Deutéronome
|
Chapitres :
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
▲1.1 Voici les paroles que Moïse
dit à tout Israël dans la région du Jourdain, dans le désert, dans les
plaines désertiques en face de Souph, entre Parân et Tophel, Labân,
Hatséroth et Dizahab ;
1.2 il y a
onze jours, par le chemin du mont Séïr, de Horeb à Qadesh-Barnéa.
1.3 Et il
arriva, dans la quarantième année, au onzième mois, le premier du mois,
que Moïse parla aux fils d'Israël, selon tout ce que Jéhovah lui avait
ordonné pour eux,
1.4 après
qu'il eut battu Sihôn le roi des Amorites, qui habitait à Heshbôn, et
Og le roi de Bashân, qui habitait à Ashtaroth, à Édrèï.
1.5 Dans la
région du Jourdain, au pays de Moab, Moïse entreprit d'expliquer cette
loi, en disant :
1.6 “
Jéhovah notre Dieu nous a parlé en Horeb, en disant : ‘ Vous avez
habité assez longtemps dans cette région montagneuse.
1.7
Tournez-vous et partez, entrez dans la région montagneuse des Amorites
et chez tous leurs voisins dans la Araba, dans la région montagneuse,
dans la Shéphéla, dans le Négueb et sur le littoral de la mer, au pays
des Cananéens, et au Liban, jusqu'au grand fleuve, le fleuve Euphrate.
1.8 Vois :
je mets vraiment le pays devant vous. Entrez et prenez possession du
pays au sujet duquel Jéhovah a juré à vos pères, à Abraham, à Isaac et
à Jacob, de le leur donner, ainsi qu'à leur semence après eux. '
1.9 “ Alors
je vous ai dit ceci, à cette même époque : ‘ Je ne puis, à moi seul,
vous porter.
1.10
Jéhovah votre Dieu vous a multipliés, et voici que vous êtes
aujourd'hui comme les étoiles des cieux, en multitude.
1.11 Que
Jéhovah le Dieu de vos ancêtres vous accroisse mille fois plus que vous
n'êtes, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis.
1.12
Comment pourrai-je porter, à moi seul, le fardeau que vous êtes et la
charge que vous êtes, ainsi que vos querelles ?
1.13 Prenez
des hommes sages, avisés et expérimentés, [des hommes] de vos tribus,
pour que je les établisse chefs sur vous. '
1.14 Alors
vous m'avez répondu et vous avez dit : ‘ Bonne est la chose que tu nous
as dit de faire. '
1.15 J'ai
donc pris les chefs de vos tribus, hommes sages et expérimentés, et je
les ai établis chefs sur vous : chefs de milliers, chefs de centaines,
chefs de cinquantaines, chefs de dizaines et préposés de vos tribus.
1.16 “
Puis, à cette même époque, j'ai donné ordre à vos juges, en disant : ‘
Quand vous écouterez [ce qu'il y a] entre vos frères, vous devrez juger
avec justice entre un homme et son frère, ou son résident étranger.
1.17 Vous
ne devez pas avoir de partialité dans le jugement. Vous entendrez le
petit comme le grand. Il ne faut pas que vous preniez peur à cause d'un
homme, car le jugement appartient à Dieu ; l'affaire qui est trop
difficile pour vous, vous me la présenterez, et je devrai l'entendre. '
1.18 Je
vous ai alors ordonné, à cette même époque, toutes les choses que vous
deviez faire.
1.19 “ Puis
nous sommes partis de Horeb et nous avons marché par tout ce grand et
redoutable désert que vous avez vu, par le chemin de la région
montagneuse des Amorites, comme nous l'avait ordonné Jéhovah notre Dieu
; et nous sommes finalement arrivés à Qadesh-Barnéa.
1.20 Je
vous ai dit alors : ‘ Vous êtes arrivés à la région montagneuse des
Amorites que nous donne Jéhovah notre Dieu.
1.21 Vois :
Jéhovah ton Dieu t'a abandonné le pays. Monte, prends possession, comme
Jéhovah le Dieu de tes ancêtres te l'a dit. N'aie pas peur et ne sois
pas terrifié. '
1.22 “ Mais
vous tous, vous vous êtes approchés de moi et vous avez dit : ‘
Envoyons des hommes en avant de nous, afin qu'ils explorent pour nous
le pays et qu'ils nous rapportent des renseignements sur le chemin par
où il nous faudra monter et sur les villes où nous arriverons. '
1.23 Eh
bien, la chose a paru bonne à mes yeux, de sorte que j'ai pris douze
hommes parmi vous, un par tribu.
1.24 Ils se
sont alors tournés et sont montés dans la région montagneuse, ils sont
arrivés jusqu'au ouadi d'Eshkol et se sont mis à l'espionner.
1.25 Puis
ils ont pris en leur main quelques-uns des fruits du pays et nous les
ont descendus, ils nous ont rapporté des renseignements et ont dit : ‘
Il est bon, le pays que nous donne Jéhovah notre Dieu. '
1.26 Mais
vous n'avez pas voulu monter ; vous vous êtes alors montrés rebelles à
l'ordre de Jéhovah votre Dieu.
1.27 Vous
n'arrêtiez pas de grogner dans vos tentes et de dire : ‘ C'est parce
que Jéhovah a de la haine pour nous, qu'il nous a fait sortir du pays
d'Égypte, pour nous livrer en la main des Amorites, afin de nous
anéantir.
1.28 Où
[donc] montons-nous ? Nos frères ont fait fondre notre cœur, en disant
: “ C'est un peuple plus grand et plus haut de taille que nous, [avec]
des villes grandes et fortifiées jusqu'aux cieux, et nous y avons même
vu les fils des Anaqim. ” '
1.29 “ Je
vous ai dit alors : ‘ Vous ne devez pas trembler ni avoir peur à cause
d'eux.
1.30 C'est
Jéhovah votre Dieu qui marche devant vous. Il combattra pour vous,
selon tout ce qu'il a fait avec vous en Égypte, sous vos propres yeux,
1.31 et
dans le désert, où tu as vu comment Jéhovah ton Dieu t'a porté comme un
homme porte son fils, sur tout le chemin où vous avez marché jusqu'à
votre arrivée en ce lieu. '
1.32 Et
malgré cette parole, vous n'aviez pas foi en Jéhovah votre Dieu,
1.33 qui
marchait devant vous sur le chemin, afin d'explorer pour vous un lieu
pour que vous y campiez, par le feu la nuit, pour que vous puissiez
voir par quel chemin vous deviez marcher, et par un nuage le jour.
1.34 “
Pendant tout ce temps, Jéhovah a entendu la voix de vos paroles. Il
s'est donc indigné et il a juré, en disant :
1.35 ‘ Pas
un seul parmi ces hommes de cette génération mauvaise ne verra le bon
pays que j'ai juré de donner à vos pères,
1.36
excepté Caleb le fils de Yephounné. Lui le verra, et je lui donnerai le
pays qu'il a foulé, à lui et à ses fils, parce qu'il a pleinement suivi
Jéhovah.
1.37 (Même
contre moi Jéhovah s'est irrité, à cause de vous, en disant : ‘ Toi non
plus, tu n'y entreras pas.
1.38 C'est
Josué le fils de Noun, lui qui se tient devant toi, qui y entrera. '
Lui, il l'a rendu fort, car il fera hériter Israël du [pays].)
1.39 Quant
à vos petits dont vous avez dit : “ Ils deviendront un butin ! ” et à
vos fils qui ne connaissent aujourd'hui [ni] le bon ni le mauvais,
ceux-là y entreront, et c'est à eux que je le donnerai, et ils en
prendront possession.
1.40 Quant
à vous, changez de direction et partez pour le désert par le chemin de
la mer Rouge. '
1.41 “
Alors vous avez répondu et vous m'avez dit : ‘ Nous avons péché contre
Jéhovah. Nous, nous allons monter et combattre, selon tout ce que
Jéhovah notre Dieu nous a ordonné ! ' Vous avez donc ceint chacun vos
armes de guerre et vous avez estimé [qu'il était] facile de monter dans
la montagne.
1.42 Mais
Jéhovah m'a dit : ‘ Dis-leur : “ Il ne faut pas que vous montiez pour
combattre, car je ne suis pas au milieu de vous ; pour que vous ne
soyez pas battus devant vos ennemis. ” '
1.43 Je
vous ai donc parlé, et vous n'avez pas écouté, mais vous vous êtes
montrés rebelles à l'ordre de Jéhovah, vous vous êtes échauffés très
fort, et vous avez voulu monter dans la montagne.
1.44 Alors
les Amorites qui habitaient dans cette montagne sont sortis à votre
rencontre ; puis ils vous ont poursuivis, comme font les abeilles, et
ils vous ont mis en déroute en Séïr, jusqu'à Horma.
1.45 Après
cela vous êtes revenus et vous vous êtes mis à pleurer devant Jéhovah,
mais Jéhovah n'a pas écouté votre voix, et il ne vous a pas non plus
prêté l'oreille.
1.46 Alors
vous êtes demeurés de longs jours à Qadesh, autant de jours que vous y
êtes demeurés.
▲2.1 “ Puis nous avons tourné et
nous sommes partis pour le désert, par le chemin de la mer Rouge, comme
Jéhovah me l'avait dit ; et pendant de longs jours nous avons contourné
le mont Séïr.
2.2
Finalement Jéhovah m'a dit ceci :
2.3 ‘ Vous
avez contourné cette montagne assez longtemps. Prenez la direction du
nord.
2.4 Donne
ordre au peuple, en disant : “ Vous passez près de la frontière de vos
frères, les fils d'Ésaü, qui habitent en Séïr ; ils auront peur à cause
de vous ; il faudra donc que vous fassiez bien attention.
2.5
N'entrez pas en conflit avec eux, car je ne vous donnerai [rien] de
leur pays, pas même la largeur de la plante du pied ; car c'est à Ésaü
que j'ai donné le mont Séïr pour domaine.
2.6 La
nourriture que vous leur achèterez pour de l'argent, il faudra que vous
la mangiez ; et aussi l'eau que vous acquerrez d'eux pour de l'argent,
il faudra que vous la buviez.
2.7 Car
Jéhovah ton Dieu t'a béni dans toute action de ta main. Il connaît bien
ta marche à travers ce grand désert. Pendant ces quarante ans, Jéhovah
ton Dieu a été avec toi. Tu n'as manqué de rien. ” '
2.8 Nous
sommes donc passés à distance de nos frères, les fils d'Ésaü, qui
habitent en Séïr, [à distance] du chemin de la Araba, d'Élath et
d'Étsiôn-Guéber. “ Puis nous avons tourné et nous sommes passés par le
chemin du désert de Moab.
2.9 Jéhovah
m'a dit alors : ‘ Ne moleste pas Moab et n'engage pas de guerre avec
lui, car je ne te donnerai rien de son pays pour domaine, car c'est aux
fils de Lot que j'ai donné Ar pour domaine.
2.10
(Autrefois les Émim y habitaient, peuple grand et nombreux, de haute
taille comme les Anaqim.
2.11 Quant
aux Rephaïm, on considérait [qu']eux aussi [étaient] comme les Anaqim,
et les Moabites les appelaient Émim.
2.12 En
Séïr habitaient autrefois les Horites, mais les fils d'Ésaü les ont
alors dépossédés, les ont anéantis de devant eux et ont habité à leur
place, tout comme Israël devra faire pour le pays qui est son domaine,
celui que Jéhovah lui donnera à coup sûr.)
2.13
Maintenant levez-vous et traversez le ouadi de Zéred. ' Nous avons donc
traversé le ouadi de Zéred.
2.14 Les
jours où nous avons marché depuis Qadesh-Barnéa jusqu'à ce que nous
ayons traversé le ouadi de Zéred ont été de trente-huit ans, jusqu'à ce
qu'ait disparu du milieu du camp toute la génération des hommes de
guerre, comme Jéhovah le leur avait juré.
2.15 Et la
main de Jéhovah a aussi été sur eux pour les troubler au milieu du
camp, jusqu'à ce qu'ils aient disparu.
2.16 “ Et
il est arrivé ceci : dès que tous les hommes de guerre eurent achevé de
mourir au milieu du peuple,
2.17
Jéhovah m'a encore parlé, en disant :
2.18 ‘ Tu
passes aujourd'hui près du territoire de Moab, c'est-à-dire Ar,
2.19 et tu
devras t'approcher jusqu'en face des fils d'Ammôn. Ne les moleste pas
et n'entre pas en conflit avec eux, car je ne te donnerai rien du pays
des fils d'Ammôn pour domaine, car c'est aux fils de Lot que je l'ai
donné pour domaine.
2.20 On le
considérait, lui aussi, comme pays des Rephaïm. (Les Rephaïm y
habitaient autrefois, et les Ammonites les appelaient Zamzoummim.
2.21
C'était un peuple grand et nombreux, de haute taille comme les Anaqim ;
Jéhovah les a alors anéantis de devant eux, pour qu'ils les dépossèdent
et habitent à leur place ;
2.22 tout
comme il avait fait pour les fils d'Ésaü, qui habitent en Séïr,
lorsqu'il a anéanti les Horites de devant eux, pour qu'ils les
dépossèdent et habitent à leur place jusqu'à ce jour.
2.23 Quant
aux Avvim, qui habitaient dans des agglomérations jusqu'à Gaza, les
Kaphtorim, qui étaient sortis de Kaphtor, les ont anéantis pour habiter
à leur place.)
2.24 “ ‘
Levez-vous, partez et traversez le ouadi d'Arnôn. Vois : j'ai livré en
ta main Sihôn le roi de Heshbôn, l'Amorite. Commence donc à prendre
possession de son pays, et engage une guerre avec lui.
2.25 En ce
jour je vais commencer à mettre l'effroi de toi et la crainte de toi
devant les peuples sous tous les cieux, ceux qui entendront la rumeur à
ton sujet ; oui, ils s'agiteront et auront des douleurs comme celles de
l'accouchement, à cause de toi. '
2.26 “
Alors j'ai envoyé du désert de Qedémoth des messagers à Sihôn le roi de
Heshbôn avec des paroles de paix, pour dire :
2.27 ‘
Laisse-moi passer par ton pays. J'irai uniquement par la route. Je ne
m'écarterai ni à droite ni à gauche.
2.28 La
nourriture que tu me vendras pour de l'argent, il faudra que je la
mange ; et l'eau que tu me donneras pour de l'argent, il faudra que je
la boive. Laisse-moi seulement passer à pied,
2.29 tout
comme ont fait pour moi les fils d'Ésaü, qui habitent en Séïr, et les
Moabites, qui habitent en Ar, jusqu'à ce que je traverse le Jourdain
[pour entrer] dans le pays que Jéhovah notre Dieu nous donne. '
2.30 Mais
Sihôn le roi de Heshbôn ne nous a pas laissé passer par chez lui, car
Jéhovah ton Dieu avait laissé s'obstiner son esprit et s'endurcir son
cœur, afin de le livrer en ta main, comme en ce jour.
2.31 “
Alors Jéhovah m'a dit : ‘ Vois : j'ai commencé à t'abandonner Sihôn et
son pays. Commence à prendre possession de son pays. '
2.32
Lorsque Sihôn est sorti à notre rencontre, lui et tout son peuple, pour
le combat, à Yahats,
2.33 alors
Jéhovah notre Dieu nous l'a abandonné, si bien que nous l'avons battu,
ainsi que ses fils et tout son peuple.
2.34 Nous
nous sommes emparés de toutes ses villes, à cette même époque, et nous
avons voué chaque ville à la destruction, hommes, femmes et petits
enfants. Nous n'avons pas laissé de survivant.
2.35 C'est
seulement les animaux domestiques que nous avons pris pour nous comme
butin, ainsi que les dépouilles des villes dont nous nous étions
emparés.
2.36 Depuis
Aroër, qui est sur la rive du ouadi d'Arnôn, et la ville qui est dans
le ouadi, jusqu'à Guiléad, il n'y a pas eu de cité qui ait été trop
haute pour nous. Jéhovah notre Dieu nous les a toutes abandonnées.
2.37
Seulement, tu ne t'es pas approché du pays des fils d'Ammôn, de toute
la rive du ouadi de Yabboq, ni des villes de la région montagneuse ni
de tout ce à propos de quoi Jéhovah notre Dieu avait donné ordre.
▲3.1 “ Puis nous avons tourné et
nous sommes montés par le chemin de Bashân. Mais Og le roi de Bashân
est sorti à notre rencontre, lui et tout son peuple, pour le combat, à
Édrèï.
3.2 Jéhovah
alors m'a dit : ‘ N'aie pas peur de lui, car, à coup sûr, je vais le
livrer en ta main, ainsi que tout son peuple et son pays ; tu devras
lui faire comme tu as fait à Sihôn le roi des Amorites, qui habitait à
Heshbôn. '
3.3 Jéhovah
notre Dieu a donc aussi livré en notre main Og le roi de Bashân et tout
son peuple, et nous l'avons frappé jusqu'à ce qu'il ne lui reste aucun
survivant.
3.4 Puis
nous nous sommes emparés de toutes ses villes à cette même époque. Il
n'y a pas eu de cité que nous ne leur ayons prise : soixante villes,
toute la région d'Argob, le royaume d'Og en Bashân.
3.5 Toutes
ces [villes] étaient des villes fortifiées, avec une haute muraille,
[avec] portes et barre ; en plus d'un très grand nombre de localités de
la campagne.
3.6 Mais
nous les avons vouées à la destruction, comme nous avions fait pour
Sihôn le roi de Heshbôn, vouant à la destruction toute ville, hommes,
femmes et petits enfants.
3.7 Et tous
les animaux domestiques et les dépouilles des villes, nous les avons
pris pour nous comme butin.
3.8 “ Nous
avons alors pris, à cette même époque, le pays de la main des deux rois
des Amorites qui se trouvaient dans cette région du Jourdain, depuis le
ouadi d'Arnôn jusqu'au mont Hermôn
3.9 (les
Sidoniens appelaient l'Hermôn Siriôn, les Amorites l'appelaient Senir),
3.10 toutes
les villes du plateau, tout Guiléad et tout Bashân jusqu'à Salka et
Édrèï, les villes du royaume d'Og en Bashân.
3.11 Car
seul Og le roi de Bashân était resté d'un reste des Rephaïm. Voyez !
Son cercueil était un cercueil de fer. Est-ce qu'il ne se trouve pas à
Rabba des fils d'Ammôn ? Neuf coudées sa longueur et quatre coudées sa
largeur, d'après la coudée d'homme.
3.12 Et
nous avons pris, à cette même époque, possession de ce pays ; depuis
Aroër, qui est sur le ouadi d'Arnôn, et la moitié de la région
montagneuse de Guiléad, ainsi que ses villes, j'ai donné cela aux
Rubénites et aux Gadites.
3.13 Et le
reste de Guiléad et tout Bashân du royaume d'Og, je l'ai donné à la
demi-tribu de Manassé. Toute la région d'Argob de tout Bashân, est-ce
qu'on ne l'appelle pas le pays des Rephaïm ?
3.14 “ Yaïr
le fils de Manassé a pris toute la région d'Argob jusqu'à la frontière
des Gueshourites et des Maakathites ; il a alors appelé de son nom ces
villages de Bashân : Havvoth-Yaïr - jusqu'à ce jour.
3.15 Et à
Makir j'ai donné Guiléad.
3.16 Aux
Rubénites et aux Gadites j'ai donné depuis Guiléad jusqu'au ouadi
d'Arnôn, le milieu du ouadi [formant] frontière, et jusqu'à Yabboq, le
ouadi qui est la frontière des fils d'Ammôn ;
3.17 et la
Araba et le Jourdain et la frontière, depuis Kinnéreth jusqu'à la mer
de la Araba, la mer Salée, au pied des pentes du Pisga, vers le levant.
3.18 “ Je
vous ai alors donné ordre à cette même époque, en disant : ‘ Jéhovah
votre Dieu vous a donné ce pays pour en prendre possession. Vous
traverserez, équipés, devant vos frères, les fils d'Israël, vous, tous
les hommes vaillants.
3.19 Seuls
vos femmes, vos petits et votre bétail (je sais bien que vous avez
beaucoup de bétail) continueront d'habiter dans vos villes que je vous
ai données,
3.20
jusqu'à ce que Jéhovah procure le repos à vos frères comme à vous, et
qu'ils aient pris possession, eux aussi, du pays que Jéhovah votre Dieu
leur donne de l'autre côté du Jourdain ; après quoi vous devrez
retourner chacun à son domaine, celui que je vous ai donné. '
3.21 “ Et
j'ai donné ordre à Josué à cette même époque, en disant : ‘ Tes yeux
voient tout ce que Jéhovah votre Dieu a fait à ces deux rois. Ainsi
fera Jéhovah à tous les royaumes vers lesquels tu traverses.
3.22 Vous
ne devez pas avoir peur d'eux, car c'est Jéhovah votre Dieu qui combat
pour vous. '
3.23 “ J'ai
alors imploré la faveur de Jéhovah, à cette même époque, en disant :
3.24 ‘ Ô
Souverain Seigneur Jéhovah, c'est toi qui as commencé à faire voir à
ton serviteur ta grandeur et ton bras fort, car quel est le dieu, dans
les cieux ou sur la terre, qui fasse des actions comme les tiennes et
des actes de puissance comme les tiens ?
3.25 S'il
te plaît, laisse-moi traverser et voir le bon pays qui est de l'autre
côté du Jourdain, cette bonne région montagneuse et le Liban. '
3.26 Or
Jéhovah était toujours furieux contre moi à cause de vous et il ne m'a
pas écouté ; mais Jéhovah m'a dit : ‘ C'en est assez de toi ! Ne
recommence pas à me parler encore de cette affaire.
3.27 Monte
au sommet du Pisga, lève les yeux vers l'ouest et vers le nord, vers le
sud et vers l'est, et vois de tes yeux, car tu ne traverseras pas ce
Jourdain.
3.28
Établis Josué dans sa charge, encourage-le et fortifie-le, car c'est
lui qui traversera devant ce peuple, et c'est lui qui les fera hériter
du pays que tu vas voir. '
3.29
Pendant tout ce temps nous habitions dans la vallée en face de
Beth-Péor.
▲4.1 “ Et maintenant, ô Israël,
écoute les prescriptions et les décisions judiciaires que je vous
enseigne à pratiquer, afin que vous viviez et que vraiment vous entriez
et preniez possession du pays que Jéhovah le Dieu de vos ancêtres vous
donne.
4.2 Vous ne
devez rien ajouter à la parole que je vous commande, et vous n'en devez
rien retrancher, afin de garder les commandements de Jéhovah votre Dieu
que je vous commande.
4.3 “ Vos
propres yeux ont vu ce que Jéhovah a fait dans l'affaire du Baal de
Péor, [ils ont vu] que tout homme qui avait marché à la suite du Baal
de Péor, c'est lui que Jéhovah ton Dieu a anéanti du milieu de toi.
4.4 Mais
vous qui restez attachés à Jéhovah votre Dieu, vous êtes tous vivants
aujourd'hui.
4.5 Vois :
je vous ai enseigné des prescriptions et des décisions judiciaires,
comme Jéhovah mon Dieu me l'a ordonné, pour que vous fassiez ainsi au
milieu du pays où vous vous rendez pour en prendre possession.
4.6 Vous
devez les garder et les pratiquer, parce que c'est là sagesse chez vous
et intelligence chez vous sous les yeux des peuples qui entendront
parler de toutes ces prescriptions, et ils ne manqueront pas de dire :
‘ Cette grande nation est vraiment un peuple sage et intelligent. '
4.7 Quelle
est, en effet, la grande nation qui ait des dieux près d'elle, comme
l'est Jéhovah notre Dieu toutes les fois que nous l'invoquons ?
4.8 Et
quelle est la grande nation qui ait des prescriptions et des décisions
judiciaires justes, comme toute cette loi que je mets aujourd'hui
devant vous ?
4.9 “
Seulement prends garde à toi et fais bien attention à ton âme, pour que
tu n'oublies pas les choses que tes yeux ont vues et pour qu'elles ne
s'éloignent pas de ton cœur, tous les jours de ta vie ; et tu devras
les faire connaître à tes fils et à tes petits-fils,
4.10 le
jour où tu te tenais devant Jéhovah ton Dieu en Horeb, lorsque Jéhovah
m'a dit : ‘ Rassemble le peuple auprès de moi, pour que je leur fasse
entendre mes paroles, pour qu'ils apprennent à me craindre tous les
jours qu'ils seront vivants sur le sol, et pour qu'ils enseignent leurs
fils. '
4.11 “ Vous
vous êtes donc approchés et vous vous êtes tenus au pied de la
montagne, et la montagne était embrasée par le feu jusqu'au milieu du
ciel ; il y avait des ténèbres, un nuage et une obscurité épaisse.
4.12 Et
Jéhovah s'est mis à vous parler du milieu du feu. C'est le son des
paroles que vous entendiez, mais vous ne voyiez aucune forme - rien
qu'une voix.
4.13 Alors
il vous a fait connaître son alliance, qu'il vous a ordonné d'exécuter
- les Dix Paroles ; après quoi il les a écrites sur deux tablettes de
pierre.
4.14 Et
c'est à moi que Jéhovah a ordonné, à cette même époque, de vous
enseigner des prescriptions et des décisions judiciaires, pour que vous
les pratiquiez dans le pays vers lequel vous traversez pour en prendre
possession.
4.15 “ Et
il faut que vous fassiez bien attention à vos âmes, car vous n'avez vu
aucune forme le jour où Jéhovah vous a parlé en Horeb, du milieu du feu,
4.16 de
peur que vous n'agissiez de manière perverse et que vous ne vous
fassiez réellement une image sculptée, la forme de quelque symbole, la
représentation d'un mâle ou d'une femelle,
4.17 la
représentation de quelque bête qui est sur la terre, la représentation
de quelque oiseau ailé qui vole dans les cieux,
4.18 la
représentation de quelque animal qui se meut sur le sol, la
représentation de quelque poisson qui est dans les eaux sous la terre ;
4.19 et de
peur que tu ne lèves tes yeux vers les cieux et que tu ne voies, oui,
le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, et que
vraiment tu ne te laisses séduire et ne te prosternes devant eux et ne
les serves, eux que Jéhovah ton Dieu a assignés en partage à tous les
peuples sous tous les cieux.
4.20 Mais
c'est vous que Jéhovah a pris pour vous faire sortir du four à fondre
le fer, de l'Égypte, afin que vous deveniez un peuple qui soit son bien
personnel, comme en ce jour.
4.21 “ Et
Jéhovah s'est irrité contre moi à cause de vous, si bien qu'il a juré
que je ne traverserais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans
le bon pays que Jéhovah ton Dieu te donne en héritage.
4.22 En
effet, je meurs dans ce pays-ci. Je ne traverse pas le Jourdain, mais
vous, vous traversez, et vous devrez prendre possession de ce bon pays.
4.23 Prenez
garde à vous, de peur que vous n'oubliiez l'alliance de Jéhovah votre
Dieu, celle qu'il a conclue avec vous, et que vous ne vous fassiez une
image sculptée, la forme de quoi que ce soit, - [tout ce] à propos de
quoi Jéhovah ton Dieu t'a donné ordre.
4.24 Car
Jéhovah ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu qui exige un attachement
exclusif.
4.25 “ Si
tu deviens père de fils et de petits-fils et si vous avez résidé
longtemps dans le pays ; si vraiment vous agissez de manière perverse
et faites une image sculptée, une forme de quoi que ce soit, si vous
commettez réellement le mal aux yeux de Jéhovah ton Dieu, de façon à
l'offenser,
4.26 oui je
prends aujourd'hui à témoin contre vous les cieux et la terre que vous
disparaîtrez bien vite et totalement de dessus le pays vers lequel vous
traversez le Jourdain pour en prendre possession. Vous n'y prolongerez
pas vos jours, car vous serez complètement anéantis.
4.27 Oui,
Jéhovah vous dispersera parmi les peuples et, vraiment, vous ne
resterez qu'un petit nombre parmi les nations où Jéhovah vous mènera.
4.28 Là il
vous faudra servir des dieux, ouvrage des mains de l'homme, du bois et
de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.
4.29 “ Si,
de là, vous recherchez réellement Jéhovah ton Dieu, alors, à coup sûr,
tu le trouveras, car tu le chercheras de tout ton cœur et de toute ton
âme.
4.30 Quand
tu seras dans une situation critique et que toutes ces paroles t'auront
trouvé, à la fin des jours, alors il faudra que tu reviennes à Jéhovah
ton Dieu et que tu écoutes sa voix.
4.31 Car
Jéhovah ton Dieu est un Dieu miséricordieux. Il ne te délaissera pas et
ne te supprimera pas, et il n'oubliera pas l'alliance de tes ancêtres,
celle qu'il leur a jurée.
4.32 “
Maintenant, informe-toi, s'il te plaît, sur les jours anciens qui
étaient avant toi, depuis le jour où Dieu a créé l'homme sur la terre,
et d'un bout des cieux jusqu'à l'autre bout des cieux : est-ce qu'il
est arrivé une grande chose comme celle-là ou est-ce qu'on a entendu
pareille chose ?
4.33 Un
autre peuple a-t-il entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu,
comme toi tu l'as entendue, et est-il resté en vie ?
4.34 Ou
bien Dieu a-t-il tenté de venir prendre pour lui une nation au milieu
d'une autre nation par des épreuves, par des signes, par des miracles,
par la guerre, à main forte et à bras tendu, et avec une grande et
terrifiante puissance, comme tout ce que Jéhovah votre Dieu a fait pour
vous en Égypte sous tes yeux ?
4.35 Toi,
on t'a fait voir, pour que tu saches que Jéhovah est le [vrai] Dieu ;
il n'y en a pas d'autre que lui.
4.36 Des
cieux, il t'a fait entendre sa voix pour te corriger ; sur la terre, il
t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du
feu.
4.37 “ Et
[pourtant tu restes en vie], parce qu'il a aimé tes ancêtres, si bien
qu'il a choisi leur semence après eux et t'a fait sortir d'Égypte sous
son regard par sa grande force,
4.38 pour
chasser de devant toi des nations plus grandes et plus fortes que toi,
afin de te faire entrer, de te donner leur pays en héritage, comme en
ce jour.
4.39 Et tu
sais bien aujourd'hui, et il faut que tu rappelles à ton cœur que
Jéhovah est le [vrai] Dieu dans les cieux en haut et sur la terre en
bas. Il n'y en a pas d'autre.
4.40 Tu
dois garder ses prescriptions et ses commandements que je te commande
aujourd'hui, pour que tout aille bien pour toi et pour tes fils après
toi, et afin que tu prolonges tes jours sur le sol que Jéhovah ton Dieu
te donne, toujours. ”
4.41 À
cette époque Moïse entreprit de mettre à part trois villes, du côté du
Jourdain [qui est] vers le soleil levant,
4.42 pour
que s'y enfuie l'homicide qui tue son compagnon sans le savoir, alors
qu'il ne le haïssait pas auparavant ; il faudra qu'il s'enfuie dans une
de ces villes et qu'il vive,
4.43 à
savoir Bétser dans le désert, sur le plateau, pour les Rubénites, et
Ramoth en Guiléad pour les Gadites, et Golân en Bashân pour les
Manassites.
4.44 Or
voici la loi que Moïse exposa devant les fils d'Israël.
4.45 Voici
les témoignages, les prescriptions et les décisions judiciaires que
Moïse énonça aux fils d'Israël à leur sortie d'Égypte,
4.46 dans
la région du Jourdain, dans la vallée en face de Beth-Péor, au pays de
Sihôn le roi des Amorites, qui habitait à Heshbôn, lui que Moïse et les
fils d'Israël avaient battu à leur sortie d'Égypte.
4.47 Ils
avaient ensuite pris possession de son pays et du pays d'Og le roi de
Bashân, les deux rois des Amorites qui étaient dans la région du
Jourdain vers le soleil levant,
4.48 depuis
Aroër, qui est sur la rive du ouadi d'Arnôn, jusqu'au mont Siôn,
c'est-à-dire l'Hermôn,
4.49 ainsi
que toute la Araba dans la région du Jourdain du côté de l'est, jusqu'à
la mer de la Araba, au pied des pentes du Pisga.
▲5.1 Alors Moïse appela tout
Israël et il leur dit : “ Entends, ô Israël, les prescriptions et les
décisions judiciaires que j'énonce à vos oreilles aujourd'hui ; il faut
que vous les appreniez et que vous veilliez à les exécuter.
5.2 Jéhovah
notre Dieu a conclu une alliance avec nous en Horeb.
5.3 Ce
n'est pas avec nos ancêtres que Jéhovah a conclu cette alliance, mais
avec nous, tous ceux d'entre nous [qui sont] vivants ici aujourd'hui.
5.4 C'est
face à face que Jéhovah a parlé avec vous dans la montagne, du milieu
du feu.
5.5 Moi, je
me tenais entre Jéhovah et vous, à cette même époque, pour vous révéler
la parole de Jéhovah (car vous aviez peur à cause du feu et vous n'êtes
pas montés dans la montagne), disant :
5.6 “ ‘ Je
suis Jéhovah ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la
maison des esclaves.
5.7 Tu ne
dois jamais avoir d'autres dieux contre ma face.
5.8 “ ‘ Tu
ne dois pas te faire d'image sculptée, aucune forme qui ressemble à
quoi que ce soit qui est dans les cieux en haut, ou qui est sur la
terre en bas, ou qui est dans les eaux sous la terre.
5.9 Tu ne
dois pas te prosterner devant eux, ni te laisser entraîner à les
servir, car moi, Jéhovah ton Dieu, je suis un Dieu qui exige un
attachement exclusif, qui fait venir la punition pour la faute des
pères sur les fils, et sur la troisième génération, et sur la quatrième
génération, pour ceux qui me haïssent ;
5.10 mais
qui use de bonté de cœur envers la millième génération pour ceux qui
m'aiment et gardent mes commandements.
5.11 “ ‘ Tu
ne dois pas prendre le nom de Jéhovah ton Dieu de manière indigne, car
Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom de manière
indigne.
5.12 “ ‘
Gardant le jour du sabbat afin de le tenir pour sacré, comme Jéhovah
ton Dieu te l'a ordonné,
5.13
pendant six jours tu feras du service et tu devras faire tout ton
travail.
5.14 Mais
le septième jour est un sabbat pour Jéhovah ton Dieu. Tu ne pourras
faire aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave
mâle, ni ton esclave femelle, ni ton taureau, ni ton âne, ni aucun de
tes animaux domestiques, ni ton résident étranger qui est dans tes
portes, afin que ton esclave mâle et ton esclave femelle se reposent
comme toi.
5.15 Et tu
dois te souvenir que tu es devenu esclave au pays d'Égypte et que
Jéhovah ton Dieu t'en a alors fait sortir à main forte et à bras tendu.
C'est pourquoi Jéhovah ton Dieu t'a ordonné de pratiquer le jour du
sabbat.
5.16 “ ‘
Honore ton père et ta mère, comme Jéhovah ton Dieu te l'a ordonné, afin
que tes jours se prolongent et que tout aille bien pour toi sur le sol
que Jéhovah ton Dieu te donne.
5.17 “ ‘ Tu
ne dois pas assassiner.
5.18 “ ‘ Tu
ne dois pas non plus commettre d'adultère.
5.19 “ ‘ Tu
ne dois pas non plus voler.
5.20 “ ‘ Tu
ne dois pas non plus déposer contre ton semblable en témoin mensonger.
5.21 “ ‘ Tu
ne dois pas non plus désirer la femme de ton semblable. Tu ne dois pas
non plus désirer égoïstement la maison de ton semblable, son champ ni
son esclave mâle ni son esclave femelle, son taureau ni son âne, ni
rien de ce qui appartient à ton semblable. '
5.22 “ Ces
Paroles, Jéhovah les a dites à toute votre congrégation, dans la
montagne, du milieu du feu, du nuage et de l'obscurité épaisse, d'une
voix forte, et il n'a rien ajouté ; après quoi il les a écrites sur
deux tablettes de pierre et me les a données.
5.23 “ Et
voici ce qui est arrivé : dès que vous avez entendu la voix du milieu
des ténèbres, tandis que la montagne était embrasée par le feu, alors
vous vous êtes approchés de moi, tous les chefs de vos tribus et vos
anciens.
5.24 Puis
vous avez dit : ‘ Voici que Jéhovah notre Dieu nous a fait voir sa
gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu.
En ce jour, nous avons vu que Dieu peut parler avec l'homme et que
celui-ci peut cependant rester en vie.
5.25 Et
maintenant pourquoi mourrions-nous, car ce grand feu peut nous consumer
? Si nous continuons d'entendre encore la voix de Jéhovah notre Dieu,
alors, à coup sûr, nous mourrons.
5.26 Car
quelle est [la créature] de toute chair qui a entendu comme nous la
voix du Dieu vivant parler du milieu du feu, et qui pourtant reste en
vie ?
5.27 Toi,
approche-toi et entends tout ce que dira Jéhovah notre Dieu ; et c'est
toi qui nous diras tout ce que Jéhovah notre Dieu te dira, et nous ne
manquerons pas d'écouter et de faire. '
5.28 “
Jéhovah a donc entendu la voix de vos paroles, quand vous me parliez,
et Jéhovah m'a encore dit : ‘ J'ai entendu la voix des paroles de ce
peuple, celles qu'ils t'ont dites. Ils ont bien [parlé] dans tout ce
qu'ils ont dit.
5.29 Si
seulement ils formaient leur cœur pour me craindre et pour garder tous
mes commandements, toujours, afin que tout aille bien pour eux et pour
leurs fils, pour des temps indéfinis !
5.30 Va,
dis-leur : “ Retournez à vos tentes. ”
5.31 Et
toi, tiens-toi ici avec moi ; que je te dise tout le commandement, les
prescriptions et les décisions judiciaires que tu leur enseigneras et
qu'ils devront pratiquer dans le pays que je leur donne pour en prendre
possession. '
5.32 Il
faut que vous ayez soin de faire exactement comme Jéhovah votre Dieu
vous l'a ordonné. Vous ne devez vous écarter ni à droite ni à gauche.
5.33 Vous
marcherez dans toute la voie que Jéhovah votre Dieu vous a ordonnée,
afin que vous viviez, et que tout aille bien pour vous, et que vous
prolongiez vraiment vos jours dans le pays dont vous prendrez
possession.
▲6.1 “ Or voici le commandement,
les prescriptions et les décisions judiciaires que Jéhovah votre Dieu a
ordonné de vous enseigner, de manière à les pratiquer dans le pays vers
lequel vous traversez pour en prendre possession,
6.2 afin
que tu craignes Jéhovah ton Dieu, de façon à garder toutes ses
ordonnances et ses commandements que je te commande, toi, ton fils et
ton petit-fils, tous les jours de ta vie, et afin que tes jours se
prolongent.
6.3 Il faut
que tu écoutes, ô Israël, et que tu aies soin de [les] pratiquer, afin
que tout aille bien pour toi et que vous deveniez très nombreux, comme
te l'a promis Jéhovah le Dieu de tes ancêtres, concernant le pays
ruisselant de lait et de miel.
6.4 “
Écoute, ô Israël ! Jéhovah notre Dieu est un seul Jéhovah.
6.5 Tu dois
aimer Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de
toute ta force vitale.
6.6 Ces
paroles que je t'ordonne aujourd'hui devront être sur ton cœur ;
6.7 il
faudra que tu les inculques à ton fils et que tu en parles quand tu
seras assis dans ta maison et quand tu marcheras sur la route, quand tu
te coucheras et quand tu te lèveras.
6.8 Tu
devras les attacher comme un signe sur ta main, et elles devront servir
de fronteau entre tes yeux ;
6.9 tu
devras les écrire sur les montants de porte de ta maison et sur tes
portes.
6.10 “ Et
il devra arriver ceci : quand Jéhovah ton Dieu te fera entrer dans le
pays qu'il a juré à tes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob, de te donner
: villes grandes et belles que tu n'as pas bâties,
6.11
maisons pleines de toutes bonnes choses et que tu n'as pas remplies,
citernes creusées que tu n'as pas creusées, vignes et oliviers que tu
n'as pas plantés, et [quand] tu auras mangé et te seras rassasié,
6.12 prends
garde à toi, de peur que tu n'oublies Jéhovah, qui t'a fait sortir du
pays d'Égypte, de la maison des esclaves.
6.13 C'est
Jéhovah ton Dieu que tu craindras, et c'est lui que tu serviras, et
c'est par son nom que tu jureras.
6.14 Vous
ne devrez pas marcher à la suite d'autres dieux, n'importe quels dieux
des peuples qui sont autour de vous
6.15 (car
Jéhovah ton Dieu au milieu de toi est un Dieu qui exige un attachement
exclusif), de peur que la colère de Jéhovah ton Dieu ne s'enflamme
contre toi et qu'il ne doive t'anéantir de dessus la surface du sol.
6.16 “ Vous
ne devez pas mettre Jéhovah votre Dieu à l'épreuve, comme vous l'avez
mis à l'épreuve à Massa.
6.17 Il
faut absolument que vous gardiez les commandements de Jéhovah votre
Dieu, ainsi que ses témoignages et ses prescriptions qu'il t'a ordonnés.
6.18 Tu
dois faire ce qui est droit et bon aux yeux de Jéhovah, afin que tout
aille bien pour toi et que vraiment tu entres et prennes possession du
bon pays au sujet duquel Jéhovah a fait serment à tes ancêtres,
6.19 en
repoussant de devant toi tous tes ennemis, comme Jéhovah l'a promis.
6.20 “ Si
ton fils, dans l'avenir, t'interroge en disant : ‘ Que signifient les
témoignages, les prescriptions et les décisions judiciaires que Jéhovah
notre Dieu vous a ordonnés ? '
6.21 alors
tu devras dire à ton fils : ‘ Nous sommes devenus esclaves de Pharaon
en Égypte, mais Jéhovah a entrepris de nous faire sortir d'Égypte à
main forte.
6.22
Jéhovah mettait donc des signes et des miracles, grands et funestes,
sur l'Égypte, sur Pharaon et sur toute sa maisonnée, sous nos yeux.
6.23 Et il
nous a fait sortir de là, afin de nous amener ici pour nous donner le
pays au sujet duquel il avait fait serment à nos ancêtres.
6.24 C'est
pourquoi Jéhovah nous a ordonné d'appliquer toutes ces prescriptions,
de craindre Jéhovah notre Dieu pour notre bien, toujours, afin que nous
restions en vie comme en ce jour.
6.25 Et
cela signifiera justice pour nous, que nous ayons soin de pratiquer
tout ce commandement devant Jéhovah notre Dieu, comme il nous l'a
ordonné. '
▲7.1 “ Quand enfin Jéhovah ton
Dieu te fera entrer dans le pays où tu te rends pour en prendre
possession, alors il devra déloger de devant toi des nations
populeuses, les Hittites, les Guirgashites et les Amorites, les
Cananéens, les Perizzites, les Hivites et les Yebousites, sept nations
plus populeuses et plus fortes que toi.
7.2 Oui,
Jéhovah ton Dieu te les abandonnera, et tu devras les battre. Il faudra
absolument que tu les voues à la destruction. Tu ne devras pas conclure
d'alliance avec elles ni leur témoigner aucune faveur.
7.3 Tu ne
devras pas t'allier par mariage avec elles. Ta fille, tu ne devras pas
la donner à son fils ; et sa fille, tu ne devras pas la prendre pour
ton fils.
7.4 Car il
détournera ton fils de ma suite, et vraiment ils serviront d'autres
dieux ; et la colère de Jéhovah s'enflammera bel et bien contre vous,
et, à coup sûr, il t'anéantira bien vite.
7.5 “ Voici
au contraire ce que vous leur ferez : leurs autels, vous les abattrez ;
leurs colonnes sacrées, vous les briserez ; leurs poteaux sacrés, vous
les couperez ; et leurs images taillées, vous les brûlerez par le feu.
7.6 Car tu
es un peuple saint pour Jéhovah ton Dieu. C'est toi que Jéhovah ton
Dieu a choisi pour devenir son peuple, un bien particulier, parmi tous
les peuples qui sont à la surface du sol.
7.7 “ Ce
n'est pas parce que vous étiez le plus populeux de tous les peuples que
Jéhovah vous a témoigné de l'affection, de sorte qu'il vous a choisis,
car vous étiez le plus petit de tous les peuples.
7.8 Mais
c'est parce que Jéhovah vous aimait et parce qu'il gardait le serment
qu'il avait juré à vos ancêtres, que Jéhovah vous a fait sortir à main
forte, afin de te racheter de la maison des esclaves, de la main de
Pharaon le roi d'Égypte.
7.9 Tu sais
bien que Jéhovah ton Dieu est le [vrai] Dieu, le Dieu fidèle, qui garde
l'alliance et la bonté de cœur jusqu'à mille générations pour ceux qui
l'aiment et pour ceux qui gardent ses commandements,
7.10 mais
qui paie de retour, à sa face, celui qui le hait, en le détruisant. Il
n'hésitera pas à l'égard de celui qui le hait ; il le paiera de retour,
à sa face.
7.11 Tu
dois garder le commandement, les prescriptions et les décisions
judiciaires que je t'ordonne aujourd'hui, en les pratiquant.
7.12 “ Et
voici ce qui devra arriver : parce que vous continuez d'écouter ces
décisions judiciaires, [parce que] vous les gardez et les appliquez
réellement, il faudra que Jéhovah ton Dieu garde envers toi l'alliance
et la bonté de cœur au sujet desquelles il a fait serment à tes
ancêtres.
7.13 Oui,
il t'aimera, te bénira, te multipliera ; oui, il bénira le fruit de ton
ventre et le fruit de ton sol, ton grain, ton vin nouveau et ton huile,
les petits de tes vaches et la progéniture de ton petit bétail, sur le
sol qu'il a juré à tes ancêtres de te donner.
7.14 Tu
deviendras le plus béni de tous les peuples. Il n'y aura chez toi ni
mâle ni femelle sans lignée, et non plus parmi tes animaux domestiques.
7.15 Oui,
Jéhovah éloignera de toi toute maladie ; quant à toutes les affections
malignes d'Égypte que tu as connues, il ne les mettra pas sur toi, mais
il les mettra bel et bien sur tous ceux qui te haïssent.
7.16 Et tu
devras dévorer tous les peuples que Jéhovah ton Dieu te livre. Ton œil
ne devra pas s'apitoyer sur eux ; tu ne devras pas servir leurs dieux,
car ce sera un piège pour toi.
7.17 “ Si
tu dis dans ton cœur : ‘ Ces nations sont trop populeuses pour moi.
Comment pourrais-je les chasser ? '
7.18 tu ne
dois pas avoir peur d'elles. Il faut absolument que tu te rappelles ce
que Jéhovah ton Dieu a fait à Pharaon et à toute l'Égypte,
7.19 les
grandes épreuves que tes yeux ont vues, les signes et les miracles, la
main forte et le bras tendu, par lesquels Jéhovah ton Dieu t'a fait
sortir. C'est ainsi que Jéhovah ton Dieu fera à tous les peuples devant
lesquels tu as peur.
7.20
Jéhovah ton Dieu enverra même sur eux le sentiment d'abattement,
jusqu'à ce que périssent ceux qui restaient et qui se cachaient de
devant toi.
7.21 Tu ne
dois pas trembler à cause d'eux, car Jéhovah ton Dieu est au milieu de
toi, Dieu grand et redoutable.
7.22 “ Oui,
Jéhovah ton Dieu repoussera ces nations de devant toi peu à peu. Tu
n'auras pas le droit de les supprimer rapidement, de peur que les bêtes
sauvages des champs ne se multiplient contre toi.
7.23 Oui,
Jéhovah ton Dieu te les abandonnera et les mettra en déroute d'une
grande déroute, jusqu'à ce qu'elles soient anéanties.
7.24 Oui,
il livrera leurs rois en ta main, et tu devras détruire leurs noms de
dessous les cieux. Nul ne résistera devant toi, jusqu'à ce que tu les
aies exterminés.
7.25 Les
images taillées de leurs dieux, tu les brûleras au feu. Tu ne devras
pas désirer l'argent et l'or [qui sont] sur elles ; tu ne devras
absolument pas prendre cela pour toi, de peur que tu ne sois pris au
piège par cela ; car c'est une chose détestable pour Jéhovah ton Dieu.
7.26 Et tu
ne dois pas introduire une chose détestable dans ta maison et devenir
bel et bien une chose vouée à la destruction comme elle. Tu l'auras en
parfait dégoût et tu la détesteras vraiment, car c'est une chose vouée
à la destruction.
▲8.1 “ Tous les commandements
que je te commande aujourd'hui, vous veillerez à les garder, afin que
vous restiez en vie et que vraiment vous vous multipliiez et que vous
entriez et preniez possession du pays au sujet duquel Jéhovah a fait
serment à vos ancêtres.
8.2 Tu dois
te souvenir de tout le chemin par où Jéhovah ton Dieu t'a fait marcher,
pendant ces quarante ans, dans le désert, afin de t'humilier, de te
mettre à l'épreuve, pour savoir ce qui était dans ton cœur, si tu
garderais ses commandements ou non.
8.3 Il t'a
donc humilié, il t'a fait avoir faim et il t'a nourri de la manne, que
tu n'avais pas connue et que n'avaient pas connue tes pères ; afin de
te faire savoir que l'homme ne vit pas de pain seul, mais que l'homme
vit de toute déclaration de la bouche de Jéhovah.
8.4 Ton
manteau ne s'est pas usé sur toi, et ton pied ne s'est pas enflé durant
ces quarante ans.
8.5 Et tu
sais bien avec ton propre cœur que, de même qu'un homme corrige son
fils, [ainsi] Jéhovah ton Dieu te corrigeait.
8.6 “ Et tu
dois garder les commandements de Jéhovah ton Dieu en marchant dans ses
voies et en le craignant.
8.7 Car
Jéhovah ton Dieu te fait entrer dans un bon pays, un pays de ouadis
d'eau, de sources et d'abîmes d'eau qui sortent dans la vallée-plaine
et dans la région montagneuse,
8.8 un pays
de blé, d'orge et de vignes, de figues et de grenades, un pays d'olives
[riches en] huile et [un pays] de miel,
8.9 un pays
où tu ne mangeras pas le pain dans la pénurie, où tu ne manqueras de
rien, un pays dont les pierres sont du fer et des montagnes duquel tu
extrairas le cuivre.
8.10 “
Quand tu auras mangé et te seras rassasié, alors il faudra que tu
bénisses Jéhovah ton Dieu pour le bon pays qu'il t'a donné.
8.11 Prends
garde à toi, de peur que tu n'oublies Jéhovah ton Dieu, de façon à ne
pas garder ses commandements, ses décisions judiciaires et ses
ordonnances, que je t'ordonne aujourd'hui ;
8.12 de
peur que tu ne manges et ne te rassasies, oui ; de peur que tu ne
bâtisses de bonnes maisons et n'y habites, oui ;
8.13 de
peur que ne s'accroissent ton gros bétail et ton petit bétail, et que
l'argent et l'or ne s'accroissent pour toi, et que ne s'accroisse tout
ce qui est à toi ;
8.14 de
peur que ton cœur ne s'élève vraiment et que tu n'oublies bel et bien
Jéhovah ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte, de la maison
des esclaves ;
8.15 lui
qui t'a fait marcher par le grand et redoutable désert, [où il y a] des
serpents venimeux et des scorpions, ainsi qu'un sol desséché qui est
dépourvu d'eau ; lui qui a fait sortir pour toi de l'eau du rocher de
silex ;
8.16 lui
qui dans le désert t'a nourri de la manne que tes pères n'ont pas
connue, afin de t'humilier et afin de te mettre à l'épreuve, de manière
à te faire du bien dans ton avenir ;
8.17 et de
peur que tu ne dises vraiment dans ton cœur : ‘ C'est ma propre force
et toute la vigueur de ma main qui ont réalisé pour moi cette fortune. '
8.18 Tu
dois te souvenir de Jéhovah ton Dieu, car c'est lui qui te donne la
force pour réaliser une fortune ; afin d'accomplir son alliance qu'il a
jurée à tes ancêtres, comme en ce jour.
8.19 “ Et
voici ce qui arrivera à coup sûr : si jamais tu en viens à oublier
Jéhovah ton Dieu, si vraiment tu marches à la suite d'autres dieux, si
tu les sers et si tu te prosternes devant eux, oui j'atteste
aujourd'hui contre vous que vous périrez totalement.
8.20 Comme
les nations que Jéhovah détruit devant vous, ainsi vous périrez, parce
que vous n'écouterez pas la voix de Jéhovah votre Dieu.
▲9.1 “ Entends, ô Israël ! Tu
traverses aujourd'hui le Jourdain pour entrer et déposséder des nations
plus grandes et plus fortes que toi, des villes grandes et fortifiées
jusqu'aux cieux,
9.2 un
peuple grand et de haute taille, les fils d'Anaqim, dont tu as su et
dont tu as entendu dire : ‘ Qui peut résister devant les fils d'Anaq ? '
9.3 Tu sais
bien aujourd'hui que Jéhovah ton Dieu traverse devant toi. C'est un feu
dévorant. Il les anéantira, et il les soumettra lui-même devant toi ;
tu devras les déposséder et les détruire rapidement, comme Jéhovah te
l'a dit.
9.4 “ Ne
dis pas ceci dans ton cœur, lorsque Jéhovah ton Dieu les repoussera de
devant toi : ‘ C'est à cause de ma propre justice que Jéhovah m'a fait
entrer pour prendre possession de ce pays ', alors que c'est à cause de
la méchanceté de ces nations que Jéhovah les chasse de devant toi.
9.5 Ce
n'est pas à cause de ta justice ni à cause de la droiture de ton cœur
que tu entres pour prendre possession de leur pays ; en fait, c'est à
cause de la méchanceté de ces nations que Jéhovah ton Dieu les chasse
de devant toi, et afin de réaliser la parole que Jéhovah a jurée à tes
ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob.
9.6 Il faut
[donc] que tu saches que ce n'est pas à cause de ta justice que Jéhovah
ton Dieu te donne ce bon pays pour en prendre possession ; car tu es un
peuple au cou raide.
9.7 “
Souviens-toi : N'oublie pas comment tu as irrité Jéhovah ton Dieu dans
le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d'Égypte jusqu'à votre
arrivée dans ce lieu, vous vous êtes montrés rebelles par votre façon
d'agir avec Jéhovah.
9.8 En
Horeb même, vous avez excité la colère de Jéhovah, si bien que Jéhovah
s'est irrité contre vous, jusqu'à [vouloir] vous anéantir.
9.9 Quand
j'ai gravi la montagne pour recevoir les tablettes de pierre, les
tablettes de l'alliance que Jéhovah avait conclue avec vous, et que je
suis resté dans la montagne quarante jours et quarante nuits (je n'ai
pas mangé de pain et je n'ai pas bu d'eau),
9.10 alors
Jéhovah m'a donné les deux tablettes de pierre écrites du doigt de Dieu
; et sur elles étaient toutes les paroles que Jéhovah vous avait
adressées dans la montagne, du milieu du feu, au jour de la
congrégation.
9.11 Et il
est arrivé, au bout des quarante jours et des quarante nuits, que
Jéhovah m'a donné les deux tablettes de pierre, les tablettes de
l'alliance ;
9.12 et
Jéhovah m'a dit alors : ‘ Lève-toi, descends d'ici bien vite, car ton
peuple, que tu as fait sortir d'Égypte, a agi de manière perverse. Ils
se sont écartés bien vite de la voie à propos de laquelle je leur avais
donné ordre. Ils se sont fait une image en métal fondu. '
9.13
Jéhovah m'a encore dit ceci : ‘ J'ai vu ce peuple, et, vois, c'est un
peuple au cou raide.
9.14
Laisse-moi pour que je les anéantisse et que j'efface leur nom de
dessous les cieux, et que je fasse de toi une nation plus forte et plus
populeuse qu'eux. '
9.15 “
Après cela je me suis tourné et je suis descendu de la montagne, tandis
que la montagne était embrasée par le feu ; et les deux tablettes de
l'alliance étaient dans mes deux mains.
9.16 Alors
j'ai regardé, et voici que vous aviez péché contre Jéhovah votre Dieu !
Vous vous étiez fait un veau en métal fondu. Vous vous étiez écartés
bien vite de la voie à propos de laquelle Jéhovah vous avait donné
ordre.
9.17 J'ai
saisi alors les deux tablettes, je les ai jetées de mes deux mains et
je les ai brisées sous vos yeux.
9.18 Puis
je me suis prosterné devant Jéhovah, comme au commencement, quarante
jours et quarante nuits. Je n'ai pas mangé de pain et je n'ai pas bu
d'eau, à cause de tout votre péché, celui que vous aviez commis en
faisant le mal aux yeux de Jéhovah, afin de l'offenser.
9.19 C'est
que j'avais peur à cause de la brûlante colère dont Jéhovah s'était
indigné contre vous, jusqu'à [vouloir] vous anéantir. Pourtant, Jéhovah
m'a écouté cette fois encore.
9.20 “
Contre Aaron aussi Jéhovah s'est fortement irrité, jusqu'à [vouloir]
l'anéantir, mais j'ai supplié aussi en faveur d'Aaron, à cette même
époque.
9.21 Et
votre péché, ce que vous aviez fait, le veau, je l'ai pris, puis je
l'ai brûlé au feu et je l'ai écrasé, le broyant complètement, jusqu'à
ce qu'il soit devenu fin comme la poussière ; après quoi, j'en ai jeté
la poussière dans le torrent qui descendait de la montagne.
9.22 “ En
outre, à Tabéra, à Massa et à Qibroth-Hattaava, vous êtes apparus comme
des gens qui excitent la colère de Jéhovah.
9.23 Et
quand Jéhovah vous a envoyés de Qadesh-Barnéa, en disant : ‘ Montez et
prenez possession du pays que je vous donnerai à coup sûr ', alors vous
vous êtes montrés rebelles à l'ordre de Jéhovah votre Dieu, vous n'avez
pas exercé la foi envers lui et vous n'avez pas écouté sa voix.
9.24 Vous
vous êtes, vous, par votre façon d'agir, montrés rebelles envers
Jéhovah depuis le jour où je vous ai connus.
9.25 “ Je
me suis donc prosterné devant Jéhovah, quarante jours et quarante nuits
; en effet, je me suis prosterné ainsi parce que Jéhovah avait parlé de
vous anéantir.
9.26 Et je
me suis mis à supplier Jéhovah et à dire : ‘ Ô Souverain Seigneur
Jéhovah, ne supprime pas ton peuple, oui ton bien personnel, que tu as
racheté par ta grandeur, que tu as fait sortir d'Égypte à main forte.
9.27
Souviens-toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob. Ne te tourne
pas vers la dureté de ce peuple, ni vers sa méchanceté, ni vers son
péché,
9.28 de
peur que le pays d'où tu nous as fait sortir ne dise : “ C'est parce
que Jéhovah n'était pas capable de les faire entrer dans le pays qu'il
leur avait promis, et parce qu'il les haïssait qu'il les a fait sortir
pour les faire mourir dans le désert. ”
9.29 Ils
sont en outre ton peuple et ton bien personnel que tu as fait sortir
par ta grande force et par ton bras tendu. '
▲10.1 “ À cette même époque,
Jéhovah m'a dit : ‘ Taille-toi deux tablettes de pierre comme les
premières, et monte vers moi dans la montagne, et tu devras te faire
une arche de bois.
10.2
J'écrirai sur les tablettes les paroles qui figuraient sur les
premières tablettes que tu as brisées, et tu devras les placer dans
l'arche. '
10.3 J'ai
donc fait une arche en bois d'acacia, j'ai taillé deux tablettes de
pierre comme les premières, puis je suis monté dans la montagne, et les
deux tablettes étaient dans ma main.
10.4 Il a
alors écrit sur les tablettes la même inscription que la première, les
Dix Paroles que Jéhovah vous avait dites dans la montagne, du milieu du
feu, au jour de la congrégation ; après quoi Jéhovah me les a données.
10.5 Alors
je me suis tourné et je suis descendu de la montagne, puis j'ai placé
les tablettes dans l'arche que j'avais faite, pour qu'elles y restent,
comme Jéhovah me l'avait ordonné.
10.6 “ Et
les fils d'Israël sont partis de Bééroth Bené-Yaaqân pour Moséra. C'est
là qu'est mort Aaron et là qu'il a été enterré ; et Éléazar son fils
s'est mis à servir en tant que prêtre à sa place.
10.7 De là
ils sont partis pour Goudgoda, et de Goudgoda pour Yotbatha, pays de
ouadis regorgeant d'eau.
10.8 “ À
cette même époque, Jéhovah a mis à part la tribu de Lévi pour porter
l'arche de l'alliance de Jéhovah, pour se tenir devant Jéhovah afin de
le servir et pour bénir en son nom jusqu'à ce jour.
10.9 C'est
pourquoi Lévi n'a pas eu de part ni d'héritage avec ses frères. Jéhovah
est son héritage, comme Jéhovah ton Dieu le lui avait dit.
10.10 Et
moi, je suis resté dans la montagne comme les premiers jours, quarante
jours et quarante nuits, et Jéhovah s'est mis à m'écouter cette fois
encore. Jéhovah n'a pas voulu te supprimer.
10.11 Puis
Jéhovah m'a dit : ‘ Lève-toi, va devant le peuple, pour le départ, afin
qu'ils entrent et prennent possession du pays que j'ai juré à leurs
ancêtres de leur donner. '
10.12 “ Et
maintenant, ô Israël, qu'est-ce que Jéhovah ton Dieu demande de toi,
sinon de craindre Jéhovah ton Dieu, de manière à marcher dans toutes
ses voies, et [de manière] à l'aimer, à servir Jéhovah ton Dieu de tout
ton cœur et de toute ton âme ;
10.13 [de
façon] à garder les commandements de Jéhovah et ses ordonnances que je
t'ordonne aujourd'hui pour ton bien ?
10.14 Vois
: à Jéhovah ton Dieu appartiennent les cieux, oui les cieux des cieux,
la terre et tout ce qui s'y trouve.
10.15 C'est
uniquement à tes ancêtres que Jéhovah s'est attaché pour les aimer, si
bien qu'il a choisi leur descendance après eux, vous-mêmes, parmi tous
les peuples, comme en ce jour.
10.16 Vous
devez circoncire le prépuce de votre cœur et ne plus durcir votre cou.
10.17 Car
Jéhovah votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des seigneurs,
le Dieu grand, fort et redoutable, qui ne se montre partial envers
personne et qui n'accepte pas de pot-de-vin,
10.18 qui
exécute le jugement pour l'orphelin de père et la veuve, et qui aime le
résident étranger afin de lui donner du pain et un manteau.
10.19 Vous
aussi, vous devez aimer le résident étranger, car vous êtes devenus des
résidents étrangers au pays d'Égypte.
10.20 “
C'est Jéhovah ton Dieu que tu craindras. C'est lui que tu serviras, et
c'est à lui que tu t'attacheras, et c'est par son nom que tu feras des
serments.
10.21 C'est
lui que tu dois louer, et il est ton Dieu, lui qui a fait avec toi ces
choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues.
10.22 Avec
soixante-dix âmes tes ancêtres sont descendus en Égypte, et maintenant
Jéhovah ton Dieu t'a constitué comme les étoiles des cieux, en
multitude.
▲11.1 “ Et tu dois aimer Jéhovah
ton Dieu et observer ton obligation envers lui, ainsi que ses
ordonnances, ses décisions judiciaires et ses commandements, toujours.
11.2 Et
vous savez bien aujourd'hui (car [je] ne [m'adresse] pas à vos fils qui
n'ont pas connu et qui n'ont pas vu la discipline de Jéhovah votre
Dieu, sa grandeur, sa main forte et son bras tendu,
11.3 ni ses
signes et ses actions, qu'il a faits au milieu de l'Égypte à l'endroit
de Pharaon le roi d'Égypte et de tout son pays ;
11.4 ni ce
qu'il a fait aux forces militaires d'Égypte, à ses chevaux et à ses
chars, contre la face desquels il a fait déborder les eaux de la mer
Rouge, quand ils les poursuivaient, et Jéhovah les a alors détruits,
jusqu'à ce jour ;
11.5 ni ce
qu'il vous a fait dans le désert jusqu'à votre arrivée dans ce lieu ;
11.6 ni ce
qu'il a fait à Dathân et à Abiram les fils d'Éliab le fils de Ruben,
quand la terre a ouvert sa bouche et s'est mise à les engloutir, ainsi
que leurs maisonnées, leurs tentes et toute créature existante qui
marchait à leur suite au milieu de tout Israël) ;
11.7 car ce
sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes actions de Jéhovah, celles
qu'il a faites.
11.8 “ Et
vous devez garder tout le commandement que je te commande aujourd'hui,
afin que vous deveniez forts et que vraiment vous entriez prendre
possession du pays vers lequel vous traversez pour en prendre
possession,
11.9 et
afin que vous prolongiez vos jours sur le sol que Jéhovah a juré à vos
ancêtres de leur donner, ainsi qu'à leur semence, un pays ruisselant de
lait et de miel.
11.10 “ Car
le pays où tu te rends pour en prendre possession n'est pas comme le
pays d'Égypte d'où vous êtes sortis, où tu semais ta semence et où tu
devais irriguer avec ton pied, comme un jardin potager.
11.11 Mais
le pays vers lequel vous traversez pour en prendre possession est un
pays de montagnes et de vallées-plaines. Il boit les eaux de la pluie
des cieux ;
11.12 un
pays dont Jéhovah ton Dieu prend soin. Constamment les yeux de Jéhovah
ton Dieu sont sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin
de l'année.
11.13 “ Et
voici ce qui arrivera sans faute : si vraiment vous obéissez à mes
commandements que je vous commande aujourd'hui, de manière à aimer
Jéhovah votre Dieu et à le servir de tout votre cœur et de toute votre
âme,
11.14
alors, à coup sûr, je donnerai à votre pays la pluie en son temps fixé,
pluie d'automne et pluie de printemps, et vraiment tu récolteras ton
grain, ton vin doux et ton huile.
11.15 Oui,
je mettrai dans ton champ de la végétation pour tes animaux
domestiques, et vraiment tu mangeras et tu seras rassasié.
11.16
Prenez garde à vous-mêmes, de peur que votre cœur ne se laisse séduire
et que vous ne vous écartiez réellement et n'adoriez d'autres dieux et
ne vous prosterniez devant eux ;
11.17 et de
peur que la colère de Jéhovah ne s'enflamme bel et bien contre vous et
qu'il ne ferme les cieux, si bien qu'il n'y aura pas de pluie, que le
sol ne donnera pas ses produits et qu'il vous faudra disparaître
rapidement de dessus le bon pays que Jéhovah vous donne.
11.18 “ Et
mes paroles que voici, vous devez les mettre sur votre cœur et sur
votre âme et les lier comme un signe sur votre main, et elles devront
servir de fronteau entre vos yeux.
11.19 Il
faudra aussi que vous les enseigniez à vos fils, de manière à parler
d'elles quand tu seras assis dans ta maison et quand tu marcheras sur
la route, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
11.20 Et tu
devras les écrire sur les montants de porte de ta maison et sur tes
portes,
11.21 afin
que vos jours et les jours de vos fils soient nombreux sur le sol que
Jéhovah a juré à vos ancêtres de leur donner, comme les jours des cieux
au-dessus de la terre.
11.22 “ Car
si vous gardez strictement tout ce commandement que je vous commande,
de manière à le pratiquer, [de manière] à aimer Jéhovah votre Dieu, à
marcher dans toutes ses voies et à vous attacher à lui,
11.23 alors
Jéhovah devra chasser toutes ces nations à cause de vous, et, à coup
sûr, vous déposséderez des nations plus grandes et plus nombreuses que
vous.
11.24 Tout
lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous. Depuis le désert
jusqu'au Liban, depuis le Fleuve, le fleuve Euphrate, jusqu'à la mer
occidentale, ce sera votre frontière.
11.25
Personne ne résistera devant vous. L'effroi de vous et la crainte de
vous, Jéhovah votre Dieu les mettra devant la face de tout le pays que
vous foulerez, comme il vous l'a promis.
11.26 “
Vois : je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction
:
11.27 la
bénédiction, pourvu que vous obéissiez aux commandements de Jéhovah
votre Dieu que je vous commande aujourd'hui ;
11.28 et la
malédiction, si vous n'obéissez pas aux commandements de Jéhovah votre
Dieu, oui si vous vous écartez de la voie à propos de laquelle je vous
donne ordre aujourd'hui, de façon à marcher à la suite d'autres dieux
que vous n'avez pas connus.
11.29 “ Et
voici ce qui devra arriver lorsque Jéhovah ton Dieu te fera entrer dans
le pays où tu te rends pour en prendre possession : il faudra alors que
tu donnes la bénédiction sur le mont Guerizim et la malédiction sur le
mont Ébal.
11.30 Ne
sont-ils pas du côté du Jourdain [qui est] sur la route du couchant, au
pays des Cananéens qui habitent dans la Araba, en face de Guilgal, à
côté des grands arbres de Moré ?
11.31 Car
vous traversez le Jourdain pour entrer prendre possession du pays que
Jéhovah votre Dieu vous donne, et vous devrez en prendre possession et
y habiter.
11.32 Vous
devrez veiller à appliquer toutes les prescriptions et les décisions
judiciaires que je mets aujourd'hui devant vous.
▲12.1 “ Voici les prescriptions
et les décisions judiciaires que vous veillerez à appliquer dans le
pays dont Jéhovah le Dieu de tes ancêtres te permettra à coup sûr de
prendre possession, tous les jours que vous serez vivants sur le sol.
12.2 Vous
détruirez entièrement tous les lieux où les nations que vous dépossédez
ont servi leurs dieux, sur les hautes montagnes et sur les collines,
ainsi que sous tout arbre luxuriant.
12.3 Vous
devrez démolir leurs autels et briser leurs colonnes sacrées, vous
brûlerez au feu leurs poteaux sacrés et vous abattrez les images
taillées de leurs dieux, et vous devrez détruire leurs noms de ce lieu.
12.4 “ Vous
ne devrez pas faire ainsi pour Jéhovah votre Dieu,
12.5 mais
au lieu que Jéhovah votre Dieu choisira parmi toutes vos tribus pour y
placer son nom, pour l'[y] faire résider, vous chercherez, et c'est là
que tu devras venir.
12.6 C'est
là que vous devrez apporter vos holocaustes et vos sacrifices, vos
dixièmes et la contribution de votre main, vos offrandes votives et vos
offrandes volontaires, ainsi que les premiers-nés de votre gros bétail
et de votre petit bétail.
12.7 Et
c'est là que vous devrez manger devant Jéhovah votre Dieu et vous
réjouir, vous et vos maisonnées, dans toutes vos entreprises, parce que
Jéhovah ton Dieu t'a béni.
12.8 “ Vous
ne devrez pas faire selon tout ce que nous faisons ici aujourd'hui,
chacun ce qui est droit à ses propres yeux,
12.9 car
vous n'êtes pas encore entrés dans le lieu de repos et dans l'héritage
que Jéhovah ton Dieu te donne.
12.10 Vous
devez traverser le Jourdain et habiter dans le pays que Jéhovah votre
Dieu vous donne en possession, et, à coup sûr, il vous procurera le
repos du côté de tous vos ennemis d'alentour, et vous habiterez
vraiment en sécurité.
12.11 Et
voici ce qui devra arriver : le lieu que Jéhovah votre Dieu choisira
pour y faire résider son nom, c'est là que vous apporterez tout ce à
propos de quoi je vous donne ordre, vos holocaustes et vos sacrifices,
vos dixièmes et la contribution de votre main, et tout le premier choix
de vos offrandes votives que vous promettrez par vœu à Jéhovah.
12.12 Et
vous devrez vous réjouir devant Jéhovah votre Dieu, vous, vos fils et
vos filles, vos esclaves mâles et vos esclaves femelles, ainsi que le
Lévite qui est dans vos portes, car il n'a ni part ni héritage avec
vous.
12.13
Prends garde à toi, de peur que tu n'offres tes holocaustes en
n'importe quel autre lieu que tu verras.
12.14 Mais
c'est au lieu que Jéhovah choisira dans l'une de tes tribus que tu
offriras tes holocaustes, et c'est là que tu feras tout ce que je
t'ordonne.
12.15 “
Seulement, chaque fois que ton âme en aura envie, tu pourras abattre
[des bêtes], et tu devras manger de la viande selon la bénédiction de
Jéhovah ton Dieu, qu'il t'a donnée, dans toutes tes portes. L'impur et
le pur pourront la manger, comme [on mange] de la gazelle et du cerf.
12.16
Seulement, le sang, vous ne devrez pas le manger. Tu le verseras à
terre comme de l'eau.
12.17 Tu
n'auras pas le droit de manger dans tes portes le dixième de ton grain
ou de ton vin nouveau ou de ton huile, ni les premiers-nés de ton gros
bétail et de ton petit bétail, ni aucune de tes offrandes votives que
tu promettras par vœu, pas plus que tes offrandes volontaires ou la
contribution de ta main.
12.18 Mais
c'est devant Jéhovah ton Dieu que tu mangeras cela, dans le lieu que
Jéhovah ton Dieu choisira, toi, ton fils et ta fille, ton esclave mâle
et ton esclave femelle, ainsi que le Lévite qui est dans tes portes ;
et tu devras te réjouir devant Jéhovah ton Dieu dans toutes tes
entreprises.
12.19
Prends garde à toi pour que tu n'abandonnes pas le Lévite durant tous
tes jours sur ton sol.
12.20 “
Quand Jéhovah ton Dieu élargira ton territoire, comme il te l'a promis,
et que tu diras certainement : ‘ Que je mange de la viande ', parce que
ton âme a envie de manger de la viande, tu pourras manger de la viande
chaque fois que ton âme en aura envie.
12.21 Si le
lieu que Jéhovah ton Dieu choisira pour y mettre son nom est loin de
chez toi, alors tu devras abattre [des animaux pris] dans ton gros
bétail ou dans ton petit bétail que t'a donné Jéhovah, comme je te l'ai
ordonné, et tu devras manger, dans tes portes, chaque fois que ton âme
en aura envie.
12.22
Uniquement comme on mange de la gazelle et du cerf, ainsi tu pourras
manger cela : l'impur et le pur pourront manger cela ensemble.
12.23
Toutefois, sois fermement résolu à ne pas manger le sang, car le sang,
c'est l'âme, et tu ne devras pas manger l'âme avec la chair.
12.24 Tu ne
devras pas le manger. Tu le verseras à terre comme de l'eau.
12.25 Tu ne
devras pas le manger, afin que tout aille bien pour toi et pour tes
fils après toi, parce que tu feras ce qui est droit aux yeux de Jéhovah.
12.26 C'est
seulement tes choses saintes, qui seront à toi, et tes offrandes
votives, qu'il faudra que tu transportes, et tu devras venir au lieu
que Jéhovah choisira.
12.27 Tu
devras offrir tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de
Jéhovah ton Dieu ; le sang de tes sacrifices sera versé contre l'autel
de Jéhovah ton Dieu, mais tu pourras manger la chair.
12.28 “
Fais attention, et tu dois obéir à toutes ces paroles que je t'ordonne,
afin que tout aille bien pour toi et pour tes fils après toi, pour des
temps indéfinis, parce que tu feras ce qui est bon et droit aux yeux de
Jéhovah ton Dieu.
12.29 “
Lorsque Jéhovah ton Dieu retranchera de devant toi les nations chez
lesquelles tu vas pour les déposséder, alors il faudra que tu les
dépossèdes et que tu habites dans leur pays.
12.30
Prends garde à toi, de peur que tu ne te laisses prendre au piège à
leur suite, après qu'elles auront été anéanties de devant toi, et de
peur que tu ne t'informes sur leurs dieux, en disant : ‘ Comment ces
nations servaient-elles leurs dieux ? Et moi, oui moi, je veux faire de
même. '
12.31 Tu ne
dois pas faire ainsi pour Jéhovah ton Dieu, car tout ce qui est
détestable pour Jéhovah, ce qu'il hait vraiment, elles l'ont fait pour
leurs dieux ; car même leurs fils et leurs filles, elles les brûlent au
feu pour leurs dieux, régulièrement.
12.32
Toutes les paroles que je vous ordonne, vous veillerez à les pratiquer.
Vous ne devrez rien y ajouter ni rien en retrancher.
▲13.1 “ S'il se lève au milieu de
toi un prophète ou un rêveur [ayant fait] un rêve, si vraiment il te
donne un signe ou un présage,
13.2 et que
se réalise effectivement le signe ou le présage dont il t'a parlé, en
disant : ‘ Marchons à la suite d'autres dieux que tu n'as pas connus,
et servons-les ',
13.3 il ne
faudra pas que tu écoutes les paroles de ce prophète ou le rêveur de ce
rêve, car Jéhovah votre Dieu vous éprouve pour savoir si vous aimez
Jéhovah votre Dieu de tout votre cœur et de toute votre âme.
13.4 C'est
à la suite de Jéhovah votre Dieu que vous marcherez, et c'est lui que
vous craindrez, et ce sont ses commandements que vous garderez, et
c'est sa voix que vous écouterez, et c'est lui que vous servirez, et
c'est à lui que vous vous attacherez.
13.5 Et ce
prophète ou ce rêveur du rêve devra être mis à mort, car il a parlé de
révolte contre Jéhovah votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays
d'Égypte et qui t'a racheté de la maison des esclaves, pour te
détourner de la voie dans laquelle Jéhovah ton Dieu t'a ordonné de
marcher ; tu dois balayer du milieu de toi ce qui est mauvais.
13.6 “ Si
ton frère, le fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou ta femme
que tu chéris, ou ton compagnon qui est comme ton âme même, cherche à
te séduire en secret, en disant : ‘ Allons servir d'autres dieux ', que
tu n'as pas connus, ni toi ni tes ancêtres,
13.7
quelques-uns de ces dieux des peuples qui sont autour de vous, ceux qui
sont proches de toi ou ceux qui sont loin de toi, d'un bout du pays à
l'autre bout du pays,
13.8 il ne
faudra pas que tu accèdes à son désir ni que tu l'écoutes ; ton œil ne
s'apitoiera pas sur lui, tu ne devras pas avoir compassion, tu ne
devras pas le couvrir [c'est-à-dire chercher à le protéger] ;
13.9 mais
il faut absolument que tu le tues. Ta main viendra sur lui la première
pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite.
13.10 Tu
devras le lapider avec des pierres, et il devra mourir, parce qu'il a
cherché à te détourner de Jéhovah ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays
d'Égypte, de la maison des esclaves.
13.11 Alors
tout Israël entendra et prendra peur, et ils ne recommenceront pas à
faire pareille chose mauvaise au milieu de toi.
13.12 “ Si
tu entends dire ceci dans une de tes villes que Jéhovah ton Dieu te
donne pour y habiter :
13.13 ‘ Des
hommes, des vauriens, sont sortis du milieu de toi et cherchent à
détourner les habitants de leur ville, en disant : “ Allons servir
d'autres dieux ”, que tu n'as pas connus ',
13.14 alors
tu devras rechercher, enquêter et interroger avec soin ; si c'est la
vérité, si la chose est bien établie, si cette chose détestable a été
commise au milieu de toi,
13.15 il
faudra absolument que tu frappes du tranchant de l'épée les habitants
de cette ville. Voue-la à la destruction, ainsi que tout ce qui s'y
trouve, et ses animaux domestiques, par le tranchant de l'épée.
13.16
Toutes ses dépouilles, tu les rassembleras au milieu de sa place
publique, et tu devras brûler au feu la ville et toutes ses dépouilles
en offrande totale à Jéhovah ton Dieu ; elle devra devenir un tas de
ruines pour des temps indéfinis. Elle ne devra jamais être rebâtie.
13.17 Et il
faudra que rien de ce qui aura été rendu sacré par interdit ne
s'attache à ta main, afin que Jéhovah revienne de son ardente colère,
et que vraiment il te donne miséricorde, et qu'il te fasse réellement
miséricorde et te multiplie, comme il l'a juré à tes ancêtres.
13.18 Car
tu dois écouter la voix de Jéhovah ton Dieu en gardant tous ses
commandements que je te commande aujourd'hui, pour faire ce qui est
droit aux yeux de Jéhovah ton Dieu.
▲14.1 “ Des fils de Jéhovah votre
Dieu, [voilà ce que] vous êtes. Vous ne devez pas vous faire
d'incisions ni vous imposer de calvitie sur le front, pour un mort.
14.2 Car tu
es un peuple saint pour Jéhovah ton Dieu, et Jéhovah t'a choisi pour
devenir son peuple, un bien particulier, parmi tous les peuples qui
sont à la surface du sol.
14.3 “ Tu
ne dois manger aucune chose détestable d'aucune sorte.
14.4 Voici
quelle sorte de bête vous pouvez manger : le taureau, le mouton et la
chèvre,
14.5 le
cerf, la gazelle et le chevreuil, la chèvre sauvage et l'antilope, le
mouflon et le chamois ;
14.6 toute
bête qui a le sabot divisé et qui présente une fente complète [lui
partageant le sabot] en deux sabots, [et] qui rumine parmi les bêtes.
Celle-là, vous pouvez la manger.
14.7
Seulement, voici quelle sorte vous ne devez pas manger parmi ceux qui
ruminent ou qui ont le sabot divisé, complètement fendu : le chameau,
le lièvre et le daman, parce qu'ils sont ruminants, mais qu'ils n'ont
pas le sabot divisé. Ils sont impurs pour vous.
14.8 Et le
porc, parce qu'il a le sabot divisé, mais qu'il ne rumine pas. Il est
impur pour vous. Vous ne devez pas manger de leur chair et vous ne
devez pas toucher à leurs cadavres.
14.9 “
Parmi tout ce qui est dans les eaux, voici quelle sorte vous pouvez
manger : tout ce qui a nageoires et écailles, vous pouvez le manger.
14.10 Et
tout ce qui n'a pas de nageoires ni d'écailles, vous ne devez pas le
manger. C'est impur pour vous.
14.11 “
Tout oiseau pur, vous pouvez le manger.
14.12 Mais
voici ceux dont vous ne devez pas manger : l'aigle, le balbuzard et le
vautour noir,
14.13 le
milan rouge, le milan noir et le milan selon son espèce ;
14.14 et
tout corbeau selon son espèce ;
14.15
l'autruche, le hibou, la mouette et le faucon selon son espèce ;
14.16 la
chevêche, le moyen duc et le cygne,
14.17 le
pélican, le vautour et le cormoran,
14.18 la
cigogne et le héron selon son espèce, la huppe et la chauve-souris.
14.19 Toute
créature pullulante ailée est impure pour vous. On ne doit pas les
manger.
14.20 Vous
pouvez manger toute créature volante pure.
14.21 “
Vous ne devez manger aucun corps [déjà] mort. Tu peux le donner au
résident étranger qui est dans tes portes, et il devra le manger ; ou
bien on peut le vendre à un étranger, car tu es un peuple saint pour
Jéhovah ton Dieu. “ Tu ne dois pas faire cuire un chevreau dans le lait
de sa mère.
14.22 “ Il
faudra absolument que tu donnes le dixième de tout le produit de tes
semailles, de ce qui sort des champs, année par année.
14.23 Et
devant Jéhovah ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira pour y faire
résider son nom, tu devras manger le dixième de ton grain, de ton vin
nouveau et de ton huile, ainsi que les premiers-nés de ton gros bétail
et de ton petit bétail ; afin que tu apprennes à craindre Jéhovah ton
Dieu, toujours.
14.24 “
Mais si la route est trop longue pour toi, car tu ne pourras pas
transporter le [dixième], parce que le lieu que Jéhovah ton Dieu
choisira pour y placer son nom sera trop loin pour toi (car Jéhovah ton
Dieu te bénira),
14.25 alors
il faudra que tu le convertisses en argent, et tu devras serrer
l'argent dans ta main et te rendre au lieu que Jéhovah ton Dieu
choisira.
14.26 Tu
devras aussi échanger l'argent contre tout ce dont ton âme aura envie
comme bovins, moutons et chèvres, vin et boisson enivrante, [contre]
tout ce que te réclamera ton âme ; et tu devras manger là devant
Jéhovah ton Dieu et te réjouir, toi et ta maisonnée.
14.27 Et le
Lévite, qui est dans tes portes, tu ne devras pas l'abandonner, car il
n'a ni part ni héritage avec toi.
14.28 “ Au
bout de trois ans, tu sortiras tout le dixième de tes produits en cette
année-là, et tu devras le déposer dans tes portes.
14.29
Devront alors venir le Lévite - car il n'a ni part ni héritage avec toi
-, ainsi que le résident étranger, l'orphelin de père et la veuve, qui
sont dans tes portes, et ils devront manger et se rassasier, afin que
Jéhovah ton Dieu te bénisse dans toute action de ta main que tu feras.
▲15.1 “ Au bout de tous les sept
ans, tu feras remise.
15.2 Et
voici comment se fera cette remise : il sera fait remise, par tout
créancier, de la dette qu'il peut faire contracter à son compagnon. Il
ne pressera pas son compagnon ou son frère pour le paiement, parce
qu'une remise pour Jéhovah doit être proclamée.
15.3
L'étranger, tu pourras le presser pour le paiement, mais toute chose à
toi qui sera chez ton frère, que ta main en fasse remise.
15.4
Cependant, personne ne devrait devenir pauvre chez toi, car Jéhovah ne
manquera pas de te bénir dans le pays que Jéhovah ton Dieu te donne en
héritage pour en prendre possession,
15.5 pourvu
seulement que tu écoutes vraiment la voix de Jéhovah ton Dieu, pour
veiller à pratiquer tout ce commandement que je te commande aujourd'hui.
15.6 Car
Jéhovah ton Dieu te bénira réellement, comme il te l'a promis ; oui, tu
prêteras sur gages à de nombreuses nations, tandis que toi tu
n'emprunteras pas ; oui, tu domineras sur de nombreuses nations, tandis
que sur toi elles ne domineront pas.
15.7 “ Si
l'un de tes frères devient pauvre chez toi, dans l'une de tes villes,
dans ton pays que Jéhovah ton Dieu te donne, tu ne devras pas endurcir
ton cœur et tu ne devras pas fermer ta main devant ton frère pauvre.
15.8 Il
faudra, en effet, que tu lui ouvres largement ta main et que tu
n'hésites pas à lui prêter sur gages autant que ce dont il a besoin, ce
qui lui manque.
15.9 Prends
garde à toi, de peur qu'il ne vienne dans ton cœur une parole honteuse,
disant : ‘ Elle est proche, la septième année, l'année de la remise ',
et que ton œil ne devienne vraiment sans générosité à l'égard de ton
frère pauvre, et que tu ne lui donnes rien ; [car alors] il lui faudra
crier vers Jéhovah contre toi, et ce sera devenu chez toi un péché.
15.10 Tu
devras absolument lui donner, et ton cœur ne devra pas être avare quand
tu lui donneras, car, à cause de cela, Jéhovah ton Dieu te bénira dans
toutes tes actions et dans toutes tes entreprises.
15.11 Car
le pauvre ne disparaîtra jamais du milieu du pays. C'est pourquoi je te
donne ordre, en disant : ‘ Tu devras ouvrir largement ta main à ton
frère affligé et pauvre dans ton pays. '
15.12 “ Si
ton frère, un Hébreu ou une Hébreue, t'est vendu et s'il t'a servi six
ans, alors la septième année tu le renverras libre de chez toi.
15.13 Et si
tu le renvoies libre de chez toi, tu ne devras pas le renvoyer les
mains vides.
15.14 Tu ne
manqueras pas de l'équiper de [choses prises] dans ton petit bétail,
ton aire de battage et ton pressoir à huile et à vin. Tu lui donneras
dans la mesure où Jéhovah ton Dieu t'aura béni.
15.15 Et tu
dois te souvenir que tu es devenu esclave au pays d'Égypte et que
Jéhovah ton Dieu t'a alors racheté. C'est pourquoi je t'ordonne cette
chose aujourd'hui.
15.16 “ Et
il devra arriver, s'il te dit : ‘ Je ne sortirai pas de chez toi ! '
parce qu'il t'aime vraiment, toi et ta maisonnée, puisque tout allait
bien pour lui quand [il était] chez toi,
15.17 qu'il
faudra alors que tu prennes un poinçon et que tu lui en perces
l'oreille contre la porte, et il devra devenir ton esclave pour des
temps indéfinis. Pour ton esclave femelle aussi tu feras de même.
15.18 Il ne
faudra pas que ce soit dur à tes yeux quand tu le renverras libre de
chez toi ; car pour le double de la valeur d'un salarié il t'a servi
six ans, et Jéhovah ton Dieu t'a béni dans tout ce que tu faisais.
15.19 “
Tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros bétail et dans ton petit
bétail, tu le sanctifieras pour Jéhovah ton Dieu. Tu ne devras faire
aucun service avec le premier-né de ton taureau, ni tondre le
premier-né de ton petit bétail.
15.20
Devant Jéhovah ton Dieu tu le mangeras, année par année, toi et ta
maisonnée, dans le lieu que Jéhovah choisira.
15.21 Et
s'il y a une tare en lui, s'il est boiteux ou aveugle, n'importe quelle
mauvaise tare, tu ne devras pas le sacrifier à Jéhovah ton Dieu.
15.22 Tu le
mangeras dans tes portes, l'impur et le pur ensemble, comme [on mange]
de la gazelle et du cerf.
15.23
Seulement, son sang, tu ne devras pas le manger. Tu le verseras à terre
comme de l'eau.
▲16.1 “ Qu'on observe le mois
d'Abib, et tu devras célébrer la Pâque pour Jéhovah ton Dieu, car c'est
au mois d'Abib que Jéhovah ton Dieu t'a fait sortir d'Égypte, la nuit.
16.2 Tu
devras sacrifier la Pâque pour Jéhovah ton Dieu - du petit bétail et du
gros bétail - dans le lieu que Jéhovah choisira pour y faire résider
son nom.
16.3 Tu ne
devras manger avec elle rien de levé, pendant sept jours. Tu mangeras
avec elle des gâteaux sans levain, le pain d'affliction, car c'est à la
hâte que tu es sorti du pays d'Égypte, afin que tu te souviennes du
jour de ta sortie du pays d'Égypte, tous les jours de ta vie.
16.4 On ne
verra pas chez toi de pâte aigrie, dans tout ton territoire, pendant
sept jours ; et de la chair que tu sacrifieras le soir du premier jour,
rien ne passera la nuit jusqu'au matin.
16.5 Tu
n'auras pas le droit de sacrifier la Pâque dans l'une quelconque de tes
villes que Jéhovah ton Dieu te donne.
16.6 Mais
c'est dans le lieu que Jéhovah ton Dieu choisira pour y faire résider
son nom que tu sacrifieras la Pâque, le soir, dès que se couchera le
soleil, au temps fixé de ta sortie d'Égypte.
16.7 Tu
devras [la] faire cuire et [la] manger dans le lieu que Jéhovah ton
Dieu choisira, puis, au matin, tu devras te tourner et aller à tes
tentes.
16.8
Pendant six jours tu mangeras des gâteaux sans levain ; et, le septième
jour, il y aura une assemblée solennelle pour Jéhovah ton Dieu. Tu ne
devras faire aucun travail.
16.9 “ Tu
compteras pour toi sept semaines. C'est à partir [du moment] où l'on
met pour la première fois la faucille dans les céréales sur pied que tu
commenceras à compter sept semaines.
16.10 Puis
tu devras célébrer la fête des Semaines pour Jéhovah ton Dieu, selon
l'offrande volontaire de ta main, que tu donneras, dans la mesure où
Jéhovah ton Dieu te bénira.
16.11 Tu
devras te réjouir devant Jéhovah ton Dieu, toi, ton fils et ta fille,
ton esclave mâle et ton esclave femelle, ainsi que le Lévite qui est
dans tes portes, le résident étranger, l'orphelin de père et la veuve,
qui sont au milieu de toi, dans le lieu que Jéhovah ton Dieu choisira
pour y faire résider son nom.
16.12 Et tu
dois te souvenir que tu es devenu esclave en Égypte, et tu dois
observer et appliquer ces prescriptions.
16.13 “ La
fête des Huttes, tu la célébreras pour toi pendant sept jours, quand tu
rentreras [le produit] de ton aire de battage et de ton pressoir à
huile et à vin.
16.14 Tu
devras te réjouir durant ta fête, toi, ton fils et ta fille, ton
esclave mâle et ton esclave femelle, ainsi que le Lévite, le résident
étranger, l'orphelin de père et la veuve, qui sont dans tes portes.
16.15
Pendant sept jours tu célébreras la fête pour Jéhovah ton Dieu dans le
lieu que Jéhovah choisira, car Jéhovah ton Dieu te bénira dans tous tes
produits et dans toute action de ta main ; oui, tu ne seras que joyeux.
16.16 “
Trois fois dans l'année, tout mâle chez toi paraîtra devant Jéhovah ton
Dieu dans le lieu qu'il choisira : à la fête des Gâteaux sans levain, à
la fête des Semaines et à la fête des Huttes, et nul ne devra paraître
devant Jéhovah les mains vides.
16.17 Le
don de la main de chacun sera en proportion de la bénédiction de
Jéhovah ton Dieu, qu'il t'a donnée.
16.18 “ Tu
te donneras des juges et des préposés dans toutes tes portes que
Jéhovah ton Dieu te donne selon tes tribus, et ils devront juger le
peuple d'un jugement juste.
16.19 Tu ne
dois pas faire dévier le jugement. Tu ne dois pas avoir de partialité
ni accepter de pot-de-vin, car le pot-de-vin aveugle les yeux des sages
et pervertit les paroles des justes.
16.20 C'est
la justice - la justice que tu poursuivras, afin que tu restes en vie
et que tu prennes vraiment possession du pays que Jéhovah ton Dieu te
donne.
16.21 “ Tu
ne devras planter pour toi aucune sorte d'arbre comme poteau sacré à
côté de l'autel de Jéhovah ton Dieu, que tu feras pour toi.
16.22 “ Tu
ne dresseras pas non plus pour toi de colonne sacrée, chose que Jéhovah
ton Dieu hait vraiment.
▲17.1 “ Tu ne dois pas sacrifier
à Jéhovah ton Dieu un taureau ou un mouton qui ait une tare en lui,
quoi que ce soit de mauvais ; car c'est une chose détestable pour
Jéhovah ton Dieu.
17.2 “ S'il
vient à se trouver au milieu de toi, dans l'une de tes villes que
Jéhovah ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui pratique ce qui
est mauvais aux yeux de Jéhovah ton Dieu, de façon à violer son
alliance ;
17.3 s'il
va adorer d'autres dieux et se prosterner devant eux, ou devant le
soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée des cieux, chose que
je n'ai pas ordonnée ;
17.4 si
cela t'a été rapporté et que tu l'aies entendu, et que tu aies
recherché avec soin, et voici : c'est la vérité, la chose est bien
établie, cette chose détestable a été commise en Israël,
17.5 alors
il faudra que tu fasses sortir vers tes portes cet homme ou cette femme
qui a commis cette chose mauvaise, oui l'homme ou la femme, et tu
devras lapider cette personne avec des pierres, et cette personne devra
mourir.
17.6 C'est
sur le dire de deux témoins ou de trois témoins que sera mis à mort
celui qui meurt. Il ne sera pas mis à mort sur le dire d'un seul témoin.
17.7 La
main des témoins viendra sur lui la première pour le mettre à mort, et
la main de tout le peuple ensuite ; tu dois balayer du milieu de toi ce
qui est mauvais.
17.8 “ Si
une affaire [devant faire l'objet] d'une décision judiciaire te semble
trop extraordinaire : [affaire] dans laquelle on a versé le sang, dans
laquelle on a fait valoir un droit ou dans laquelle on a commis un acte
de violence - affaires de litige, dans tes portes -, alors il faudra
que tu te lèves et que tu montes au lieu que Jéhovah ton Dieu choisira,
17.9 et tu
devras aller vers les prêtres, les Lévites, et vers le juge qui sera en
fonction en ces jours-là ; tu devras t'informer, et ils devront te
communiquer la parole de la décision judiciaire.
17.10
Ensuite tu devras agir suivant la parole qu'ils te communiqueront dans
ce lieu que Jéhovah choisira ; il faudra que tu veilles à agir selon
toutes les instructions qu'ils te donneront.
17.11 C'est
suivant la loi qu'ils t'indiqueront, et d'après la décision judiciaire
qu'ils te diront, que tu agiras. Tu ne devras t'écarter ni à droite ni
à gauche de la parole qu'ils te communiqueront.
17.12
L'homme qui agira par présomption, en n'écoutant pas le prêtre qui se
tient là pour servir Jéhovah ton Dieu, ou le juge, cet homme devra
mourir ; tu dois balayer hors d'Israël ce qui est mauvais.
17.13 Tout
le peuple entendra et prendra peur, et ils ne se montreront plus
présomptueux.
17.14 “
Quand enfin tu entreras dans le pays que Jéhovah ton Dieu te donne,
[quand] tu en auras pris possession et que tu y habiteras vraiment,
[quand] tu auras dit : ‘ Que j'établisse un roi sur moi, comme toutes
les nations qui sont autour de moi ' ;
17.15 il
faudra absolument que tu établisses sur toi un roi que Jéhovah ton Dieu
choisira. Du milieu de tes frères tu établiras un roi sur toi. Tu
n'auras pas le droit de mettre au-dessus de toi un étranger qui ne soit
pas ton frère.
17.16
Seulement, il ne devra pas accroître pour lui [le nombre des] chevaux,
ni faire retourner le peuple en Égypte afin d'accroître [le nombre des]
chevaux ; alors que Jéhovah vous a dit : ‘ Vous ne devez plus jamais
retourner par ce chemin. '
17.17 Il ne
devra pas non plus multiplier pour lui les épouses, de peur que son
cœur ne s'écarte ; il ne devra pas non plus accroître pour lui l'argent
et l'or, considérablement.
17.18 Et il
devra arriver ceci : quand il prendra place sur le trône de son
royaume, il faudra qu'il écrive pour lui-même dans un livre une copie
de cette loi, d'après celle qui est sous la garde des prêtres, des
Lévites.
17.19 “ Et
elle devra rester auprès de lui, et il devra y lire tous les jours de
sa vie, afin qu'il apprenne à craindre Jéhovah son Dieu, pour garder
toutes les paroles de cette loi, ainsi que ces prescriptions, en les
pratiquant ;
17.20 pour
que son cœur ne s'élève pas au-dessus de ses frères et pour qu'il ne
s'écarte du commandement ni à droite ni à gauche, afin qu'il prolonge
ses jours sur son royaume, lui et ses fils au milieu d'Israël.
▲18.1 “ Ni part ni héritage avec
Israël ne deviendront la propriété des prêtres, des Lévites, de la
tribu entière de Lévi. Les sacrifices de Jéhovah faits par le feu, oui
son héritage, [voilà ce qu']ils mangeront.
18.2 Aucun
héritage donc ne deviendra sa propriété au milieu de ses frères.
Jéhovah est son héritage, comme il le lui a dit.
18.3 “ Or
voici quel sera le droit des prêtres sur le peuple, sur ceux qui
sacrifient une victime, que ce soit un taureau ou un mouton : on doit
donner au prêtre l'omoplate, les mâchoires et l'estomac.
18.4 Les
prémices de ton grain, de ton vin nouveau et de ton huile, et les
prémices de la tonte de ton petit bétail, [voilà ce que] tu dois lui
donner.
18.5 Car
c'est lui que Jéhovah ton Dieu a choisi parmi toutes tes tribus, pour
se tenir là [et] servir au nom de Jéhovah, lui et ses fils, toujours.
18.6 “ Et
si le Lévite sort de l'une de tes villes de tout Israël, où il avait
résidé pendant quelque temps, et qu'il vienne vraiment, à cause de
quelque envie de son âme, au lieu que Jéhovah choisira,
18.7 alors
il faudra qu'il serve au nom de Jéhovah son Dieu comme tous ses frères,
les Lévites, qui se tiennent là devant Jéhovah.
18.8 Une
part égale, [voilà ce qu']il devra manger, outre ce qu'il tire des
choses qu'il vend sur ses biens ancestraux.
18.9 “
Quand tu seras entré au pays que Jéhovah ton Dieu te donne, tu ne
devras pas apprendre à faire selon les choses détestables de ces
nations.
18.10 Il ne
se trouvera chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par
le feu, personne qui exerce la divination, aucun magicien, ni personne
qui cherche les présages, ni aucun sorcier,
18.11 ni
personne qui lie autrui par quelque sortilège, ni personne qui consulte
un médium, ou quelqu'un qui fait métier de prédire les événements, ou
quiconque interroge les morts.
18.12 Car
tout [homme] qui fait ces choses est chose détestable pour Jéhovah, et
c'est à cause de ces choses détestables que Jéhovah ton Dieu les chasse
de devant toi.
18.13 Tu te
montreras intègre avec Jéhovah ton Dieu.
18.14 “ Car
ces nations que tu dépossèdes écoutaient les magiciens et les devins ;
mais quant à toi, Jéhovah ton Dieu ne t'a rien donné de pareil.
18.15 Un
prophète du milieu de toi, d'entre tes frères, comme moi, voilà ce que
Jéhovah ton Dieu suscitera pour toi - c'est lui que vous écouterez -
18.16 en
réponse à tout ce que tu as demandé à Jéhovah ton Dieu en Horeb, au
jour de la congrégation, en disant : ‘ Que je ne recommence pas à
entendre la voix de Jéhovah mon Dieu et que je ne voie plus ce grand
feu, de peur que je ne meure. '
18.17 Alors
Jéhovah m'a dit : ‘ Ils ont bien fait de dire ce qu'ils [ont dit].
18.18 C'est
un prophète comme toi que je leur susciterai du milieu de leurs frères
; oui, je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira vraiment
tout ce que je lui ordonnerai.
18.19 Et il
arrivera à coup sûr que l'homme qui n'écoutera pas mes paroles, celles
qu'il dira en mon nom, je lui en demanderai compte moi-même.
18.20 “ ‘
Mais le prophète qui a la présomption de dire en mon nom une parole que
je ne lui ai pas ordonné de dire ou qui parle au nom d'autres dieux, ce
prophète-là devra mourir.
18.21 Et si
tu dis dans ton cœur : “ Comment reconnaîtrons-nous la parole que
Jéhovah n'a pas dite ? ”
18.22 Quand
le prophète parlera au nom de Jéhovah et que la parole n'arrivera pas
ou ne se réalisera pas, c'est là la parole que Jéhovah n'a pas dite. Le
prophète l'a dite par présomption. Tu ne devras pas avoir peur de lui. '
▲19.1 “ Lorsque Jéhovah ton Dieu
retranchera les nations dont Jéhovah ton Dieu te donne le pays,
[lorsque] tu les auras dépossédées et que tu habiteras vraiment dans
leurs villes et dans leurs maisons,
19.2 tu
mettras à part pour toi trois villes au milieu de ton pays, que Jéhovah
ton Dieu te donne pour en prendre possession.
19.3 Tu
prépareras pour toi le chemin, et tu devras diviser en trois parties le
territoire de ton pays, que Jéhovah ton Dieu t'aura alors donné en
possession ; ce devra être pour que puisse s'y enfuir tout homicide.
19.4 “ Or
voici le cas de l'homicide qui pourra s'y enfuir et devra vivre : quand
il frappe son semblable sans le savoir, alors qu'il ne le haïssait pas
auparavant ;
19.5 ou
bien quand il entre dans la forêt avec son semblable pour ramasser du
bois : sa main s'est levée pour frapper avec la hache afin de couper
l'arbre, mais le fer s'est échappé du manche de bois et a atteint son
semblable [qui en] est mort ; il faudra que [cet homme-là] s'enfuie
dans l'une de ces villes et il devra vivre.
19.6
Autrement, le vengeur du sang pourrait, parce que son cœur s'est
échauffé, poursuivre l'homicide et le rattraper vraiment, puisque le
chemin est long ; et il pourrait bel et bien frapper son âme à mort,
alors qu'il n'y a pas pour lui de sentence de mort, car il ne le
haïssait pas auparavant.
19.7 C'est
pourquoi je te commande, en disant : ‘ Tu mettras à part pour toi trois
villes. '
19.8 “ Et
si Jéhovah ton Dieu élargit ton territoire, selon ce qu'il a juré à tes
ancêtres, et s'il t'a donné tout le pays qu'il a promis de donner à tes
ancêtres,
19.9 parce
que tu garderas tout ce commandement que je te commande aujourd'hui, en
le pratiquant, pour aimer Jéhovah ton Dieu et pour marcher dans ses
voies, toujours, alors tu devras ajouter pour toi trois autres villes à
ces trois-là,
19.10 afin
que ne soit pas répandu de sang innocent au milieu de ton pays, que
Jéhovah ton Dieu te donne en héritage, et il n'y aura pas de sang sur
toi.
19.11 “
Mais s'il y a un homme qui hait son semblable, s'il l'a guetté, s'est
dressé contre lui et a frappé son âme à mort, [de sorte que] l'autre
est mort, et que l'homme se soit enfui dans l'une de ces villes,
19.12 alors
les anciens de sa ville devront l'envoyer prendre de là, et ils devront
le livrer en la main du vengeur du sang, et il devra mourir.
19.13 Ton
œil ne s'apitoiera pas sur lui, et tu devras faire disparaître d'Israël
l'effusion de sang innocent, pour qu'il t'arrive du bien.
19.14 “ Tu
ne devras pas reculer les bornes de ton semblable, quand les aïeux
auront fixé les limites dans ton héritage, celui dont tu hériteras au
pays que Jéhovah ton Dieu te donne pour en prendre possession.
19.15 “ Un
seul témoin ne pourra se dresser contre un homme à propos d'une faute
ou d'un péché quelconque, pour un péché quelconque qu'il peut
commettre. Ce n'est que sur le dire de deux témoins ou sur le dire de
trois témoins que l'affaire tiendra.
19.16 Si un
témoin qui projette la violence se dresse contre un homme pour
l'accuser de révolte,
19.17 alors
les deux hommes qui ont le litige devront se tenir devant Jéhovah,
devant les prêtres et les juges qui seront en fonction en ces jours-là.
19.18 Les
juges devront rechercher avec soin ; si le témoin est un faux témoin,
s'il a accusé faussement son frère,
19.19 alors
vous devrez lui faire comme il avait projeté de faire à son frère, et
tu devras faire disparaître du milieu de toi ce qui est mauvais.
19.20 Et
ceux qui restent entendront et auront peur, et ils ne recommenceront
plus à faire pareille chose mauvaise au milieu de toi.
19.21 Ton
œil ne s'apitoiera pas : âme pour âme, œil pour œil, dent pour dent,
main pour main, pied pour pied.
▲20.1 “ Quand tu sortiras [pour
aller] au combat contre tes ennemis et que tu verras réellement des
chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu ne devras pas
avoir peur d'eux ; car Jéhovah ton Dieu est avec toi, lui qui t'a fait
monter du pays d'Égypte.
20.2 Et
voici ce qui devra arriver : lorsque vous vous serez approchés du
combat, alors il faudra que le prêtre s'avance et parle au peuple.
20.3 Il
devra leur dire : ‘ Entends, ô Israël ! Vous vous approchez aujourd'hui
du combat contre vos ennemis. Que votre cœur ne soit pas lâche. N'ayez
pas peur, ne fuyez pas tout affolés et ne frissonnez pas à cause d'eux,
20.4 car
Jéhovah votre Dieu marche avec vous, pour combattre pour vous contre
vos ennemis, afin de vous sauver. '
20.5 “ Les
préposés aussi devront parler au peuple, en disant : ‘ Quel est l'homme
qui a bâti une maison neuve et ne l'a pas inaugurée ? Qu'il s'en aille
et retourne à sa maison, de peur qu'il ne meure au combat et qu'un
autre homme ne l'inaugure.
20.6 Et
quel est l'homme qui a planté une vigne et n'a pas commencé à en
profiter ? Qu'il s'en aille et retourne à sa maison, de peur qu'il ne
meure au combat et qu'un autre homme ne commence à en profiter.
20.7 Et
quel est l'homme qui s'est fiancé à une femme et ne l'a pas prise ?
Qu'il s'en aille et retourne à sa maison, de peur qu'il ne meure au
combat et qu'un autre homme ne la prenne. '
20.8 Les
préposés devront parler encore au peuple et dire : ‘ Quel est l'homme
qui a peur et dont le cœur est faible ? Qu'il s'en aille et retourne à
sa maison, pour qu'il ne fasse pas fondre le cœur de ses frères comme
son cœur à lui. '
20.9 Et
voici ce qui devra arriver : quand les préposés auront achevé de parler
au peuple, alors il faudra qu'on prépose des chefs d'armées à la tête
du peuple.
20.10 “ Si
tu t'approches d'une ville pour combattre contre elle, alors tu devras
lui faire connaître les conditions de paix.
20.11 Et il
devra arriver ceci, si elle te fait une réponse pacifique et si elle
s'est ouverte à toi, oui il devra arriver ceci : il faudra que tout le
peuple qui se trouve en elle devienne ta propriété pour le travail
forcé, et ils devront te servir.
20.12 Mais
si elle ne fait pas la paix avec toi, si elle te fait bel et bien la
guerre, et s'il faut que tu l'assièges,
20.13
alors, à coup sûr, Jéhovah ton Dieu la livrera en ta main, et tu devras
y frapper tous les mâles du tranchant de l'épée.
20.14 Il
n'y aura que les femmes, les petits enfants, les animaux domestiques et
tout ce qui sera dans la ville, toutes ses dépouilles, que tu prendras
pour toi comme butin ; et tu devras te nourrir des dépouilles de tes
ennemis, que t'a livrés Jéhovah ton Dieu.
20.15 “
C'est ainsi que tu feras pour toutes les villes très éloignées de toi,
celles qui ne sont pas [du nombre] des villes de ces nations-ci.
20.16 C'est
seulement des villes de ces peuples-ci que Jéhovah ton Dieu te donne en
héritage que tu ne devras garder en vie rien de ce qui respire,
20.17 car
il faut absolument que tu les voues à la destruction : les Hittites et
les Amorites, les Cananéens et les Perizzites, les Hivites et les
Yebousites, comme Jéhovah ton Dieu te l'a ordonné ;
20.18 afin
qu'ils ne vous enseignent pas à faire selon toutes leurs choses
détestables, celles qu'ils ont faites pour leurs dieux, et que vous ne
péchiez bel et bien contre Jéhovah votre Dieu.
20.19 “ Si
tu assièges une ville durant de longs jours en combattant contre elle
pour t'en emparer, tu ne devras pas supprimer ses arbres en maniant la
hache contre eux ; car c'est d'eux que tu mangeras ; tu ne devras pas
les couper, car l'arbre des champs est-il un homme pour se faire
assiéger par toi ?
20.20 Il
n'y a que l'arbre dont tu sais qu'il n'est pas un arbre pour la
nourriture que tu supprimeras ; il faudra que tu le coupes et que tu en
bâtisses des ouvrages de siège contre la ville qui fait la guerre avec
toi, jusqu'à ce qu'elle tombe.
▲21.1 “ Si l'on trouve, sur le
sol que Jéhovah ton Dieu te donne pour en prendre possession, un homme
tué, gisant dans la campagne, et qu'on n'ait pas su qui l'a frappé à
mort,
21.2 alors
il faudra que tes anciens et tes juges sortent et mesurent [la
distance] jusqu'aux villes qui sont autour de l'homme tué ;
21.3 et ce
devra être la ville la plus proche de l'homme tué. Les anciens de cette
ville devront prendre une jeune vache du gros bétail, avec laquelle on
n'a pas travaillé, qui n'a pas tiré au joug ;
21.4 et les
anciens de cette ville devront faire descendre la jeune vache vers un
ouadi regorgeant d'eau, dans lequel on n'a pas eu coutume de labourer
ni d'ensemencer, et là, dans le ouadi, ils devront briser la nuque de
la jeune vache.
21.5 “ Et
les prêtres, les fils de Lévi, devront s'avancer, car ce sont eux que
Jéhovah ton Dieu a choisis pour le servir et pour bénir au nom de
Jéhovah, et c'est sur leur dire que doit se régler tout litige
concernant tout acte de violence.
21.6 Alors
tous les anciens de cette ville, qui sont les plus proches de l'homme
tué, laveront leurs mains au-dessus de la jeune vache dont la nuque a
été brisée dans le ouadi ;
21.7 et il
faudra qu'ils répondent et disent : ‘ Nos mains n'ont pas versé ce
sang, et nos yeux n'ont pas vu [qui l'a versé].
21.8 Ne le
porte pas au compte de ton peuple Israël, que tu as racheté, ô Jéhovah,
et ne mets pas l'effusion de sang innocent au milieu de ton peuple
Israël. ' Et ce meurtre ne devra pas être porté à leur compte.
21.9 Et
toi, tu feras disparaître du milieu de toi l'effusion de sang innocent,
car tu feras ce qui est droit aux yeux de Jéhovah.
21.10 “ Si
tu sors [pour aller] au combat contre tes ennemis et que Jéhovah ton
Dieu les ait livrés en ta main et que tu les aies emmenés captifs ;
21.11 si tu
as vu parmi les captifs une femme belle de forme, si tu t'es attaché à
elle et que tu l'aies prise pour femme,
21.12 alors
tu devras l'amener au milieu de ta maison. Il faudra alors qu'elle se
rase la tête, se fasse les ongles,
21.13
enlève de dessus elle le manteau de sa captivité, habite dans ta maison
et pleure son père et sa mère tout un mois lunaire ; après quoi, tu
auras des rapports avec elle, et tu devras en prendre possession,
[faisant d'elle] ton épouse, et elle devra devenir ta femme.
21.14 Et
voici ce qui devra arriver : si tu n'as pas pris plaisir en elle, alors
il faudra que tu la renvoies, au gré de son âme ; mais tu ne devras en
aucun cas la vendre pour de l'argent. Tu ne devras pas agir avec elle
en tyran, après que tu l'auras humiliée.
21.15 “ Si
un homme a deux femmes, l'une aimée et l'autre haïe ; si elles lui ont
donné des fils, l'aimée et la haïe, et que le fils premier-né soit de
la femme haïe,
21.16 alors
voici ce qui devra arriver le jour où il donnera en héritage à ses fils
ce qui est à lui : il n'aura pas le droit de constituer le fils de la
femme aimée son premier-né, au détriment du fils de la femme haïe, [qui
est] le premier-né.
21.17 Car
il devra reconnaître pour premier-né le fils de la femme haïe en lui
donnant deux parts de tout ce qui se trouve lui appartenir, car
celui-là est le commencement de sa puissance procréatrice. À lui
appartient le droit que comporte la condition de premier-né.
21.18 “ Si
un homme a un fils qui est obstiné et rebelle : il n'écoute pas la voix
de son père ni la voix de sa mère, et ils l'ont corrigé, mais il ne
veut pas les écouter,
21.19 alors
son père et sa mère devront se saisir de lui et le faire sortir vers
les anciens de sa ville et vers la porte de son lieu,
21.20 et
ils devront dire aux anciens de sa ville : ‘ Notre fils que voici est
obstiné et rebelle ; il n'écoute pas notre voix, c'est un glouton et un
ivrogne. '
21.21 Alors
il faudra que tous les hommes de sa ville le criblent de pierres, et il
devra mourir. Ainsi tu devras faire disparaître du milieu de toi ce qui
est mauvais, et tout Israël entendra et prendra vraiment peur.
21.22 “ Si
un homme a en lui un péché qui mérite la sentence de mort ; s'il a été
mis à mort et que tu l'aies pendu à un poteau,
21.23 son
cadavre ne passera pas la nuit sur le poteau, mais il faudra absolument
que tu l'enterres ce jour-là, car le pendu est chose maudite de Dieu ;
et tu ne devras pas souiller ton sol, que Jéhovah ton Dieu te donne en
héritage.
▲22.1 “ Tu ne dois pas voir errer
le taureau de ton frère ou son mouton et t'en détourner délibérément.
Il faut absolument que tu les ramènes à ton frère.
22.2 Si ton
frère n'est pas à proximité de toi et que tu ne le connaisses
nullement, alors tu devras recueillir l'[animal] au milieu de ta
maison, et il faudra qu'il reste chez toi jusqu'à ce que ton frère
l'ait recherché. Et tu devras le lui rendre.
22.3 Ainsi
feras-tu pour son âne, ainsi feras-tu pour son manteau, ainsi feras-tu
pour tout [objet] perdu de ton frère, [pour tout] ce qui est perdu pour
lui et que tu as trouvé. Tu n'auras pas le droit de te détourner.
22.4 “ Tu
ne dois pas voir l'âne de ton frère ou son taureau tomber sur la route
et t'en détourner délibérément. Il faut absolument que tu l'aides à les
relever.
22.5 “ On
ne doit pas mettre un costume d'homme robuste à une femme, et un homme
robuste ne doit pas porter un manteau de femme ; car quiconque fait ces
choses est chose détestable pour Jéhovah ton Dieu.
22.6 “ S'il
se trouve devant toi un nid d'oiseau, sur le chemin, dans un arbre
quelconque, ou à terre, avec des petits ou des œufs, et que la mère
soit couchée sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère
avec les petits.
22.7 Il
faudra absolument que tu renvoies la mère, mais tu pourras prendre les
petits pour toi ; afin que tout aille bien pour toi et que tu prolonges
vraiment tes jours.
22.8 “ Si
tu bâtis une maison neuve, alors tu devras faire un parapet pour ton
toit, afin de ne pas mettre de sang sur ta maison parce que quelqu'un
qui tombe pourrait en tomber.
22.9 “ Tu
ne dois pas ensemencer ta vigne de deux sortes de semence, de peur que
ne soient confisqués au profit du sanctuaire [et] la production entière
de la semence que tu sèmerais et le produit de la vigne.
22.10 “ Tu
ne dois pas labourer avec un taureau et un âne ensemble.
22.11 “ Tu
ne dois pas porter un tissu mêlé, laine et lin ensemble.
22.12 “ Tu
te feras des glands aux quatre extrémités de ton vêtement, celui dont
tu te couvres.
22.13 “ Si
un homme prend une femme, s'il a eu des rapports avec elle et en est
venu à la haïr,
22.14 s'il
l'a accusée d'actions scandaleuses et a amené sur elle un mauvais
renom, s'il a dit : ‘ Voilà la femme que j'ai prise ; je me suis alors
approché d'elle, mais je n'ai pas trouvé chez elle les signes de la
virginité ' ;
22.15 alors
le père de la jeune femme et sa mère devront prendre les signes de la
virginité de la jeune femme et les produire devant les anciens de la
ville, à la porte ;
22.16 et le
père de la jeune femme devra dire aux anciens : ‘ J'ai donné ma fille
pour femme à cet homme, mais il s'est mis à la haïr.
22.17 Et
voici qu'il l'accuse d'actions scandaleuses, en disant : “ Je n'ai pas
trouvé chez ta fille les signes de la virginité. ” Or voici les signes
de la virginité de ma fille. ' Et ils devront déployer le manteau
devant les anciens de la ville.
22.18 Les
anciens de cette ville devront prendre l'homme et le discipliner.
22.19 Ils
devront lui infliger une amende de cent sicles d'argent et les donner
au père de la jeune femme, parce qu'il a amené un mauvais renom sur une
vierge d'Israël, et elle restera sa femme. Il n'aura pas le droit de
divorcer d'avec elle, durant tous ses jours.
22.20 “
Mais si cette chose est vraie, si l'on n'a pas trouvé chez la jeune
femme les signes de la virginité,
22.21 alors
on devra faire sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son
père ; les hommes de sa ville devront la cribler de pierres et elle
devra mourir, parce qu'elle a commis une sottise déshonorante en Israël
en se prostituant dans la maison de son père. Ainsi tu devras faire
disparaître du milieu de toi ce qui est mauvais.
22.22 “ Si
l'on trouve un homme couché avec une femme possédée par un
propriétaire, alors ils devront mourir tous les deux ensemble, l'homme
couché avec la femme, et la femme. Ainsi tu devras faire disparaître
d'Israël ce qui est mauvais.
22.23 “
S'il y a eu une fille vierge qui était fiancée à un homme, et si
vraiment un homme l'a rencontrée dans la ville et a couché avec elle,
22.24 alors
vous devrez les faire sortir tous les deux à la porte de cette ville et
les cribler de pierres, et ils devront mourir, la fille parce qu'elle
n'a pas crié dans la ville, et l'homme parce qu'il a humilié la femme
de son semblable. Ainsi tu devras faire disparaître du milieu de toi ce
qui est mauvais.
22.25 “
Mais si c'est dans la campagne que l'homme a rencontré la fille qui
était fiancée, si l'homme l'a saisie et a couché avec elle, alors seul
devra mourir l'homme qui a couché avec elle ;
22.26 et à
la fille tu ne feras rien. La fille n'a pas de péché qui mérite la
mort, car c'est comme lorsqu'un homme se dresse contre son semblable et
l'assassine bel et bien, oui une âme : le cas est le même.
22.27 Car
c'est dans la campagne qu'il l'a rencontrée. La fille qui était fiancée
a crié, mais il n'y avait personne pour la secourir.
22.28 “ Si
un homme rencontre une fille, une vierge qui n'a pas été fiancée, si
vraiment il s'en empare et couche avec elle, et qu'ils aient été
surpris,
22.29 alors
l'homme qui a couché avec elle devra donner au père de la fille
cinquante sicles d'argent, et elle deviendra sa femme parce qu'il l'a
humiliée. Il n'aura pas le droit de divorcer d'avec elle durant tous
ses jours.
22.30 “
Aucun homme ne doit prendre la femme de son père, afin de ne pas
découvrir le pan [du vêtement] de son père.
▲23.1 “ Aucun homme castré par
écrasement des testicules ou ayant le membre viril coupé ne pourra
entrer dans la congrégation de Jéhovah.
23.2 “
Aucun fils illégitime ne pourra entrer dans la congrégation de Jéhovah.
Même à la dixième génération aucun des siens ne pourra entrer dans la
congrégation de Jéhovah.
23.3 “ Ni
Ammonite ni Moabite ne pourront entrer dans la congrégation de Jéhovah.
Même à la dixième génération aucun des leurs ne pourra entrer dans la
congrégation de Jéhovah, [et cela] pour des temps indéfinis,
23.4 du
fait qu'ils ne sont pas venus à votre aide avec du pain et de l'eau,
sur le chemin, quand vous sortiez d'Égypte, et parce qu'ils ont soudoyé
contre toi, pour appeler le mal sur toi, Balaam le fils de Béor de
Pethor en Mésopotamie.
23.5 Et
Jéhovah ton Dieu n'a pas voulu écouter Balaam, mais Jéhovah ton Dieu a
changé pour toi la malédiction en bénédiction, car Jéhovah ton Dieu
t'aimait.
23.6 Tu ne
devras travailler ni à leur paix ni à leur prospérité, durant tous tes
jours, pour des temps indéfinis.
23.7 “ Tu
ne dois pas détester l'Édomite, car il est ton frère. “ Tu ne dois pas
détester l'Égyptien, car tu es devenu un résident étranger dans son
pays.
23.8 Les
fils qui leur naîtront à la troisième génération pourront entrer - pour
eux - dans la congrégation de Jéhovah.
23.9 “ Si
tu sors [pour dresser le] camp contre tes ennemis, alors tu devras te
garder de toute chose mauvaise.
23.10 S'il
y a chez toi un homme qui ne reste pas pur, par suite d'une pollution
qui se produit la nuit, alors il devra sortir en dehors du camp. Il ne
pourra pas rentrer au milieu du camp.
23.11 Et
voici ce qui devra arriver : à la tombée du soir, il devra se laver
avec de l'eau et, au coucher du soleil, il pourra rentrer au milieu du
camp.
23.12 Il
faudra qu'un endroit retiré soit à ta disposition en dehors du camp, et
c'est là que tu devras aller.
23.13 Il
faudra qu'un piquet soit à ta disposition dans ton équipement, et voici
ce qui devra arriver : quand tu t'accroupiras dehors, alors tu devras
creuser un trou avec lui, puis te retourner et recouvrir tes excréments.
23.14 Car
Jéhovah ton Dieu circule à l'intérieur de ton camp pour te délivrer et
pour t'abandonner tes ennemis ; ton camp doit être saint, afin qu'il ne
voie chez toi rien d'inconvenant ; à coup sûr, il se détournerait
d'auprès de toi.
23.15 “ Tu
ne devras pas livrer un esclave à son maître quand il se sauvera auprès
de toi de chez son maître.
23.16 Il
demeurera avec toi, au milieu de toi, dans le lieu qu'il choisira dans
l'une de tes villes, où bon lui semblera. Tu ne dois pas le maltraiter.
23.17 “
Aucune des filles d'Israël ne peut devenir une prostituée sacrée, et
aucun des fils d'Israël ne peut devenir un prostitué sacré.
23.18 Tu ne
dois pas apporter dans la maison de Jéhovah ton Dieu, pour un vœu
quelconque, le salaire d'une prostituée ou le prix d'un chien, car ils
sont chose détestable pour Jéhovah ton Dieu, oui l'un et l'autre.
23.19 “ Tu
ne dois pas faire payer d'intérêt à ton frère : intérêt pour l'argent,
intérêt pour la nourriture, intérêt pour toute chose pour laquelle on
peut réclamer un intérêt.
23.20 À
l'étranger tu peux faire payer un intérêt, mais à ton frère tu ne feras
pas payer d'intérêt ; afin que Jéhovah ton Dieu te bénisse dans toutes
tes entreprises au pays où tu te rends pour en prendre possession.
23.21 “ Si
tu fais un vœu à Jéhovah ton Dieu, tu ne dois pas tarder à l'acquitter,
car Jéhovah ton Dieu ne manquera pas de te le réclamer, et, vraiment,
cela deviendrait chez toi un péché.
23.22 Mais
si tu t'abstiens de faire un vœu, cela ne deviendra pas chez toi un
péché.
23.23 Ce
que déclarent tes lèvres, tu le garderas, et tu dois faire exactement
comme tu l'as promis par vœu à Jéhovah ton Dieu, comme offrande
volontaire dont tu as parlé de ta bouche.
23.24 “ Si
tu entres dans la vigne de ton semblable, tu ne dois manger que ce
qu'il te faut comme raisins pour rassasier ton âme, mais tu ne dois pas
en mettre dans ton récipient.
23.25 “ Si
tu entres dans les céréales sur pied de ton semblable, tu ne dois
arracher avec ta main que les épis mûrs, mais tu ne dois pas passer la
faucille dans les céréales sur pied de ton semblable.
▲24.1 “ Si un homme prend une
femme, s'il a fait d'elle sa possession, [c'est-à-dire] son épouse,
alors voici ce qui devra arriver : si elle ne trouve pas faveur à ses
yeux, parce qu'il a trouvé chez elle quelque chose d'inconvenant, alors
il faudra qu'il rédige pour elle un acte de divorce, qu'il le lui mette
en main et qu'il la renvoie de sa maison.
24.2 Et il
faudra qu'elle sorte de sa maison, qu'elle s'en aille et qu'elle
devienne la propriété d'un autre homme.
24.3 Si ce
dernier homme en est venu à la haïr, s'il a rédigé pour elle un acte de
divorce, le lui a mis en main et l'a renvoyée de sa maison ; ou bien,
si ce dernier homme qui l'a prise pour femme vient à mourir,
24.4 son
premier propriétaire qui l'a renvoyée n'aura pas le droit de la
reprendre pour qu'elle devienne sa femme, après qu'elle a été souillée
; car c'est là une chose détestable devant Jéhovah, et tu ne devras pas
entraîner dans le péché le pays que Jéhovah ton Dieu te donne en
héritage.
24.5 “ Si
un homme prend une nouvelle femme, il n'ira pas à l'armée, et on ne lui
imposera aucune autre chose. Il sera exempt pendant un an dans sa
maison, et il devra réjouir sa femme qu'il a prise.
24.6 “
Personne ne saisira comme gage le moulin à bras ni la meule de dessus,
car c'est une âme qu'il saisit comme gage.
24.7 “ Si
on trouve un homme qui enlève par un rapt une âme d'entre ses frères,
d'entre les fils d'Israël, s'il a agi avec elle en tyran et l'a vendue,
alors l'auteur de ce rapt doit mourir. Et tu devras faire disparaître
du milieu de toi ce qui est mauvais.
24.8 “ Sois
sur tes gardes concernant la plaie de la lèpre, afin d'avoir bien soin
de faire selon toutes les instructions que vous donneront les prêtres,
les Lévites. Vous veillerez à faire comme je le leur ai ordonné.
24.9 On se
souviendra de ce que Jéhovah ton Dieu a fait à Miriam, sur le chemin,
quand vous sortiez d'Égypte.
24.10 “ Si
tu fais à ton semblable un prêt quelconque, tu ne dois pas entrer dans
sa maison pour lui prendre ce qu'il a mis en gage.
24.11 Tu te
tiendras dehors, et l'homme à qui tu prêtes t'apportera le gage dehors.
24.12 Si
l'homme est dans le malheur, tu ne dois pas te coucher avec son gage.
24.13 Il
faut absolument que tu lui rendes ce gage dès le coucher du soleil, et
il devra se coucher dans son vêtement, et il devra te bénir ; et cela
signifiera justice pour toi devant Jéhovah ton Dieu.
24.14 “ Tu
ne dois pas spolier un salarié qui est dans le malheur et qui est
pauvre, que ce soit [l'un] de tes frères ou [l'un] de tes résidents
étrangers qui sont dans ton pays, dans tes portes.
24.15 C'est
en son jour que tu lui donneras son salaire ; le soleil ne doit pas se
coucher sur ce [salaire], car il est dans le malheur et il élève son
âme vers son salaire ; afin qu'il ne crie pas vers Jéhovah contre toi,
et cela devra devenir chez toi un péché.
24.16 “ Les
pères ne seront pas mis à mort à cause des enfants, et les enfants ne
seront pas mis à mort à cause des pères. Chacun sera mis à mort pour
son propre péché.
24.17 “ Tu
ne dois pas faire dévier le jugement du résident étranger ou de
l'orphelin de père, et tu ne dois pas saisir comme gage le vêtement
d'une veuve.
24.18 Et tu
dois te souvenir que tu es devenu esclave en Égypte, et que Jéhovah ton
Dieu t'a alors racheté de là. C'est pourquoi je t'ordonne de faire
cette chose.
24.19 “ Si
tu moissonnes ta moisson dans ton champ, et que tu aies oublié une
gerbe dans le champ, tu ne dois pas revenir la chercher. Elle restera
là pour le résident étranger, pour l'orphelin de père et pour la veuve
; afin que Jéhovah ton Dieu te bénisse en toute action de ta main.
24.20 “ Si
tu gaules ton olivier, tu ne dois pas repasser après toi dans ses
branches. [Les fruits oubliés] resteront là pour le résident étranger,
pour l'orphelin de père et pour la veuve.
24.21 “ Si
tu vendanges ta vigne, tu ne dois pas grappiller après toi. [Les
grappes oubliées] resteront là pour le résident étranger, pour
l'orphelin de père et pour la veuve.
24.22 Et tu
dois te souvenir que tu es devenu esclave au pays d'Égypte. C'est
pourquoi je t'ordonne de faire cette chose.
▲25.1 “ S'il y a un litige entre
des hommes, s'ils se sont présentés au jugement, alors il faudra qu'on
les juge et qu'on déclare juste le juste et qu'on déclare coupable le
coupable.
25.2 Et il
devra arriver ceci : si le coupable mérite d'être battu, alors il
faudra que le juge le fasse étendre par terre et frapper devant lui
d'un nombre de coups qui corresponde à son action méchante.
25.3 De
quarante coups il pourra le battre. Il n'en ajoutera aucun, de peur
qu'il ne continue à le battre de beaucoup de coups en plus de ceux-là
et que ton frère ne soit réellement déshonoré à tes yeux.
25.4 “ Tu
ne dois pas museler le taureau pendant qu'il bat [le grain].
25.5 “ Si
des frères habitent ensemble et que l'un d'eux soit mort sans avoir de
fils, la femme du mort ne peut pas devenir au-dehors la propriété d'un
homme étranger. Son beau-frère ira vers elle, il devra la prendre pour
femme et consommer avec elle le mariage léviratique.
25.6 Et
voici ce qui devra arriver : le premier-né qu'elle mettra au monde
devra succéder au nom de son frère à lui, [qui est] mort, afin que son
nom ne soit pas effacé d'Israël.
25.7 “ Mais
si cet homme ne trouve aucun plaisir à prendre la veuve de son frère,
alors il faudra que la veuve de son frère monte à la porte, vers les
anciens, et qu'elle dise : ‘ Le frère de mon mari a refusé de maintenir
le nom de son frère en Israël. Il n'a pas consenti à consommer avec moi
le mariage léviratique. '
25.8 Alors
les anciens de sa ville devront l'appeler et lui parler, et il devra se
tenir debout et dire : ‘ Je n'ai trouvé aucun plaisir à la prendre. '
25.9 Alors
il faudra que la veuve de son frère s'avance vers lui sous les yeux des
anciens, qu'elle lui retire la sandale de son pied et lui crache au
visage, puis qu'elle réponde et dise : ‘ Ainsi doit-on faire à l'homme
qui ne veut pas bâtir la maisonnée de son frère. '
25.10 Et
son nom, celui dont on devra l'appeler en Israël, sera : ‘ La maison de
celui à qui l'on a retiré la sandale. '
25.11 “ Si
des hommes se battent ensemble, l'un contre l'autre, et que la femme de
l'un se soit approchée pour délivrer son mari de la main de celui qui
le frappe ; si elle a avancé sa main et a saisi ce dernier par ses
parties génitales,
25.12 alors
il faudra que tu l'amputes de la main. Ton œil ne devra pas s'apitoyer.
25.13 “ Tu
ne dois pas avoir dans ton sac deux sortes de poids, un grand et un
petit.
25.14 Tu ne
dois pas avoir dans ta maison deux sortes d'éphas, un grand et un petit.
25.15 Tu
auras toujours un poids exact et juste. Tu auras toujours un épha exact
et juste, afin que tes jours se prolongent sur le sol que Jéhovah ton
Dieu te donne.
25.16 Car
tout homme qui fait ces choses, tout homme qui commet l'injustice, est
chose détestable pour Jéhovah ton Dieu.
25.17 “ On
se souviendra de ce que t'a fait Amaleq, sur le chemin, quand vous
sortiez d'Égypte,
25.18
comment il t'a rencontré sur le chemin et s'est mis à attaquer, sur tes
arrières, tous ceux qui traînaient derrière toi, alors que tu étais
épuisé et las ; et il n'a pas craint Dieu.
25.19 Et
voici ce qui devra arriver : lorsque Jéhovah ton Dieu t'aura procuré le
repos du côté de tous tes ennemis d'alentour, dans le pays que Jéhovah
ton Dieu te donne en héritage pour en prendre possession, il faudra que
tu effaces la mention d'Amaleq de dessous les cieux. Il ne faut pas que
tu oublies.
▲26.1 “ Et voici ce qui devra
arriver : quand enfin tu entreras dans le pays que Jéhovah ton Dieu te
donne en héritage, [quand] tu en auras pris possession et que tu y
habiteras vraiment,
26.2 alors
il faudra que tu prennes une partie des prémices de tous les fruits du
sol que tu retireras de ton pays, que Jéhovah ton Dieu te donne ; tu
devras les mettre dans une corbeille et aller au lieu que Jéhovah ton
Dieu choisira pour y faire résider son nom.
26.3 Et il
faudra que tu viennes vers le prêtre qui sera en fonction en ces
jours-là et que tu lui dises : ‘ Je dois déclarer aujourd'hui à Jéhovah
ton Dieu que je suis entré dans le pays que Jéhovah a juré à nos
ancêtres de nous donner. '
26.4 “ Et
le prêtre devra prendre la corbeille de ta main et la déposer devant
l'autel de Jéhovah ton Dieu.
26.5 Et il
faudra que tu répondes et dises devant Jéhovah ton Dieu : ‘ Mon père
était un Syrien qui périssait ; alors il est descendu en Égypte et y a
résidé comme étranger avec un très petit nombre [de gens] ; mais là il
est devenu une nation grande, forte et nombreuse.
26.6 Puis
les Égyptiens nous ont maltraités et nous ont affligés, ils nous ont
imposé un dur esclavage.
26.7 Nous
nous sommes mis à crier vers Jéhovah le Dieu de nos ancêtres, et
Jéhovah a alors entendu notre voix et a regardé notre affliction, notre
malheur et notre oppression.
26.8
Finalement, Jéhovah nous a fait sortir d'Égypte à main forte et à bras
tendu, avec une grande et terrifiante puissance, par des signes et par
des miracles.
26.9 Puis
il nous a amenés en ce lieu et nous a donné ce pays, pays ruisselant de
lait et de miel.
26.10 Et
maintenant voici que j'ai apporté les prémices des fruits du sol que
Jéhovah m'a donné. ' “ Il faudra alors que tu les déposes devant
Jéhovah ton Dieu et que tu te prosternes devant Jéhovah ton Dieu.
26.11 Et tu
devras te réjouir de tout le bien que Jéhovah ton Dieu t'a donné, à toi
et à ta maisonnée, - toi ainsi que le Lévite et le résident étranger
qui est au milieu de toi.
26.12 “
Quand tu achèveras de prélever tout le dixième de tes produits, dans la
troisième année, l'année du dixième, alors il faudra que tu le donnes
au Lévite, au résident étranger, à l'orphelin de père et à la veuve, et
ils devront le manger dans tes portes et se rassasier.
26.13 Et il
faudra que tu dises devant Jéhovah ton Dieu : ‘ J'ai fait disparaître
de la maison ce qui est saint, et je l'ai aussi donné au Lévite et au
résident étranger, à l'orphelin de père et à la veuve, selon tout ton
commandement que tu m'as commandé. Je n'ai pas violé tes commandements
et je n'ai pas oublié.
26.14 Je
n'en ai pas mangé durant mon deuil, je n'en ai rien ôté quand j'étais
impur et je n'en ai rien donné pour un mort. J'ai écouté la voix de
Jéhovah mon Dieu. J'ai agi selon tout ce que tu m'as ordonné.
26.15 De ta
demeure sainte, les cieux, regarde et bénis ton peuple, Israël, ainsi
que le sol que tu nous as donné, comme tu l'as juré à nos ancêtres, le
pays ruisselant de lait et de miel. '
26.16 “ En
ce jour, Jéhovah ton Dieu t'ordonne d'appliquer ces prescriptions et
ces décisions judiciaires ; tu devras les observer et les appliquer de
tout ton cœur et de toute ton âme.
26.17 C'est
Jéhovah que tu as amené à dire aujourd'hui qu'il deviendra ton Dieu,
tandis que tu marcheras dans ses voies, que tu observeras ses
prescriptions et ses commandements et ses décisions judiciaires, et que
tu écouteras sa voix.
26.18 Quant
à Jéhovah, il t'a amené à dire aujourd'hui que tu deviendras son
peuple, un bien particulier, comme il te l'a promis, et que tu
observeras tous ses commandements,
26.19 et
qu'il te mettra bien au-dessus de toutes les autres nations qu'il a
faites, ce qui aura pour effet la louange, et le renom, et la beauté,
tandis que tu te montreras un peuple saint pour Jéhovah ton Dieu, comme
il l'a promis. ”
▲27.1 Et Moïse, avec les anciens
d'Israël, commanda encore au peuple, en disant : “ On observera tous
les commandements que je vous commande aujourd'hui.
27.2 Et
voici ce qui devra arriver : au jour où vous traverserez le Jourdain
[pour entrer] dans le pays que Jéhovah ton Dieu te donne, alors il
faudra que tu dresses pour toi de grandes pierres et que tu les
badigeonnes de chaux.
27.3 Et il
faudra que tu écrives sur elles toutes les paroles de cette loi, quand
tu auras traversé, afin que tu entres dans le pays que Jéhovah ton Dieu
te donne, un pays ruisselant de lait et de miel, selon ce que t'a dit
Jéhovah le Dieu de tes ancêtres.
27.4 Et
voici ce qui devra arriver : quand vous aurez traversé le Jourdain,
vous dresserez ces pierres, comme je vous l'ordonne aujourd'hui, au
mont Ébal, et tu devras les badigeonner de chaux.
27.5 Là tu
devras aussi bâtir un autel pour Jéhovah ton Dieu, un autel de pierres.
Tu ne devras pas manier d'outil en fer sur elles.
27.6 C'est
avec des pierres entières que tu bâtiras l'autel de Jéhovah ton Dieu,
et tu devras offrir sur lui des holocaustes à Jéhovah ton Dieu.
27.7 Et tu
devras sacrifier des sacrifices de communion et les manger là, et tu
devras te réjouir devant Jéhovah ton Dieu.
27.8 Et il
faudra que tu écrives sur les pierres toutes les paroles de cette loi,
en faisant qu'elles soient bien claires. ”
27.9 Puis
Moïse et les prêtres, les Lévites, parlèrent à tout Israël, en disant :
“ Fais silence et écoute, ô Israël ! En ce jour, tu es devenu le peuple
de Jéhovah ton Dieu.
27.10 Tu
devras écouter la voix de Jéhovah ton Dieu et appliquer ses
commandements et ses prescriptions, que je t'ordonne aujourd'hui. ”
27.11 Et
Moïse commanda encore au peuple, en ce jour-là, en disant :
27.12 “
Voici ceux qui, pour bénir le peuple, se tiendront sur le mont
Guerizim, quand vous aurez traversé le Jourdain : Siméon, Lévi et Juda,
Issakar, Joseph et Benjamin.
27.13 Et
voici ceux qui, pour la malédiction, se tiendront sur le mont Ébal :
Ruben, Gad et Asher, Zéboulôn, Dân et Naphtali.
27.14 Et
les Lévites devront répondre et dire à haute voix à tous les hommes
d'Israël :
27.15 “ ‘
Maudit est l'homme qui fait une image sculptée ou une statue en métal
fondu - chose détestable pour Jéhovah, ouvrage des mains d'un ouvrier
sur bois et en métaux - et qui l'a mise dans une cachette. ' (Et tout
le peuple devra répondre et dire : ‘ Amen ! ')
27.16 “ ‘
Maudit est celui qui traite avec mépris son père ou sa mère. ' (Et tout
le peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
27.17 “ ‘
Maudit est celui qui recule la borne de son semblable. ' (Et tout le
peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
27.18 “ ‘
Maudit est celui qui égare l'aveugle sur le chemin. ' (Et tout le
peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
27.19 “ ‘
Maudit est celui qui fait dévier le jugement d'un résident étranger,
d'un orphelin de père et d'une veuve. ' (Et tout le peuple devra dire :
‘ Amen ! ')
27.20 “ ‘
Maudit est celui qui couche avec la femme de son père, car il a
découvert le pan [du vêtement] de son père. ' (Et tout le peuple devra
dire : ‘ Amen ! ')
27.21 “ ‘
Maudit est celui qui couche avec une bête quelconque. ' (Et tout le
peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
27.22 “ ‘
Maudit est celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou la
fille de sa mère. ' (Et tout le peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
27.23 “ ‘
Maudit est celui qui couche avec sa belle-mère. ' (Et tout le peuple
devra dire : ‘ Amen ! ')
27.24 “ ‘
Maudit est celui qui frappe son semblable à mort depuis une cachette. '
(Et tout le peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
27.25 “ ‘
Maudit est celui qui accepte un pot-de-vin pour frapper une âme à mort,
alors que c'est du sang innocent. ' (Et tout le peuple devra dire : ‘
Amen ! ')
27.26 “ ‘
Maudit est celui qui ne met pas en vigueur les paroles de cette loi, en
les pratiquant. ' (Et tout le peuple devra dire : ‘ Amen ! ')
▲28.1 “ Et voici ce qui arrivera
sans faute : si vraiment tu écoutes la voix de Jéhovah ton Dieu en
veillant à pratiquer tous ses commandements que je te commande
aujourd'hui, alors, à coup sûr, Jéhovah ton Dieu te mettra bien
au-dessus de toutes les autres nations de la terre.
28.2 Et
toutes les bénédictions que voici devront venir sur toi et t'atteindre,
parce que tu continues d'écouter la voix de Jéhovah ton Dieu :
28.3 “ Béni
seras-tu dans la ville, et béni seras-tu dans la campagne.
28.4 “ Béni
sera le fruit de ton ventre, et le fruit de ton sol, et le fruit de ta
bête domestique, les petits de tes vaches et la progéniture de ton
petit bétail.
28.5 “
Bénis seront ta corbeille et ton pétrin.
28.6 “ Béni
seras-tu quand tu entreras, et béni seras-tu quand tu sortiras.
28.7 “
Jéhovah fera que tes ennemis, qui se dresseront contre toi, soient
battus devant toi. Par un chemin ils sortiront contre toi, mais par
sept chemins ils fuiront devant toi.
28.8 Pour
toi Jéhovah décrétera que la bénédiction soit sur tes dépôts de vivres
et sur toutes tes entreprises ; oui, il te bénira dans le pays que
Jéhovah ton Dieu te donne.
28.9
Jéhovah t'établira pour lui comme peuple saint, ainsi qu'il te l'a
juré, parce que tu continues à garder les commandements de Jéhovah ton
Dieu et que tu marches vraiment dans ses voies.
28.10 Il
faudra que tous les peuples de la terre voient que le nom de Jéhovah a
été invoqué sur toi, et vraiment ils auront peur de toi.
28.11 “
Oui, Jéhovah te fera surabonder de prospérité, dans le fruit de ton
ventre, dans le fruit de tes animaux domestiques et dans le fruit de
ton sol, sur le sol que Jéhovah a juré à tes ancêtres de te donner.
28.12
Jéhovah ouvrira pour toi son beau magasin, les cieux, pour donner en
son temps la pluie à ton pays et pour bénir toute action de ta main ;
oui, tu prêteras à de nombreuses nations, tandis que toi tu
n'emprunteras pas.
28.13
Jéhovah te mettra vraiment à la tête et non à la queue ; oui, tu seras
uniquement en haut, et tu ne seras pas en bas, parce que tu continues
d'obéir aux commandements de Jéhovah ton Dieu, que je te commande
aujourd'hui d'observer et de pratiquer.
28.14 Tu ne
devras pas t'écarter de toutes les paroles que je vous ordonne
aujourd'hui, ni à droite ni à gauche, pour marcher à la suite d'autres
dieux, pour les servir.
28.15 “ Et
voici ce qui devra arriver : si tu n'écoutes pas la voix de Jéhovah ton
Dieu en ayant soin de pratiquer tous ses commandements et ses
ordonnances que je t'ordonne aujourd'hui, alors toutes les malédictions
que voici devront venir sur toi et t'atteindre :
28.16 “
Maudit seras-tu dans la ville, et maudit seras-tu dans la campagne.
28.17 “
Maudits seront ta corbeille et ton pétrin.
28.18 “
Maudit sera le fruit de ton ventre, et le fruit de ton sol, les petits
de tes vaches et la progéniture de ton petit bétail.
28.19 “
Maudit seras-tu quand tu entreras, et maudit seras-tu quand tu sortiras.
28.20 “
Jéhovah enverra sur toi la malédiction, la confusion et la réprimande,
dans toutes tes entreprises que tu voudras exécuter, jusqu'à ce que tu
aies été anéanti et que tu aies péri bien vite, à cause de la
méchanceté de tes façons d'agir, en ce que tu m'as abandonné.
28.21
Jéhovah fera que la peste s'attache à toi, jusqu'à ce qu'il t'ait
exterminé de dessus le sol où tu te rends pour en prendre possession.
28.22
Jéhovah te frappera de tuberculose, de fièvre brûlante, d'inflammation
et de chaleur fébrile, ainsi que par l'épée, par le dessèchement [des
céréales] et par la rouille ; oui, ils te poursuivront jusqu'à ce que
tu aies péri.
28.23 Et
tes cieux qui sont au-dessus de ta tête devront devenir du cuivre, et
la terre qui est sous toi [deviendra] du fer.
28.24
Jéhovah donnera de la poudre et de la poussière comme pluie de ton
pays. Des cieux elle descendra sur toi jusqu'à ce que tu aies été
anéanti.
28.25
Jéhovah fera que tu sois battu devant tes ennemis. Par un chemin tu
sortiras contre eux, mais par sept chemins tu fuiras devant eux ; oui,
tu deviendras un objet d'épouvante pour tous les royaumes de la terre.
28.26 Et
ton cadavre deviendra vraiment une nourriture pour toutes les créatures
volantes des cieux et pour la bête des champs, sans que personne [les]
fasse trembler.
28.27 “
Jéhovah te frappera de furoncles d'Égypte, d'hémorroïdes, d'eczéma et
d'éruption cutanée, dont tu ne pourras guérir.
28.28
Jéhovah te frappera de démence, de cécité et d'affolement du cœur.
28.29 Oui,
tu iras tâtonnant en plein midi, comme un aveugle va tâtonnant dans
l'obscurité ; tu ne feras pas réussir tes voies ; oui, tu ne seras
jamais que spolié et volé, toujours, sans que personne te sauve.
28.30 Tu te
fianceras à une femme, mais un autre homme la violera. Tu bâtiras une
maison, mais tu n'y habiteras pas. Tu planteras une vigne, mais tu ne
commenceras pas à en profiter.
28.31 Ton
taureau : abattu sous tes yeux - mais tu n'en mangeras pas. Ton âne :
volé de devant ta face - mais il ne reviendra pas. Tes moutons : livrés
à tes ennemis - mais tu n'auras pas de sauveur.
28.32 Tes
fils et tes filles : livrés à un autre peuple, et tes yeux qui
regarderont et qui languiront après eux, toujours - mais tes mains
seront sans pouvoir.
28.33 Le
fruit de ton sol et toute ta production, un peuple que tu n'as pas
connu les mangera ; oui, tu ne seras jamais que spolié et écrasé,
toujours.
28.34 Oui,
tu deviendras dément au spectacle que tu auras sous les yeux, [devant]
ce que tu verras.
28.35 “
Jéhovah te frappera de furoncles malins sur les deux genoux et sur les
deux cuisses, dont tu ne pourras guérir, depuis la plante de ton pied
jusqu'au sommet de ta tête.
28.36
Jéhovah te fera marcher, toi et ton roi que tu établiras sur toi, vers
une nation que tu n'as pas connue, ni toi ni tes ancêtres ; et là il te
faudra servir d'autres dieux, [des dieux] de bois et de pierre.
28.37 Oui,
tu deviendras objet de stupéfaction, parole proverbiale et raillerie
parmi tous les peuples où Jéhovah t'emmènera.
28.38 “ Tu
porteras au champ beaucoup de semence, mais tu récolteras peu, car la
sauterelle la dévorera.
28.39 Tu
planteras des vignes, oui tu les cultiveras, mais tu ne boiras pas de
vin et tu ne récolteras rien, car le ver mangera cela.
28.40 Tu
auras des oliviers sur tout ton territoire, mais tu ne te frotteras
d'aucune huile, car tes olives tomberont.
28.41 Tu
engendreras des fils et des filles, mais ils ne resteront pas tiens,
car ils iront en captivité.
28.42 Tous
tes arbres et le fruit de ton sol, les insectes bruissants en prendront
possession.
28.43 Le
résident étranger qui est au milieu de toi s'élèvera de plus en plus
haut au-dessus de toi, tandis que toi, tu descendras de plus en plus
bas.
28.44 C'est
lui qui te prêtera, tandis que toi, tu ne lui prêteras pas. Il
deviendra la tête, tandis que toi, tu deviendras la queue.
28.45 “
Oui, toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront
et t'atteindront jusqu'à ce que tu aies été anéanti, parce que tu n'as
pas écouté la voix de Jéhovah ton Dieu en gardant ses commandements et
ses ordonnances qu'il t'a commandés.
28.46 Elles
devront rester sur toi et sur ta descendance comme un signe et un
présage pour des temps indéfinis,
28.47 parce
que tu n'as pas servi Jéhovah ton Dieu avec joie et allégresse de cœur,
pour l'abondance de tout.
28.48 Il te
faudra servir tes ennemis, que Jéhovah enverra contre toi, dans la
faim, la soif, la nudité et le manque de tout. Oui, il mettra un joug
de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait anéanti.
28.49 “
Jéhovah suscitera contre toi une nation lointaine, du bout de la terre,
comme un aigle fond [sur sa proie], une nation dont tu ne comprendras
pas la langue,
28.50 une
nation au visage farouche, qui n'aura pas de partialité pour le
vieillard et ne témoignera pas de faveur au jeune homme.
28.51 Oui,
ils mangeront le fruit de tes animaux domestiques et le fruit de ton
sol, jusqu'à ce que tu aies été anéanti, et ils ne te laisseront ni
grain, ni vin nouveau, ni huile, ni les petits de tes vaches, ni la
progéniture de ton petit bétail, jusqu'à ce qu'ils t'aient détruit.
28.52 Oui,
ils t'assiégeront dans toutes tes portes jusqu'à ce que tombent dans
tout ton pays tes murailles, hautes et fortifiées, dans lesquelles tu
mets ta confiance ; oui, ils t'assiégeront bel et bien dans toutes tes
portes, dans tout ton pays que Jéhovah ton Dieu t'a donné.
28.53 Alors
il faudra que tu manges le fruit de ton ventre, la chair de tes fils et
de tes filles, que Jéhovah ton Dieu t'a donnés, par suite de la
détresse et de l'angoisse dont t'enserrera ton ennemi.
28.54 “
Quant à l'homme très délicat et très raffiné chez toi, il aura l'œil
malveillant contre son frère, contre la femme qu'il chérit et contre le
reste de ses fils qui lui resteront,
28.55 de
peur d'avoir à donner à l'un d'eux de la chair de ses fils qu'il
mangera, parce qu'il ne lui restera rien, par suite de la détresse et
de l'angoisse dont t'enserrera ton ennemi dans toutes tes portes.
28.56 Quant
à la femme délicate et raffinée chez toi, celle qui n'a jamais essayé
de poser à terre la plante de son pied, par raffinement et par
délicatesse, elle aura l'œil malveillant contre le mari qu'elle chérit,
contre son fils et contre sa fille,
28.57 [et]
même contre son placenta qui sort d'entre ses jambes et contre ses fils
qu'elle a mis au monde, car elle les mangera en secret, par manque de
tout, par suite de la détresse et de l'angoisse dont t'enserrera ton
ennemi dans tes portes.
28.58 “ Si
tu n'as pas soin d'appliquer toutes les paroles de cette loi qui sont
écrites dans ce livre, pour craindre ce nom glorieux et redoutable, oui
Jéhovah, ton Dieu,
28.59
alors, à coup sûr, Jéhovah rendra particulièrement graves tes plaies et
les plaies de ta descendance, plaies grandes et durables, maladies
malignes et durables.
28.60 Oui,
il fera revenir sur toi toutes les affections d'Égypte, devant
lesquelles tu prenais peur, et, à coup sûr, elles s'attacheront à toi.
28.61 En
outre, toute maladie et toute plaie qui n'est pas écrite dans le livre
de cette loi, Jéhovah les fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu aies
été anéanti.
28.62 Et
vraiment vous ne resterez qu'un très petit nombre, bien que vous soyez
devenus comme les étoiles des cieux en multitude, parce que tu n'as pas
écouté la voix de Jéhovah ton Dieu.
28.63 “ Et
voici ce qui arrivera à coup sûr : de même que Jéhovah exultait à votre
sujet pour vous faire du bien et pour vous multiplier, ainsi Jéhovah
exultera à votre sujet pour vous détruire et pour vous anéantir ; et
vous serez bel et bien arrachés de dessus le sol où tu te rends pour en
prendre possession.
28.64 “
Oui, Jéhovah te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la
terre à l'autre bout de la terre, et là il te faudra servir d'autres
dieux que tu n'as pas connus, ni toi ni tes ancêtres, du bois et de la
pierre.
28.65 Et
parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillité, et il n'y aura aucun
lieu de repos pour la plante de ton pied ; là, Jéhovah te donnera
réellement un cœur tremblant, [avec] épuisement des yeux et désespoir
de l'âme.
28.66 Oui,
tu seras dans le plus grand danger concernant ta vie et tu seras dans
l'effroi nuit et jour ; tu ne seras pas sûr de ta vie.
28.67 Le
matin tu diras : ‘ Si seulement on était au soir ! ' et le soir tu
diras : ‘ Si seulement on était au matin ! ' à cause de l'effroi de ton
cœur dont tu seras dans l'effroi, et à cause de la vision de tes yeux,
[de ce] que tu verras.
28.68 Oui,
Jéhovah te ramènera en Égypte sur des navires, par le chemin dont je
t'ai dit : ‘ Tu ne le reverras plus ', et là vous devrez vous vendre à
tes ennemis comme esclaves mâles et comme servantes, mais il n'y aura
pas d'acheteur. ”
▲29.1 Ce sont là les paroles de
l'alliance que Jéhovah ordonna à Moïse de conclure avec les fils
d'Israël au pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait conclue avec eux
en Horeb.
29.2 Alors
Moïse appela tout Israël et leur dit : “ Vous êtes, vous, ceux qui ont
vu tout ce que Jéhovah a fait sous vos yeux, dans le pays d'Égypte, à
Pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays,
29.3 les
grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces grands signes et miracles.
29.4 Et
pourtant, jusqu'à ce jour, Jéhovah ne vous a pas donné un cœur pour
connaître, des yeux pour voir et des oreilles pour entendre.
29.5 ‘
Pendant que je vous guidais dans le désert, quarante ans durant, vos
vêtements ne se sont pas usés sur vous, et ta sandale ne s'est pas usée
à ton pied.
29.6 Vous
n'avez pas mangé de pain, et vous n'avez bu ni vin ni boisson
enivrante, afin que vous sachiez que je suis Jéhovah votre Dieu. '
29.7
Finalement vous êtes arrivés en ce lieu ; alors Sihôn le roi de Heshbôn
et Og le roi de Bashân sont sortis à notre rencontre pour le combat,
mais nous les avons battus.
29.8
Ensuite nous avons pris leur pays et nous l'avons donné en héritage aux
Rubénites et aux Gadites, ainsi qu'à la moitié de la tribu des
Manassites.
29.9 Vous
devez donc garder les paroles de cette alliance et les pratiquer, afin
que vous réussissiez tout ce que vous ferez.
29.10 “
Vous êtes tous placés là aujourd'hui devant Jéhovah votre Dieu, les
chefs de vos tribus, vos anciens et vos préposés, tout homme d'Israël,
29.11 vos
petits, vos femmes, et ton résident étranger qui est au milieu de ton
camp, du ramasseur de ton bois au puiseur de ton eau,
29.12 afin
que tu entres dans l'alliance de Jéhovah ton Dieu et son serment, que
Jéhovah ton Dieu conclut avec toi aujourd'hui,
29.13 dans
le but de t'établir aujourd'hui comme son peuple et pour qu'il se
montre ton Dieu, comme il te l'a promis et comme il l'a juré à tes
ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.
29.14 “ Or
ce n'est pas avec vous seuls que je conclus cette alliance et ce
serment,
29.15 mais
c'est avec celui qui se tient ici avec nous aujourd'hui devant Jéhovah
notre Dieu et avec ceux qui ne sont pas ici avec nous aujourd'hui
29.16 (car
vous savez bien, vous, comment nous avons habité dans le pays d'Égypte
et comment nous avons passé au milieu des nations par où vous avez
passé.
29.17 Vous
voyiez leurs choses immondes et leurs sales idoles, bois et pierre,
argent et or, qui sont chez elles) ;
29.18 pour
qu'il n'y ait pas parmi vous un homme ou une femme, une famille ou une
tribu dont le cœur se détourne aujourd'hui de Jéhovah notre Dieu pour
aller servir les dieux de ces nations ; pour qu'il n'y ait pas parmi
vous une racine produisant des fruits de plante vénéneuse et de
l'absinthe.
29.19 “ Et
voici ce qui arrivera à coup sûr : lorsque quelqu'un aura entendu les
paroles de ce serment, et qu'il se sera béni lui-même dans son cœur, en
disant : ‘ J'aurai la paix, quoique je marche dans l'obstination de mon
cœur ', dans l'intention de supprimer la bien arrosée avec l'assoiffée,
29.20
Jéhovah ne voudra pas lui pardonner, mais c'est alors que la colère de
Jéhovah et son ardeur fumeront contre cet homme, et tout le serment
écrit dans ce livre se posera vraiment sur lui, et Jéhovah effacera bel
et bien son nom de dessous les cieux.
29.21 Il
faudra donc que Jéhovah le sépare, pour le malheur, de toutes les
tribus d'Israël, selon tout le serment de l'alliance qui est écrite
dans ce livre de la loi.
29.22 “ Et
la génération future - vos fils qui se lèveront après vous - ne
manquera pas de dire, ainsi que l'étranger qui viendra d'un pays
lointain, oui [quand] ils auront vu les plaies de ce pays et ses
maladies, dont Jéhovah l'aura rendu malade,
29.23
soufre et sel et embrasement, si bien que toute sa terre ne sera pas
ensemencée et ne germera pas, et qu'aucune végétation n'y lèvera, tel
le renversement de Sodome et de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboyim, que
Jéhovah renversa dans sa colère et dans sa fureur ;
29.24 oui,
toutes les nations ne manqueront pas de dire : ‘ Pourquoi Jéhovah
a-t-il agi ainsi à l'égard de ce pays ? Pourquoi l'ardeur de cette
grande colère ? '
29.25 Alors
on devra dire : ‘ C'est parce qu'ils ont abandonné l'alliance de
Jéhovah le Dieu de leurs ancêtres, celle qu'il avait conclue avec eux,
quand il les a fait sortir du pays d'Égypte.
29.26 Ils
sont alors allés servir d'autres dieux et se sont prosternés devant
eux, dieux qu'ils n'avaient pas connus et qu'il ne leur avait pas
assignés en partage.
29.27 Aussi
la colère de Jéhovah s'est-elle enflammée contre ce pays, faisant venir
sur lui toute la malédiction écrite dans ce livre.
29.28
Jéhovah les a donc déracinés de dessus leur sol, avec colère, fureur et
grande indignation, et il les a jetés dans un autre pays, comme en ce
jour. '
29.29 “ Les
choses cachées appartiennent à Jéhovah notre Dieu, mais les choses
révélées nous appartiennent, à nous et à nos fils, pour des temps
indéfinis, afin que nous appliquions toutes les paroles de cette loi.
▲30.1 “ Et voici ce qui devra
arriver : lorsque toutes ces paroles viendront sur toi, la bénédiction
et la malédiction, que j'ai mises devant toi, [quand] tu les auras
ramenées vers ton cœur, parmi toutes les nations où Jéhovah ton Dieu
t'aura dispersé,
30.2 et que
tu seras revenu à Jéhovah ton Dieu et que tu auras écouté sa voix,
selon tout ce que je t'ordonne aujourd'hui, toi et tes fils, de tout
ton cœur et de toute ton âme,
30.3 alors
il faudra que Jéhovah ton Dieu ramène tes captifs, et te fasse
miséricorde, et te rassemble de nouveau de chez tous les peuples où
Jéhovah ton Dieu t'aura disséminé.
30.4 Si tes
dispersés étaient au bout des cieux, de là Jéhovah ton Dieu te
rassemblera, et de là il te prendra.
30.5 Oui,
Jéhovah ton Dieu te fera rentrer dans le pays dont tes pères ont pris
possession et, à coup sûr, tu en prendras possession ; oui, il te fera
du bien et te multipliera plus que tes pères.
30.6 Et
Jéhovah ton Dieu devra circoncire ton cœur et le cœur de ta
descendance, pour que tu aimes Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur et de
toute ton âme, par égard pour ta vie.
30.7 Et
Jéhovah ton Dieu mettra bel et bien tous ces serments sur tes ennemis
et sur ceux qui te haïssent, qui t'ont persécuté.
30.8 “
Quant à toi, tu te tourneras et vraiment tu écouteras la voix de
Jéhovah, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te commande
aujourd'hui.
30.9 Oui,
Jéhovah ton Dieu fera que tu aies amplement dans toute œuvre de ta
main, dans le fruit de ton ventre, dans le fruit de tes animaux
domestiques et dans le fruit de ton sol, ce qui aura pour résultat la
prospérité ; parce que Jéhovah exultera de nouveau à ton sujet pour le
bien, comme il a exulté au sujet de tes ancêtres ;
30.10 car
tu écouteras la voix de Jéhovah ton Dieu pour garder ses commandements
et ses ordonnances, écrits dans ce livre de la loi, parce que tu
reviendras à Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme.
30.11 “ Car
ce commandement que je te commande aujourd'hui n'est pas trop difficile
pour toi, et il n'est pas éloigné.
30.12 Il
n'est pas dans les cieux, de sorte qu'on dise : ‘ Qui montera pour nous
aux cieux nous le chercher, pour qu'il nous le fasse entendre, afin que
nous le pratiquions ? '
30.13 Il
n'est pas non plus de l'autre côté de la mer, de sorte qu'on dise : ‘
Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer nous le chercher, pour
qu'il nous le fasse entendre, afin que nous le pratiquions ? '
30.14 Car
la parole est tout près de toi, dans ta bouche même et dans ton cœur
même, pour que tu la pratiques.
30.15 “
Vois : je mets vraiment aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la
mort et le mal.
30.16 [Si
tu écoutes les commandements de Jéhovah ton Dieu,] que je te commande
aujourd'hui, de manière à aimer Jéhovah ton Dieu, à marcher dans ses
voies et à garder ses commandements, ses ordonnances et ses décisions
judiciaires, alors, à coup sûr, tu resteras en vie et tu te
multiplieras, et Jéhovah ton Dieu devra te bénir dans le pays où tu te
rends pour en prendre possession.
30.17 “
Mais si ton cœur se détourne et que tu n'écoutes pas, si vraiment tu te
laisses séduire, que tu te prosternes devant d'autres dieux et que tu
les serves,
30.18 oui
je vous déclare aujourd'hui que vous périrez totalement. Vous ne
prolongerez pas vos jours sur le sol vers lequel tu traverses le
Jourdain pour aller en prendre possession.
30.19 Oui,
je prends aujourd'hui à témoin contre vous les cieux et la terre, que
j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction
; et tu dois choisir la vie, afin que tu restes en vie, toi et ta
descendance,
30.20 en
aimant Jéhovah ton Dieu, en écoutant sa voix et en t'attachant à lui ;
car il est ta vie et la longueur de tes jours, pour que tu habites sur
le sol que Jéhovah a juré à tes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob, de
leur donner. ”
▲31.1 Puis Moïse alla dire ces
paroles à tout Israël
31.2 et il
leur dit : “ Je suis âgé de cent vingt ans aujourd'hui. Je n'aurai plus
le droit de sortir et de rentrer, car Jéhovah m'a dit : ‘ Tu ne
traverseras pas ce Jourdain. '
31.3 C'est
Jéhovah ton Dieu qui traversera devant toi. Il anéantira lui-même ces
nations de devant toi, et tu devras les chasser. C'est Josué qui
traversera devant toi, comme Jéhovah l'a dit.
31.4 Oui,
Jéhovah leur fera comme il a fait à Sihôn et à Og, les rois des
Amorites, ainsi qu'à leur pays, quand il les a anéantis.
31.5
Jéhovah vous les a abandonnés, et vous devrez leur faire selon tout le
commandement que je vous ai commandé.
31.6 Soyez
courageux et forts. N'ayez pas peur et ne tremblez pas devant eux, car
c'est Jéhovah ton Dieu qui marche avec toi. Il ne te délaissera ni ne
t'abandonnera complètement. ”
31.7 Moïse
appela alors Josué et lui dit, sous les yeux de tout Israël : “ Sois
courageux et fort, car c'est toi qui feras entrer ce peuple dans le
pays que Jéhovah a juré à leurs ancêtres de leur donner, et c'est toi
qui le leur donneras en héritage.
31.8 C'est
Jéhovah qui marche devant toi. Il restera lui-même avec toi. Il ne te
délaissera ni ne t'abandonnera complètement. N'aie pas peur et ne sois
pas terrifié. ”
31.9 Puis
Moïse écrivit cette loi et la donna aux prêtres, les fils de Lévi, les
porteurs de l'arche de l'alliance de Jéhovah, et à tous les anciens
d'Israël.
31.10
Ensuite Moïse leur donna ordre, en disant : “ Au bout de tous les sept
ans, au temps fixé de l'année de la remise, à la fête des Huttes,
31.11 quand
tout Israël viendra voir la face de Jéhovah ton Dieu dans le lieu qu'il
choisira, tu liras cette loi devant tout Israël, à leurs oreilles.
31.12
Rassemble le peuple, les hommes, les femmes et les petits, ainsi que
ton résident étranger qui est dans tes portes, afin qu'ils écoutent et
afin qu'ils apprennent, car ils devront craindre Jéhovah votre Dieu et
avoir soin d'appliquer toutes les paroles de cette loi.
31.13 Et
leurs fils, qui ne savaient pas, devront écouter, et ils devront
apprendre à craindre Jéhovah votre Dieu tous les jours que vous vivrez
sur le sol vers lequel vous traversez le Jourdain pour en prendre
possession. ”
31.14 Après
cela Jéhovah dit à Moïse : “ Vois ! Ils se sont approchés, les jours où
tu vas mourir. Appelle Josué et placez-vous dans la tente de réunion,
pour que je l'établisse dans sa charge. ” Moïse et Josué allèrent donc
se placer dans la tente de réunion.
31.15 Alors
Jéhovah apparut, à la tente, dans la colonne de nuage, et la colonne de
nuage se tenait à l'entrée de la tente.
31.16
Jéhovah dit alors à Moïse : “ Vois ! Tu te couches avec tes ancêtres ;
et vraiment ce peuple se lèvera et aura des relations immorales avec
des dieux étrangers du pays où ils se rendent, au milieu d'eux ; oui,
ils m'abandonneront et rompront mon alliance que j'ai conclue avec eux.
31.17 Alors
ma colère s'enflammera bel et bien contre eux en ce jour-là, et, à coup
sûr, je les abandonnerai et je leur cacherai ma face ; ils devront
devenir une chose à dévorer ; oui, beaucoup de malheurs et de détresses
viendront sur eux, et ils ne manqueront pas de dire en ce jour-là : ‘
N'est-ce pas parce que notre Dieu n'est pas au milieu de nous que ces
malheurs sont venus sur nous ? '
31.18 Quant
à moi, je cacherai totalement ma face en ce jour-là, à cause de tout le
mal qu'ils auront fait, parce qu'ils se seront tournés vers d'autres
dieux.
31.19 “ Et
maintenant écrivez pour vous ce chant et enseigne-le aux fils d'Israël.
Mets-le dans leur bouche, afin que ce chant me serve de témoin contre
les fils d'Israël.
31.20 Car
je les amènerai sur le sol au sujet duquel j'ai fait serment à leurs
ancêtres, [un sol] qui ruisselle de lait et de miel ; oui, ils
mangeront, se rassasieront, s'engraisseront et se tourneront vers
d'autres dieux, et vraiment ils les serviront, me traiteront sans
respect et rompront mon alliance.
31.21 Et
voici ce qui devra arriver : lorsque beaucoup de malheurs et de
détresses viendront sur eux, alors il faudra que ce chant réponde
devant eux comme témoin, car il ne faut pas qu'il soit oublié de la
bouche de leur descendance ; en effet, je connais bien leur
inclination, celle qu'ils laissent se développer en eux aujourd'hui,
avant que je les fasse entrer dans le pays au sujet duquel j'ai fait
serment. ”
31.22 Moïse
écrivit donc ce chant en ce jour-là, pour l'enseigner aux fils d'Israël.
31.23 Et il
établit alors dans sa charge Josué le fils de Noun, et dit : “ Sois
courageux et fort, car c'est toi qui feras entrer les fils d'Israël
dans le pays au sujet duquel je leur ai fait serment, et je resterai
moi-même avec toi. ”
31.24 Et il
arriva ceci : dès que Moïse eut achevé d'écrire dans un livre les
paroles de cette loi, jusqu'à leur fin,
31.25 Moïse
se mit à donner ordre aux Lévites, les porteurs de l'arche de
l'alliance de Jéhovah, en disant :
31.26 “
Prenant ce livre de la loi, vous devrez le placer à côté de l'arche de
l'alliance de Jéhovah votre Dieu, et là il devra servir de témoin
contre toi.
31.27 Car
moi, je connais bien ton esprit de rébellion et ton cou raide. Si
aujourd'hui, tandis que je suis encore vivant avec vous, vous vous
êtes, vous, par votre façon d'agir, montrés rebelles envers Jéhovah,
alors combien plus après ma mort !
31.28
Rassemblez auprès de moi tous les anciens de vos tribus et vos préposés
; que je dise ces paroles à leurs oreilles et que je prenne à témoin
contre eux les cieux et la terre.
31.29 Car
je sais bien qu'après ma mort vous ne manquerez pas d'agir de manière
perverse et que vous vous écarterez bel et bien de la voie au sujet de
laquelle je vous ai donné ordre ; à coup sûr, le malheur vous arrivera
à la fin des jours, parce que vous ferez ce qui est mauvais aux yeux de
Jéhovah, pour l'offenser par les œuvres de vos mains. ”
31.30 Alors
Moïse dit aux oreilles de toute la congrégation d'Israël les paroles de
ce chant, jusqu'à leur fin :
▲32.1 “ Prêtez l'oreille, ô
cieux, que je parle ; et que la terre entende les paroles de ma bouche.
32.2 Mon
enseignement ruissellera comme la pluie, ma parole coulera comme la
rosée, comme des pluies douces sur l'herbe et comme de grosses averses
sur la végétation.
32.3 Car je
proclamerai le nom de Jéhovah. Attribuez la grandeur à notre Dieu !
32.4 Le
Rocher, parfaite est son action, car toutes ses voies sont justice.
Dieu de fidélité, chez qui il n'y a pas d'injustice ; il est juste et
droit.
32.5 Ils
ont, quant à eux, agi d'une manière perverse ; ils ne sont pas ses
enfants, la tare est leur. Génération tortueuse et pervertie !
32.6 Est-ce
ainsi que vous continuez à traiter Jéhovah, ô peuple stupide et
dépourvu de sagesse ? N'est-ce pas lui ton Père, qui t'a produit, lui
qui t'a fait et qui t'a donné alors la stabilité ?
32.7
Souviens-toi des jours d'autrefois, considérez les années de génération
en génération ; interroge ton père, et il saura te le raconter ; tes
vieillards, et ils sauront te le dire.
32.8 Quand
le Très-Haut a donné aux nations un héritage, quand il a séparé l'un de
l'autre les fils d'Adam, alors il a fixé la frontière des peuples par
rapport au nombre des fils d'Israël.
32.9 Car la
part de Jéhovah, c'est son peuple ; Jacob est le lot dont il hérite.
32.10 Il
l'a finalement trouvé dans un pays de désert, dans des solitudes
hurlantes [et] vides. Alors il l'a entouré, il a pris soin de lui, il
l'a préservé comme la pupille de son œil.
32.11 Tout
comme un aigle excite son nid, plane sur ses oisillons, déploie ses
ailes, les prend, les porte sur ses pennes,
32.12
Jéhovah seul le conduisait, il n'y avait pas de dieu étranger avec lui.
32.13 Il le
faisait passer sur les hauteurs de la terre, de sorte qu'il a mangé les
produits des champs. Il lui faisait sucer le miel d'un roc, et l'huile
d'un rocher de silex ;
32.14 le
beurre du gros bétail et le lait du petit bétail avec la graisse des
béliers, et des moutons mâles, la race de Bashân, et des boucs avec la
graisse des rognons du blé ; et le sang du raisin, tu le buvais comme
vin.
32.15 Quand
Yeshouroun a commencé d'engraisser, alors il a rué. Tu as engraissé, tu
es devenu épais, tu es devenu gavé. Il a donc abandonné Dieu qui
l'avait fait, il a méprisé le Rocher de son salut.
32.16 Ils
excitaient sa jalousie par des dieux étrangers ; par des choses
détestables ils l'offensaient.
32.17 Ils
sacrifiaient aux démons, non pas à Dieu, à des dieux qu'ils n'avaient
pas connus, des nouveaux, qui sont arrivés récemment, que vos ancêtres
ne connaissaient pas.
32.18 Le
Rocher qui t'a engendré, tu l'as alors oublié, tu mettais en oubli
Dieu, Celui qui t'a mis au monde dans les douleurs.
32.19 Quand
Jéhovah l'a vu, alors il les a traités sans respect, à cause du dépit
que [lui] donnaient ses fils et ses filles.
32.20 Il a
donc dit : ‘ Que je leur cache ma face, que je voie quelle sera leur
fin par la suite. Car ils sont une génération [pleine] de perversité,
des fils en qui il n'y a pas de fidélité.
32.21 Eux,
ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est pas dieu ; ils m'ont causé
du dépit par leurs vaines idoles ; et moi, j'exciterai leur jalousie
par ce qui n'est pas un peuple ; par une nation stupide je les
offenserai.
32.22 Car
un feu s'est allumé dans ma colère et il brûlera jusqu'au shéol,
[jusqu'au] lieu le plus bas ; il consumera la terre et ses produits, il
embrasera les fondations des montagnes.
32.23
J'accumulerai des malheurs sur eux ; mes flèches, je les épuiserai
contre eux.
32.24 Ils
seront exténués par la faim, dévorés par la fièvre brûlante et par la
destruction amère. J'enverrai contre eux la dent des bêtes, avec le
venin des reptiles de la poussière.
32.25
Au-dehors l'épée les privera, et au-dedans la frayeur, du jeune homme
comme de la vierge, du nourrisson ainsi que de l'homme aux cheveux gris.
32.26 Je
dirais bien : “ Je les disperserai, je ferai que la mention d'eux cesse
parmi les mortels ”,
32.27 si je
ne craignais le dépit [que peut me causer] l'ennemi, que leurs
adversaires ne l'interprètent à tort, [et] qu'ils ne disent : “ Notre
main l'a emporté, et ce n'est pas Jéhovah qui a fait tout cela. ”
32.28 Car
ils sont une nation sur laquelle périt le conseil, et chez eux il n'y a
pas d'intelligence.
32.29 Ah !
s'ils étaient sages ! Alors, ils méditeraient cela. Ils réfléchiraient
à leur fin par la suite.
32.30
Comment un seul pourrait-il en poursuivre mille, et deux en mettre dix
mille en fuite, si leur Rocher ne les avait vendus et si Jéhovah ne les
avait livrés ?
32.31 Car
leur rocher n'est pas comme notre Rocher, même nos ennemis en sont
juges.
32.32 Car
leur vigne provient de la vigne de Sodome et des terrasses de Gomorrhe.
Leurs raisins sont des raisins de poison, leurs grappes sont amères.
32.33 Leur
vin, c'est du venin de gros serpents et un cruel poison de cobras.
32.34 Cela
n'est-il pas réservé près de moi, mis sous un sceau dans mon magasin ?
32.35 À moi
la vengeance et la rétribution. Au temps fixé leur pied chancellera,
car le jour de leur désastre est proche, et les événements préparés
pour eux se hâtent vraiment. '
32.36 Car
Jéhovah jugera son peuple et il aura du regret au sujet de ses
serviteurs, parce qu'il verra que le soutien a disparu et qu'il n'y a
qu'un impuissant et inutile.
32.37 Et il
ne manquera pas de dire : ‘ Où sont leurs dieux, le rocher où ils
cherchaient refuge,
32.38 qui
mangeaient la graisse de leurs sacrifices, qui buvaient le vin de leurs
libations ? Qu'ils se lèvent et vous secourent. Qu'ils deviennent pour
vous une cachette.
32.39 Voyez
maintenant que moi, moi, je suis lui et il n'y a pas de dieux avec moi.
Je fais mourir, et je fais vivre. J'ai blessé grièvement, et moi je
guérirai, et il n'y a personne qui arrache de ma main.
32.40 Car
je lève ma main vers le ciel [en faisant serment], oui, je dis : “
Aussi vrai que je suis vivant pour des temps indéfinis ”,
32.41 si
jamais j'aiguise mon épée étincelante et que ma main saisisse le
jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires et j'exercerai la
rétribution contre ceux qui me haïssent intensément.
32.42
J'enivrerai mes flèches avec du sang, tandis que mon épée dévorera de
la chair, avec le sang des tués et des captifs, avec les têtes des
chefs de l'ennemi. '
32.43
Réjouissez-vous, nations, avec son peuple, car il vengera le sang de
ses serviteurs, il rendra la vengeance à ses adversaires et fera
vraiment propitiation pour le sol de son peuple. ”
32.44 Ainsi
Moïse vint dire toutes les paroles de ce chant aux oreilles du peuple,
lui et Hoshéa le fils de Noun.
32.45 Après
que Moïse eut achevé de dire toutes ces paroles à tout Israël,
32.46 il
leur dit encore : “ Appliquez votre cœur à toutes les paroles que je
dis aujourd'hui en avertissement pour vous, afin que vous ordonniez à
vos fils d'avoir soin de pratiquer toutes les paroles de cette loi.
32.47 Car
ce n'est pas une parole sans valeur pour vous, mais elle signifie votre
vie, et par cette parole vous pourrez prolonger vos jours sur le sol
vers lequel vous traversez le Jourdain pour en prendre possession. ”
32.48 Alors
Jéhovah parla à Moïse, en ce même jour, en disant :
32.49 “
Monte dans cette montagne d'Abarim, le mont Nebo, qui est au pays de
Moab, qui fait face à Jéricho, et vois le pays de Canaan que je donne
aux fils d'Israël en propriété.
32.50 Puis
meurs sur la montagne où tu montes, et sois réuni à ton peuple, tout
comme Aaron ton frère est mort sur le mont Hor et a été réuni à son
peuple ;
32.51 parce
que vous avez manqué à votre devoir envers moi, au milieu des fils
d'Israël, aux eaux de Meriba de Qadesh, dans le désert de Tsîn ; parce
que vous ne m'avez pas sanctifié au milieu des fils d'Israël.
32.52 Car
c'est à distance que tu verras le pays, mais tu n'y entreras pas, dans
le pays que je donne aux fils d'Israël. ”
▲33.1 Or voici la bénédiction
dont Moïse l'homme du [vrai] Dieu bénit les fils d'Israël avant sa mort.
33.2 Il dit
alors : “ Jéhovah - du Sinaï il est venu, et il s'est levé sur eux de
Séïr. Il est apparu de la région montagneuse de Parân, et avec lui
étaient de saintes myriades, à sa droite des guerriers leur appartenant.
33.3 Il
chérissait aussi son peuple ; tous leurs saints sont dans ta main. Et
eux se sont étendus à tes pieds ; ils recevaient quelques-unes de tes
paroles.
33.4 (Moïse
nous a imposé comme un ordre une loi, possession de la congrégation de
Jacob.)
33.5 Et il
est devenu roi en Yeshouroun, lorsque se sont réunis les chefs du
peuple, le nombre total des tribus d'Israël.
33.6 Que
vive Ruben et qu'il ne meure pas, et que ses hommes [ne] deviennent
[pas] peu nombreux. ”
33.7 Et
voici [la bénédiction] de Juda, quand il dit encore : “ Entends, ô
Jéhovah, la voix de Juda, et puisses-tu l'amener vers son peuple. Ses
bras ont combattu pour ce qui est à lui ; puisses-tu te révéler comme
[son] aide contre ses adversaires. ”
33.8 Et sur
Lévi, il dit : “ Ton Thoummim et ton Ourim appartiennent à l'homme qui
t'est fidèle, que tu as mis à l'épreuve à Massa. Tu le combattais aux
eaux de Meriba,
33.9
l'homme qui a dit à son père et à sa mère : ‘ Je ne l'ai pas vu. ' Même
ses frères, il ne les a pas reconnus, et ses fils, il ne les a pas
connus. Car ils ont gardé ta parole, et ton alliance, ils ont continué
à l'observer.
33.10
Qu'ils enseignent tes décisions judiciaires à Jacob et ta loi à Israël.
Qu'ils offrent de l'encens sous tes narines et une offrande totale sur
ton autel.
33.11
Bénis, ô Jéhovah, son énergie vitale, et montre que tu prends plaisir à
l'action de ses mains. Blesse grièvement aux hanches ceux qui se
dressent contre lui, et ceux qui le haïssent intensément, pour qu'ils
ne puissent se relever. ”
33.12 Sur
Benjamin, il dit : “ Que le bien-aimé de Jéhovah réside en sécurité
près de lui, tandis qu'il le protège tout le jour, et il devra résider
entre ses épaules. ”
33.13 Et
sur Joseph, il dit : “ Puisse son pays être béni de Jéhovah,
continuellement, par les choses de choix du ciel, par la rosée, et par
l'abîme d'eau qui gît en bas,
33.14 par
les choses de choix : les produits du soleil, et par les choses de
choix : la production des mois lunaires,
33.15 par
le meilleur des montagnes de l'est, et par les choses de choix des
collines de durée indéfinie,
33.16 par
les choses de choix de la terre et de sa plénitude, et par
l'approbation de Celui qui réside dans le buisson d'épines.
Puissent-elles venir sur la tête de Joseph et sur le crâne de celui qui
a été séparé de ses frères.
33.17 Sa
splendeur est comme celle d'un premier-né de taureau, et ses cornes
sont des cornes de taureau sauvage. Avec elles il poussera des peuples
tous ensemble jusqu'aux extrémités de la terre, et ce sont les dizaines
de milliers d'Éphraïm, et ce sont les milliers de Manassé. ”
33.18 Et
sur Zéboulôn, il dit : “ Réjouis-toi, ô Zéboulôn, en ta sortie, et toi,
Issakar, dans tes tentes.
33.19 Ils
convoqueront des peuples à la montagne. Ils y sacrifieront les
sacrifices de justice. Car ils suceront les abondantes richesses des
mers et les réserves cachées du sable. ”
33.20 Et
sur Gad, il dit : “ Il est béni, celui qui élargit les confins de Gad.
Comme un lion il devra résider, et il devra déchirer le bras, oui
[même] le crâne.
33.21 Il
choisira pour lui la première partie, car là une part de législateur
est réservée. Et les chefs du peuple se réuniront. Oui, il exécutera la
justice de Jéhovah et ses décisions judiciaires avec Israël. ”
33.22 Et
sur Dân, il dit : “ Dân est un lionceau. Il bondira de Bashân. ”
33.23 Et
sur Naphtali, il dit : “ Naphtali est rassasié de l'approbation et
plein de la bénédiction de Jéhovah. Prends possession de l'ouest et du
sud. ”
33.24 Et
sur Asher, il dit : “ Il est béni en fils, Asher. Qu'il devienne celui
que ses frères agréent, et quelqu'un qui trempe son pied dans l'huile.
33.25 De
fer et de cuivre sont tes verrous de porte, et en proportion de tes
jours est ta démarche tranquille.
33.26 Il
n'y a personne comme le [vrai] Dieu de Yeshouroun, qui s'avance dans le
ciel à ton secours, et sur les cieux nuageux, dans sa grandeur.
33.27 Le
Dieu des temps antiques est une cachette, et au-dessous sont les bras
de durée indéfinie. Il chassera l'ennemi de devant toi, et il dira : ‘
Anéantis[-les] ! '
33.28
Israël résidera en sécurité, toute seule, la source de Jacob, sur une
terre de grain et de vin nouveau. Oui, ses cieux laisseront ruisseler
la rosée.
33.29
Heureux es-tu, ô Israël ! Qui est comme toi, peuple qui connaît le
salut en Jéhovah, le bouclier de ton secours, et Celui qui est ton épée
de grandeur ? Aussi tes ennemis te flatteront servilement, et toi, sur
leurs hauteurs tu marcheras. ”
▲34.1 Alors Moïse se mit à monter
des plaines désertiques de Moab au mont Nebo, au sommet du Pisga, qui
fait face à Jéricho. Puis Jéhovah lui fit voir tout le pays : Guiléad
jusqu'à Dân,
34.2 tout
Naphtali ainsi que le pays d'Éphraïm et de Manassé, tout le pays de
Juda jusqu'à la mer occidentale,
34.3 le
Négueb et le District, la vallée-plaine de Jéricho, la ville des
palmiers, jusqu'à Tsoar.
34.4 Puis
Jéhovah lui dit : “ Voici le pays au sujet duquel j'ai fait serment à
Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : ‘ À ta semence je le donnerai.
' Je te l'ai fait voir de tes propres yeux, car tu ne traverseras pas -
là. ”
34.5 Après
cela Moïse le serviteur de Jéhovah mourut là, au pays de Moab, sur
l'ordre de Jéhovah.
34.6 Il
l'enterra alors dans la vallée, au pays de Moab, en face de Beth-Péor,
et personne n'a jamais connu sa tombe jusqu'à ce jour.
34.7 Moïse
était âgé de cent vingt ans à sa mort. Son œil ne s'était pas affaibli
et sa puissance vitale ne s'était pas enfuie.
34.8 Alors
les fils d'Israël pleurèrent Moïse dans les plaines désertiques de Moab
pendant trente jours. Finalement les jours de pleurs de la période de
deuil pour Moïse s'achevèrent.
34.9 Et
Josué le fils de Noun était plein de l'esprit de sagesse, car Moïse
avait posé sa main sur lui ; les fils d'Israël l'écoutèrent alors et
ils se mirent à faire comme Jéhovah l'avait ordonné à Moïse.
34.10 Mais
il ne s'est encore jamais levé en Israël de prophète comme Moïse, que
Jéhovah connaissait face à face,
34.11 ni
quant à tous les signes et miracles que Jéhovah l'envoya faire au pays
d'Égypte, à l'égard de Pharaon, de tous ses serviteurs et de tout son
pays,
34.12 ni
quant à toute la main forte et à toute la grande et redoutable
puissance que Moïse mit en œuvre sous les yeux de tout Israël.
|
- FIN -
|
|