seraient fermes ; parce qu'il leur
avait déclaré qu'il était Juif.
3.5
Et
Haman vit que Mardochée ne s'inclinait, ni ne se prosternait point
devant lui ; et il en fut rempli de colère.
3.6
Or il
ne daignait pas mettre la main sur Mardochée seul ; mais parce qu'on
lui avait rapporté de quelle nation était Mardochée, il cherchait
d'exterminer tous les Juifs qui étaient par tout le Royaume d'Assuérus,
comme étant la nation de Mardochée.
3.7
Et au
premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du Roi
Assuérus, on jeta Pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque
jour, et pour chaque mois, [et le sort tomba sur] le douzième mois, qui
est le mois d'Adar.
3.8
Et
Haman dit au Roi Assuérus : Il y a un certain peuple dispersé entre les
peuples, par toutes les provinces de ton Royaume, et qui toutefois se
tient à part, duquel les lois sont différentes de celles de tout
[autre] peuple, et ils ne font point les lois du Roi, de sorte qu'il
n'est pas expédient au Roi de les laisser ainsi.
3.9
S'il
plaît donc au Roi, qu'on écrive pour les détruire, et je délivrerai dix
mille talents d'argent entre les mains de ceux qui manient les
affaires, pour les porter dans les trésors du Roi.
3.10
Alors
le Roi tira son anneau de sa main, et le donna à Haman fils de
Hammédatha Agagien, oppresseur des Juifs.
3.11
Outre
cela le Roi dit à Haman : Cet argent t'est donné, avec le peuple, pour
faire de lui comme il te plaira.
3.12
Et le
treizième jour du premier mois les Secrétaires du Roi furent appelés ;
et on écrivit selon le commandement d'Haman, aux Satrapes du Roi, aux
Gouverneurs de chaque province, et aux principaux de chaque peuple ; à
chaque province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa
Langue ; le tout fut écrit au nom du Roi Assuérus, et cacheté de
l'anneau du Roi.
3.13
Et les
lettres furent envoyées par des courriers dans toutes les provinces du
Roi, afin qu'on eût à exterminer, à tuer et détruire tous les Juifs,
tant les jeunes que les vieux, les petits enfants et les femmes, dans
un même jour, qui était le treizième du douzième mois, qui [est] le
mois d'Adar, et à piller leurs dépouilles.
3.14
Les
patentes qui furent écrites portaient, que cette ordonnance serait
publiée dans chaque province, et qu'elle serait proposée publiquement à
tous les peuples, afin qu'on fût prêt pour ce jour-là.
3.15
[Ainsi] les courriers pressés par le commandement du Roi partirent.
L'ordonnance fut aussi publiée dans Susan, la ville capitale. Mais le
Roi et Haman étaient assis pour boire, pendant que la ville de Susan
était en perplexité.
▲4.1
Or quand Mardochée eut
appris tout ce qui avait été fait, il déchira ses vêtements, et se
couvrit d'un sac et de cendre, et il sortit par la ville, criant d'un
cri grand et amer.
4.2
Et il
vint jusqu'au devant de la porte du Roi ; (car il n'était point permis
d'entrer dans la porte du Roi étant vêtu d'un sac).
4.3
Et en
chaque province, dans les lieux où la parole du Roi et son ordonnance
parvint, les Juifs furent en grand deuil, jeûnant, pleurant, et se
lamentant ; et plusieurs se couchaient sur le sac, et sur la cendre.
4.4
Or les
demoiselles d'Esther, et ses Eunuques vinrent et lui rapportèrent ces
choses, et la Reine fut fort affligée, et elle envoya des vêtements
pour en vêtir Mardochée, et afin qu'il ôtât son sac de dessus lui ;
mais il ne [les] prit point.
4.5
Alors
Esther appela Hatach l'un des Eunuques du Roi, lequel il avait établi
pour la servir, et elle lui donna charge de savoir de Mardochée, ce que
c'était, et pourquoi il en usait ainsi.
4.6
Hatach
donc sortit vers Mardochée en la place de la ville, qui était au devant
de la porte du Roi.
4.7
Et
Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et l'offre de
l'argent comptant qu'Haman avait promis de délivrer au trésor du Roi, à
cause des Juifs, afin qu'on les détruisît.
4.8
Et il
lui donna une copie de l'ordonnance qui avait été mise par écrit, et
qui avait été publiée dans Susan, afin de les exterminer, pour [la]
montrer à Esther, et lui faire entendre le tout, et lui recommander
d'entrer chez le Roi pour lui demander grâce, et lui faire requête pour
sa nation.
4.9
Ainsi
Hatach revint, et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.
4.10
Et
Esther dit à Hatach, et lui commanda de dire à Mardochée :
4.11
Tous
les serviteurs du Roi, et le peuple des provinces du Roi savent qu'il
n'y a ni homme, ni femme qui entre chez le Roi au parvis de dedans,
sans y être appelé, [et] que c'est une de ses lois, de le faire mourir
; à moins que le Roi ne lui ait tendu le sceptre d'or, car en ce cas-là
il a la vie sauve ; or il y a déjà trente jours que je n'ai point été
appelée pour entrer chez le Roi.
4.12
On
rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.
4.13
Et
Mardochée dit qu'on fit cette réponse à Esther : Ne pense pas en
toi-même que [toi seule] d'entre tous les Juifs échappes dans la maison
du Roi.
4.14
Mais
si tu te tais entièrement en ce temps-ci, les Juifs respireront et
seront délivrés par quelque autre moyen ; mais vous périrez, toi et la
maison de ton père. Et qui sait si tu n'es point parvenue au Royaume
pour un temps comme celui-ci ?
4.15
Alors
Esther dit qu'on fit cette réponse à Mardochée :
4.16
Va,
assemble tous les Juifs qui se trouveront à Susan, et jeûnez pour moi,
et ne mangez et ne buvez de trois jours, tant la nuit que le jour ; et
moi et mes demoiselles nous jeûnerons de même ; puis je m'en irai ainsi
vers le Roi, ce qui n'est point selon la Loi ; et s'il arrive que je
périsse, que je périsse.
4.17
Mardochée donc s'en alla, et fit comme Esther lui avait commandé.
▲5.1
Et il arriva qu'au
troisième jour Esther se vêtit d'un habit Royal, et se tint au parvis
de dedans du palais du Roi [qui était] au devant de l'hôtel du Roi, et
le Roi était assis sur le trône de son Royaume dans le palais Royal,
vis-à-vis de la porte du palais.
5.2
Or dès
que le Roi vit la Reine Esther qui se tenait debout au parvis, elle
gagna ses bonnes grâces ; de sorte que le Roi tendit à Esther le
sceptre d'or qui était en sa main ; et Esther s'approcha, et toucha le
bout du sceptre.
5.3
Et le
Roi lui dit : Qu'as-tu Reine Esther ? et quelle est ta demande ? quand
ce serait jusqu'à la moitié du Royaume, il te sera donné.
5.4
Et
Esther répondit : Si le Roi le trouve bon, que le Roi vienne
aujourd'hui avec Haman au festin que je lui ai préparé.
5.5
Alors
le Roi dit : Qu'on fasse venir en diligence Haman, pour accomplir la
parole d'Esther. Le Roi donc vint avec Haman au festin qu'Esther avait
préparé.
5.6
Et le
Roi dit à Esther au vin de la collation : Quelle est ta demande ? et
elle te sera octroyée. Et quelle est ta prière ? [quand tu me
demanderais] jusqu'à la moitié du Royaume, cela sera fait.
5.7
Alors
Esther répondit, et dit : Ma demande, et ma prière est,
5.8
Si j'ai
trouvé grâce devant le Roi, et si le Roi trouve bon d'accorder ma
demande, et d'exaucer ma requête ; que le Roi et Haman viennent au
festin que je leur préparerai, et je ferai demain selon la parole du
Roi.
5.9
Et
Haman sortit en ce jour-là, joyeux et le coeur gai. Mais sitôt qu'il
eut vu à la porte du Roi Mardochée, qui ne se leva point, et ne se
remua point pour lui, Haman fut rempli de colère contre Mardochée.
5.10
Toutefois Haman se fit violence, et vint en sa maison ; puis il envoya
quérir ses amis, et Zérès sa femme.
5.11
Alors
Haman leur raconta la gloire de ses richesses, et l'excellence de ses
enfants, et toutes les choses dans lesquelles le Roi l'avait agrandi,
et comment il l'avait élevé par-dessus les principaux Seigneurs et
Serviteurs du Roi.
5.12
Puis
Haman dit : Et même la Reine Esther n'a fait venir que moi avec le Roi
au festin qu'elle a fait, et je suis encore demain convié par elle avec
le Roi.
5.13
Mais
tout cela ne me sert de rien, pendant tout le temps que je vois
Mardochée, ce Juif, séant à la porte du Roi.
5.14
Alors
Zérès sa femme, et tous ses amis lui répondirent : Qu'on fasse un gibet
haut de cinquante coudées, et demain au matin dis au Roi qu'on y pende
Mardochée ; et va-t'en joyeux au festin avec le Roi. Et la chose plut à
Haman, et il fit faire le gibet.
▲6.1
Cette nuit-là le Roi ne
pouvait dormir ; et il commanda qu'on [lui] apportât le Livre des
Mémoires, [c'est-à-dire] les Chroniques ; et on les lut devant le Roi.
6.2
Et il
trouva écrit que Mardochée avait donné avis [de la conspiration] de
Bigthana et de Térès, deux des Eunuques du Roi, d'entre ceux qui
gardaient l'entrée, lesquels avaient cherché de mettre la main sur le
Roi Assuérus.
6.3
Alors
le Roi dit : Quel honneur et quelle distinction a-t-on accordés à
Mardochée pour cela ? Et les gens du Roi, qui le servaient, répondirent
: On n'a rien fait pour lui.
6.4
Et le
Roi dit : Qui est au parvis ? Or Haman était venu au parvis du palais
du Roi, pour dire au Roi qu'il fît pendre Mardochée au gibet qu'il lui
avait fait préparer.
6.5
Et les
gens du Roi lui répondirent : Voilà Haman qui est au parvis ; et le Roi
dit : Qu'il entre.
6.6
Haman
donc entra, et le Roi lui dit : Que faudrait-il faire à un homme que le
Roi prend plaisir d'honorer ? (Or Haman dit en son coeur : À qui le Roi
voudrait-il faire plus d'honneur qu'à moi ?)
6.7
Et
Haman répondit au Roi : Quant à l'homme que le Roi prend plaisir
d'honorer,
6.8
Qu'on
lui apporte le vêtement Royal, dont le Roi se vêt, et [qu'on lui amène]
le cheval que le Roi monte, et qu'on lui mette la couronne Royale sur
la tête.
6.9
Et
qu'ensuite on donne ce vêtement et ce cheval à quelqu'un des principaux
[et] des plus grands Seigneurs qui sont auprès du Roi, et qu'on revête
l'homme que le Roi prend plaisir d'honorer, et qu'on le fasse aller à
cheval par les rues de la ville ; et qu'on crie devant lui : C'est
ainsi qu'on doit faire à l'homme que le Roi prend plaisir d'honorer.
6.10
Alors
le Roi dit à Haman : Hâte-toi, prends le vêtement, et le cheval, comme
tu l'as dit, et fais ainsi à Mardochée le Juif qui est assis à la porte
du Roi ; n'omets rien de tout ce que tu as dit.
6.11
Haman
donc prit le vêtement et le cheval, et vêtit Mardochée, et il le fit
aller à cheval par les rues de la ville, et il criait devant lui :
C'est ainsi qu'on doit faire à l'homme que le Roi prend plaisir
d'honorer.
6.12
Puis
Mardochée s'en retourna à la porte du Roi ; mais Haman se retira
promptement en sa maison, tout affligé, et ayant la tête couverte.
6.13
Et
Haman raconta à Zérès sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui
était arrivé. Alors ses sages et Zérès sa femme lui répondirent : Si
Mardochée (devant lequel tu as commencé de tomber) est de la race des
Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu
tomberas devant lui.
6.14
Et
comme ils parlaient encore avec lui, les Eunuques du Roi vinrent, et se
hâtèrent d'amener Haman au festin qu'Esther avait préparé.
▲7.1
Le Roi donc et Haman
vinrent au festin avec la Reine Esther.
7.2
Et le
Roi dit à Esther encore ce second jour, au vin de la collation : Quelle
est ta demande, Reine Esther ? et elle te sera octroyée ; et quelle est
ta prière ? fût-ce jusqu'à la moitié du Royaume, cela sera fait.
7.3
Alors
la Reine Esther répondit, et dit : Si j'ai trouvé grâce devant toi, ô
Roi ! et si le Roi le trouve bon, que ma vie me soit donnée à ma
demande, et que mon peuple [me soit donné] à ma prière.
7.4
Car
nous avons été vendus, moi et mon peuple, pour être exterminés, tués et
détruits. Que si nous avions été vendus pour être serviteurs et
servantes, je me fusse tue ; bien que l'oppresseur ne récompenserait
point le dommage que le Roi en recevrait.
7.5
Et le
Roi Assuérus parla et dit à la Reine Esther : Qui est et où est cet
homme, qui a été si téméraire que de faire cela ?
7.6
Et
Esther répondit : l'oppresseur et l'ennemi est ce méchant Haman ici.
Alors Haman fut troublé de la présence du Roi et de la Reine.
7.7
Et le
Roi en colère se leva du vin de la collation, et il entra dans le
jardin du palais ; mais Haman resta, afin de prier pour sa vie la Reine
Esther ; car il voyait bien que le Roi était résolu de le perdre.
7.8
Puis le
Roi retourna du jardin du palais au lieu où l'on avait présenté le vin
de la collation ; (or Haman s'était jeté sur le lit où était Esther) et
le Roi dit : Forcerait-il bien encore sous mes yeux la Reine en cette
maison ? Dès que la parole fut sortie de la bouche du Roi, aussitôt on
couvrit le visage d'Haman.
7.9
Et
Harbona l'un des Eunuques dit en la présence du Roi : Voilà même le
gibet qu'Haman a fait faire pour Mardochée, qui donna ce bon avis pour
le Roi, est tout dressé dans la maison d'Haman, haut de cinquante
coudées ; et le Roi dit : Pendez-l'y.
7.10
Et ils
pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée ; et la
colère du Roi fut apaisée.
▲8.1
Ce même jour-là le Roi
Assuérus donna à la Reine Esther la maison d'Haman l'oppresseur des
Juifs. Et Mardochée se présenta devant le Roi ; car Esther avait
déclaré ce qu'il lui était.
8.2
Et le
Roi prit son anneau qu'il avait fait ôter à Haman, et le donna à
Mardochée ; et Esther établit Mardochée sur la maison d'Haman.
8.3
Et
Esther continua de parler en la présence du Roi, et se jetant à ses
pieds elle pleura, et elle le supplia de faire que la malice d'Haman
Agagien, et ce qu'il avait machiné contre les Juifs, n'eût point
d'effet.
8.4
Et le
Roi tendit le sceptre d'or à Esther. Alors Esther se leva, et se tint
debout devant le Roi.
8.5
Et elle
dit : Si le Roi le trouve bon, et si j'ai trouvé grâce devant lui, et
si la chose semble raisonnable au Roi, et si je lui suis agréable,
qu'on écrive pour révoquer les Lettres qui regardaient la machination
d'Haman fils d'Hammédatha Agagien, qu'il avait écrites pour détruire
les Juifs qui sont dans toutes les provinces du Roi.
8.6
Car
comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et comment
pourrais-je voir la destruction de ma parenté ?
8.7
Et le
Roi Assuérus dit à la Reine Esther et à Mardochée Juif : Voilà, j'ai
donné la maison d'Haman à Esther, et on l'a pendu au gibet, parce qu'il
avait étendu sa main sur les Juifs.
8.8
Vous
donc écrivez au nom du Roi en faveur des Juifs, comme il vous plaira,
et cachetez l'écrit de l'anneau du Roi ; car l'écriture, qui est écrite
au nom du Roi, et cachetée de l'anneau du Roi, ne se révoque point.
8.9
Et en
ce même temps, le vingt-troisième jour du troisième mois qui est le
mois de Sivan, les Secrétaires du Roi furent appelés, et on écrivit aux
Juifs, comme Mardochée le commanda ; et aux Satrapes, et aux
Gouverneurs, et aux principaux des provinces, qui étaient depuis les
Indes jusqu'en Éthiopie, [savoir] cent vingt-sept provinces, à chaque
province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa Langue,
et aux Juifs selon leur façon d'écrire, et selon leur Langue.
8.10
On
écrivit donc des Lettres au nom du Roi Assuérus, et on les cacheta de
l'anneau du Roi ; puis on les envoya par des courriers, montés sur des
chevaux, des dromadaires et des mulets ;
8.11
[Savoir] que le Roi avait octroyé aux Juifs qui étaient dans chaque
ville de s'assembler, et de se mettre en défense pour leur vie, afin
d'exterminer, de tuer, et de détruire toute assemblée de gens, de
quelque peuple et de quelque province que ce soit, qui se trouveraient
en armes pour opprimer les Juifs, [de les exterminer] eux et leurs
petits enfants, et leurs femmes, et de piller leurs dépouilles.
8.12
Dans
un même jour dans toutes les provinces du Roi Assuérus ; [savoir], le
treizième [jour] du douzième mois, qui est le mois d'Adar.
8.13
Les
patentes qui furent écrites portaient, que cette ordonnance serait
publiée dans chaque province, et proposée publiquement à tous les
peuples, afin que les Juifs fussent prêts en ce jour-là pour se venger
de leurs ennemis.
8.14
[Ainsi] les courriers, montés sur des chevaux [et] des mulets,
partirent, se dépêchant et se hâtant pour la parole du Roi ;
l'ordonnance fut aussi publiée dans Susan, la ville capitale.
8.15
Et
Mardochée sortait de devant le Roi en vêtement Royal de couleur de
pourpre et de blanc, avec une grande couronne d'or, et une robe de fin
lin, et d'écarlate ; et la ville de Susan jetait des cris de
réjouissance, et elle fut dans la joie.
8.16
Et il
y eut pour les Juifs de la prospérité, de la joie, de la réjouissance,
et de l'honneur.
8.17
Et
dans chaque province, et dans chaque ville, dans les lieux où la parole
du Roi et son ordonnance était parvenue, il y eut de l'allégresse, et
de la joie pour les Juifs, des festins, et des jours de fête ; et même
plusieurs d'entre les peuples des pays se faisaient Juifs, parce que la
frayeur des Juifs les avait saisis.
▲9.1
Le douzième mois donc, qui
est le mois d'Adar, le treizième jour de ce mois, auquel la parole du
Roi et son ordonnance devait être exécutée, au jour que les ennemis des
Juifs espéraient en être les maîtres, au lieu que le contraire devait
arriver, [savoir] que les Juifs seraient maîtres de ceux qui les
haïssaient ;
9.2
Les
Juifs s'assemblèrent dans leurs villes, par toutes les provinces du Roi
Assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte ;
mais nul ne put tenir ferme devant eux, parce que la frayeur qu'on
avait d'eux avait saisi tous les peuples.
9.3
Et tous
les principaux des provinces, et les Satrapes, et les Gouverneurs, et
ceux qui maniaient les affaires du Roi, soutenaient les Juifs, parce
que la frayeur qu'on avait de Mardochée les avait saisis.
9.4
Car
Mardochée était grand dans la maison du Roi, et sa réputation allait
par toutes les provinces ; parce que cet homme Mardochée allait en
croissant.
9.5
Les
Juifs donc frappèrent tous leurs ennemis à coups d'épée, et en firent
un grand carnage, de sorte qu'ils traitèrent selon leurs désirs ceux
qui les haïssaient,
9.6
Et même
dans Susan, la ville capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq
cents hommes.
9.7
Ils
tuèrent aussi Parsandata, Dalphon, Aspatha,
9.8
Poratha, Adalia, Aridatha.
9.9
Parmastha, Arisaï, Aridaï, et Vajezatha ;
9.10
Dix
fils d'Haman fils d'Hammédatha, l'oppresseur des Juifs ; mais ils ne
mirent point leurs mains au pillage.
9.11
Et ce
jour-là on rapporta au Roi le nombre de ceux qui avaient été tués dans
Susan, la ville capitale.
9.12
Et le
Roi dit à la Reine Esther : Dans Susan la ville capitale, les Juifs ont
tué et détruit cinq cents hommes, et les dix fils d'Haman,
qu'auront-ils fait au reste des provinces du Roi ? Toutefois quelle
[est] ta demande ? et elle te sera octroyée ; et quelle est encore ta
prière ? et cela sera fait.
9.13
Et
Esther répondit : Si le Roi le trouve bon qu'il soit permis encore
demain aux Juifs, qui sont à Susan, de faire selon ce qu'il avait été
ordonné de faire aujourd'hui, et qu'on pende au gibet les dix fils
d'Haman.
9.14
Et le
Roi commanda que cela fût ainsi fait ; de sorte que l'ordonnance fut
publiée dans Susan, et on pendit les dix fils d'Haman.
9.15
Les
Juifs donc qui étaient dans Susan, s'assemblèrent encore le quatorzième
jour du mois d'Adar, et tuèrent dans Susan trois cents hommes ; mais
ils ne mirent point leurs mains au pillage.
9.16
Et le
reste des Juifs qui étaient dans les provinces du Roi, s'assemblèrent,
et se mirent en défense pour leur vie, et ils eurent du repos de leurs
ennemis, et tuèrent soixante et quinze mille hommes de ceux qui les
haïssaient ; mais ils ne mirent point leurs mains au pillage.
9.17
[Cela
se fit] le treizième jour du mois d'Adar, mais le quatorzième du même
[mois] ils se reposèrent, et ils le célébrèrent comme un jour de festin
et de joie.
9.18
Et les
Juifs qui étaient dans Susan, s'assemblèrent le treizième et le
quatorzième jour du même mois, mais ils se reposèrent le quinzième, et
le célébrèrent comme un jour de festin et de joie.
9.19
C'est
pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murées,
emploient le quatorzième jour du mois d'Adar, en réjouissance, en
festins, en jour de fête, et à envoyer des présents l'un à l'autre.
9.20
Car
Mardochée écrivit ces choses, et en envoya les Lettres à tous les Juifs
qui étaient dans toutes les provinces du Roi Assuérus, tant près que
loin ;
9.21
Leur
ordonnant qu'ils célébrassent le quatorzième jour du mois d'Adar, et le
quinzième jour du même [mois] chaque année.
9.22
Selon
les jours auxquels les Juifs avaient eu du repos de leurs ennemis, et
selon le mois où leur angoisse fut changée en joie, et leur deuil en
jour de fête, afin qu'ils les célébrassent comme des jours de festin et
de joie, et en envoyant des présents l'un à l'autre, et des dons aux
pauvres.
9.23
Et
chacun des Juifs se soumit à faire ce qu'on avait commencé, et ce que
Mardochée leur avait écrit.
9.24
Parce
qu'Haman fils d'Hammédatha Agagien, l'oppresseur de tous les Juifs,
avait machiné contre les Juifs de les détruire, et qu'il avait jeté
Pur, c'est-à-dire le sort, pour les défaire, et pour les détruire.
9.25
Mais
quand Esther fut venue devant le Roi, il commanda par Lettres que la
méchante machination qu'[Haman] avait faite contre les Juifs, retombât
sur sa tête, et qu'on le pendît, lui et ses fils, au gibet.
9.26
C'est
pourquoi on appelle ces jours-là Purim, du nom de Pur. Et suivant
toutes les paroles de cette dépêche, et selon ce qu ils avaient vu sur
cela, et ce qui leur était arrivé,
9.27
Les
Juifs établirent et se soumirent, eux et leur postérité, et tous ceux
qui se joindraient à eux, à ne manquer point de célébrer selon ce qui
en avait été écrit, ces deux jours dans leur saison chaque année.
9.28
Et
[ils ordonnèrent] que la mémoire de ces jours serait célébrée et
solennisée dans chaque âge, dans chaque famille, dans chaque province
et dans chaque ville ; et qu'on n'abolirait point ces jours de Purim
entre les Juifs, et que la mémoire de ces jours-là ne s'effacerait
point en leur postérité.
9.29
La
Reine Esther aussi, fille d'Abihaïl, avec Mardochée Juif écrivit tout
ce qui était requis pour autoriser cette patente de Purim, pour la
seconde fois.
9.30
Et on
envoya des Lettres à tous les Juifs, dans les cent vingt-sept provinces
du Royaume d'Assuérus, avec des paroles de paix et de vérité ;
9.31
Pour
établir ces jours de Purim dans leur saison, comme Mardochée Juif, et
la Reine Esther l'avaient établi ; et comme ils les avaient établis
pour eux-mêmes, et pour leur postérité, pour être des monuments de
[leurs] jeûnes, et de leur cri.
9.32
Ainsi
l'Édit d'Esther autorisa cet arrêt-là de Purim ; comme il est écrit
dans ce Livre.
▲10.1 Puis le Roi Assuérus imposa
un tribut sur le pays, et sur les Îles de la mer.
10.2
Or
quant à tous les exploits de sa force et de sa puissance, et quant à la
description de la magnificence de Mardochée, de laquelle le Roi
l'honora, ces choses ne sont-elles pas écrites dans le Livre des
Chroniques des Rois de Médie et de Perse ?
10.3
Car
Mardochée le Juif fut le second après le Roi Assuérus, et il fut grand
parmi les Juifs, et agréable à la multitude de ses frères, procurant le
bien de son peuple, et parlant pour la prospérité de toute sa race.
|
- FIN -
|
|