TMN 1995



1 Jean
Chapitres :
1 2 3 4 5





1.1 Ce qui était dès [le] commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons regardé avec attention et que nos mains ont palpé, concernant la parole de vie
1.2 (oui la vie a été manifestée, et nous avons vu et nous témoignons et nous vous annonçons la vie éternelle qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée),
1.3 ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons à vous aussi, pour que vous aussi vous ayez part avec nous. Et cette participation qui est nôtre est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
1.4 Et ainsi nous écrivons ces choses pour que notre joie soit complète.
1.5 Et voici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons : que Dieu est lumière et qu'il n'y a pas du tout de ténèbres dans l'union avec lui.
1.6 Si nous déclarons : “ Nous avons part avec lui ”, et que pourtant nous continuions à marcher dans les ténèbres, nous mentons et nous ne pratiquons pas la vérité.
1.7 Cependant, si nous marchons dans la lumière comme lui-même est dans la lumière, nous avons part les uns avec les autres, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché.
1.8 Si nous déclarons : “ Nous n'avons pas de péché ”, nous nous égarons nous-mêmes et la vérité n'est pas en nous.
1.9 Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés et nous purifier de toute injustice.
1.10 Si nous déclarons : “ Nous n'avons pas péché ”, nous faisons de lui un menteur, et sa parole n'est pas en nous.

2.1 Mes petits enfants, je vous écris ces choses pour que vous ne commettiez pas de péché. Et pourtant, si quelqu'un vient à commettre un péché, nous avons un assistant auprès du Père, Jésus Christ, un juste.
2.2 Et il est un sacrifice propitiatoire pour nos péchés, pas seulement pour les nôtres cependant, mais aussi pour ceux du monde entier.
2.3 Et par là nous savons que nous avons appris à le connaître, c'est-à-dire si nous continuons d'observer ses commandements.
2.4 Celui qui dit : “ J'ai appris à le connaître ”, et qui pourtant n'observe pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est pas en celui-là.
2.5 Mais celui qui observe sa parole, véritablement en celui-là l'amour de Dieu a été rendu parfait. Par là nous savons que nous sommes en union avec lui.
2.6 Celui qui dit qu'il demeure en union avec lui est tenu, lui aussi, de continuer à marcher tout comme celui-là a marché.
2.7 Bien-aimés, je vous écris, non pas un commandement nouveau, mais un commandement ancien que vous avez eu dès [le] commencement. Ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.
2.8 Encore une fois, je vous écris un commandement nouveau - ce qui est vrai dans son cas et dans le vôtre - parce que les ténèbres passent et que la vraie lumière brille déjà.
2.9 Celui qui dit être dans la lumière et qui pourtant a de la haine pour son frère est dans les ténèbres jusqu'à maintenant.
2.10 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n'y a pas d'occasion de trébucher en ce qui le concerne.
2.11 Mais celui qui a de la haine pour son frère est dans les ténèbres et marche dans les ténèbres, et il ne sait pas où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
2.12 Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous ont été pardonnés à cause de son nom.
2.13 Je vous écris, pères, parce que vous avez appris à connaître celui qui est dès [le] commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le méchant. Je vous écris, petits enfants, parce que vous avez appris à connaître le Père.
2.14 Je vous écris, pères, parce que vous avez appris à connaître celui qui est dès [le] commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous êtes forts et que la parole de Dieu demeure en vous et que vous avez vaincu le méchant.
2.15 N'aimez pas le monde ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est pas en lui ;
2.16 parce que tout ce qui est dans le monde - le désir de la chair et le désir des yeux et l'orgueilleux étalage de ses moyens d'existence - ne vient pas du Père, mais vient du monde.
2.17 De plus, le monde est en train de passer, et son désir aussi, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure pour toujours.
2.18 Petits enfants, c'est la dernière heure, et, tout comme vous avez entendu dire que [l']antichrist vient, dès maintenant beaucoup d'antichrists ont paru ; d'où nous pouvons savoir que c'est la dernière heure.
2.19 Ils sont sortis de chez nous, mais ils n'étaient pas de notre genre ; car s'ils avaient été de notre genre, ils seraient demeurés avec nous. Mais [ils sont sortis] pour qu'il soit mis en évidence que tous ne sont pas de notre genre.
2.20 Et vous avez une onction [qui vient] du saint ; tous, vous avez la connaissance.
2.21 Je vous écris, non parce que vous ne connaissez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu'aucun mensonge ne vient de la vérité.
2.22 Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Voilà l'antichrist, celui qui nie le Père et le Fils.
2.23 Tout homme qui nie le Fils n'a pas non plus le Père. Celui qui confesse le Fils a aussi le Père.
2.24 Quant à vous, que ce que vous avez entendu dès [le] commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dès [le] commencement demeure en vous, vous demeurerez vous aussi en union avec le Fils et en union avec le Père.
2.25 De plus, voici la chose promise que lui-même nous a promise : la vie éternelle.
2.26 Ces choses, je vous les écris à propos de ceux qui essaient de vous égarer.
2.27 Et quant à vous, l'onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin que quelqu'un vous enseigne ; mais, comme l'onction [reçue] de lui vous enseigne sur toutes choses, et qu'elle est vraie et n'est pas mensonge, et tout comme elle vous a enseignés, demeurez en union avec lui.
2.28 Maintenant donc, petits enfants, demeurez en union avec lui, pour que, lorsqu'il sera manifesté, nous ayons de la franchise et que nous n'ayons pas à nous éloigner de lui, remplis de honte, lors de sa présence.
2.29 Si vous savez qu'il est juste, vous pouvez savoir que tout homme qui pratique la justice est né de lui.

3.1 Voyez quel genre d'amour le Père nous a donné, pour que nous soyons appelés enfants de Dieu ; et nous le sommes. Voilà pourquoi le monde ne nous connaît pas, parce qu'il n'est pas parvenu à le connaître.
3.2 Bien-aimés, maintenant nous sommes enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'a pas encore été manifesté. Cependant, nous savons que lorsqu'il sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est.
3.3 Et tout homme qui possède cette espérance fondée sur lui se purifie, tout comme celui-là est pur.
3.4 Tout homme qui pratique le péché pratique aussi l'illégalité, et ainsi le péché est l'illégalité.
3.5 Vous savez aussi que celui-là a été manifesté pour enlever [nos] péchés, et il n'y a pas de péché en lui.
3.6 Tout homme qui demeure en union avec lui ne pratique pas le péché ; tout homme qui pratique le péché ne l'a pas vu et n'est pas non plus parvenu à le connaître.
3.7 Petits enfants, que personne ne vous égare ; celui qui pratique la justice est juste, tout comme celui-là est juste.
3.8 Celui qui pratique le péché vient du Diable, parce que le Diable pèche dès [le] commencement. C'est pour cela que le Fils de Dieu a été manifesté : pour détruire les œuvres du Diable.
3.9 Tout homme qui est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que Sa semence [reproductrice] demeure en celui-là, et il ne peut pas pratiquer le péché, parce qu'il est né de Dieu.
3.10 Par là sont manifestes les enfants de Dieu et les enfants du Diable : tout homme qui ne pratique pas la justice ne vient pas de Dieu, pas plus que celui qui n'aime pas son frère.
3.11 Car voici le message que vous avez entendu dès [le] commencement : que nous nous aimions les uns les autres ;
3.12 non pas comme Caïn, qui venait du méchant et qui a tué son frère. Et pourquoi l'a-t-il tué ? Parce que ses œuvres étaient mauvaises, mais celles de son frère [étaient] justes.
3.13 Ne vous étonnez pas, frères, que le monde ait de la haine pour vous.
3.14 Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.
3.15 Tout homme qui a de la haine pour son frère est un homicide, et vous savez qu'aucun homicide n'a la vie éternelle demeurant en lui.
3.16 Par là nous avons appris à connaître l'amour, parce que celui-là a livré son âme pour nous ; et nous sommes tenus de livrer [nos] âmes pour [nos] frères.
3.17 Mais celui qui a les moyens d'existence de ce monde et voit son frère dans le besoin et pourtant lui ferme l'accès de ses tendres compassions, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui ?
3.18 Petits enfants, aimons, non pas en parole ni avec la langue, mais en action et vérité.
3.19 Par là nous saurons que nous venons de la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant lui
3.20 concernant tout ce en quoi notre cœur vient à nous condamner, parce que Dieu est plus grand que notre cœur et il connaît toutes choses.
3.21 Bien-aimés, si [notre] cœur ne [nous] condamne pas, nous avons de la franchise envers Dieu ;
3.22 et tout ce que nous demandons, nous le recevons de lui, parce que nous observons ses commandements et faisons les choses qui sont agréables à ses yeux.
3.23 Oui, voici son commandement : que nous ayons foi dans le nom de son Fils Jésus Christ et que nous nous aimions les uns les autres, tout comme il nous en a donné le commandement.
3.24 De plus, celui qui observe ses commandements demeure en union avec lui, et lui en union avec celui-là ; et par là nous pouvons savoir qu'il demeure en union avec nous, grâce à l'esprit qu'il nous a donné.

4.1 Bien-aimés, ne croyez pas toute parole inspirée, mais éprouvez les paroles inspirées pour voir si elles viennent de Dieu, parce que beaucoup de faux prophètes sont sortis dans le monde.
4.2 Vous pouvez connaître la parole inspirée [qui vient] de Dieu par ceci : toute parole inspirée qui confesse Jésus Christ comme étant venu dans la chair vient de Dieu,
4.3 mais toute parole inspirée qui ne confesse pas Jésus ne vient pas de Dieu. C'est là, en outre, la [parole inspirée] de l'antichrist dont vous avez entendu dire qu'elle venait, et maintenant elle est déjà dans le monde.
4.4 Vous venez de Dieu, petits enfants, et vous avez vaincu ces [gens], parce que celui qui est en union avec vous est plus grand que celui qui est en union avec le monde.
4.5 Ils viennent du monde ; voilà pourquoi ils disent [ce qui vient] du monde et le monde les écoute.
4.6 Nous venons de Dieu. Celui qui parvient à connaître Dieu nous écoute ; celui qui ne vient pas de Dieu ne nous écoute pas. Voilà comment nous notons la parole inspirée de la vérité et la parole inspirée de l'erreur.
4.7 Bien-aimés, continuons à nous aimer les uns les autres, parce que l'amour vient de Dieu, et tout homme qui aime est né de Dieu et parvient à connaître Dieu.
4.8 Celui qui n'aime pas n'a pas appris à connaître Dieu, parce que Dieu est amour.
4.9 Par là a été manifesté dans notre cas l'amour de Dieu, parce que Dieu a envoyé son Fils unique-engendré dans le monde pour que nous puissions obtenir la vie par son intermédiaire.
4.10 L'amour est à cet égard, non pas que nous avons aimé Dieu, mais qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme sacrifice propitiatoire pour nos péchés.
4.11 Bien-aimés, si c'est ainsi que Dieu nous a aimés, alors nous sommes, nous, tenus de nous aimer les uns les autres.
4.12 Jamais personne n'a vu Dieu. Si nous continuons à nous aimer les uns les autres, Dieu demeure en nous et son amour est rendu parfait en nous.
4.13 Par là nous pouvons savoir que nous demeurons en union avec lui et lui en union avec nous, parce qu'il nous a donné son esprit.
4.14 De plus, nous-mêmes nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé son Fils comme Sauveur du monde.
4.15 Celui qui confesse que Jésus Christ est le Fils de Dieu, Dieu demeure en union avec lui et lui en union avec Dieu.
4.16 Et nous, nous avons appris à connaître et nous avons cru l'amour que Dieu a dans notre cas. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l'amour demeure en union avec Dieu et Dieu demeure en union avec lui.
4.17 Voici comment l'amour a été rendu parfait chez nous, pour que nous ayons de la franchise au jour du jugement, parce que tel est celui-là, tels nous sommes, nous, dans ce monde.
4.18 Il n'y a pas de crainte dans l'amour, mais l'amour parfait jette dehors la crainte, parce que la crainte est un frein. En fait, celui qui vit dans la crainte n'a pas été rendu parfait dans l'amour.
4.19 Quant à nous, nous aimons, parce qu'il nous a aimés le premier.
4.20 Si quelqu'un déclare : “ J'aime Dieu ”, et pourtant a de la haine pour son frère, c'est un menteur. Car celui qui n'aime pas son frère, qu'il a vu, ne peut pas aimer Dieu, qu'il n'a pas vu.
4.21 Et nous avons de lui ce commandement : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

5.1 Tout homme qui croit que Jésus est le Christ est né de Dieu, et tout homme qui aime celui qui a fait naître aime celui qui est né de celui-là.
5.2 Par là nous pouvons savoir que nous aimons les enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu et que nous pratiquons ses commandements.
5.3 Car voici ce que signifie l'amour de Dieu : que nous observions ses commandements ; et pourtant ses commandements ne sont pas pesants,
5.4 parce que tout ce qui est né de Dieu est vainqueur du monde. Et voici la victoire qui a vaincu le monde : notre foi.
5.5 Qui est le vainqueur du monde, sinon celui qui a foi que Jésus est le Fils de Dieu ?
5.6 C'est lui qui est venu par le moyen de l'eau et du sang, Jésus Christ ; non pas avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang. Et l'esprit est ce qui témoigne, parce que l'esprit est la vérité.
5.7 Car il y en a trois qui témoignent :
5.8 l'esprit et l'eau et le sang, et les trois sont d'accord.
5.9 Si nous recevons le témoignage que rendent les hommes, le témoignage que rend Dieu est plus grand, car voici le témoignage que rend Dieu : le fait qu'il a témoigné au sujet de son Fils.
5.10 L'[homme] qui met sa foi dans le Fils de Dieu a le témoignage qui est rendu dans son propre cas. L'[homme] qui n'a pas foi en Dieu a fait de lui un menteur, parce qu'il n'a pas mis sa foi dans le témoignage qui est rendu, que Dieu en tant que témoin a rendu au sujet de son Fils.
5.11 Et voici le témoignage qui est rendu : que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils.
5.12 Celui qui a le Fils a cette vie ; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas cette vie.
5.13 Je vous écris ces choses pour que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui mettez votre foi dans le nom du Fils de Dieu.
5.14 Et voici l'assurance que nous avons à son égard : c'est que, quoi que ce soit que nous demandions selon sa volonté, il nous entend.
5.15 De plus, si nous savons qu'il nous entend concernant tout ce que nous demandons, nous savons que nous allons avoir les choses demandées puisque nous les lui avons demandées.
5.16 Si quelqu'un aperçoit son frère qui pèche d'un péché qui ne fait pas encourir la mort, il demandera, et il lui donnera la vie, oui à ceux qui ne pèchent pas de telle façon qu'ils encourent la mort. Il y a un péché qui fait encourir la mort. C'est à propos de ce péché-là que je ne lui dis pas de faire une demande.
5.17 Toute injustice est péché ; et pourtant il y a un péché qui ne fait pas encourir la mort.
5.18 Nous savons que tout homme qui est né de Dieu ne pratique pas le péché, mais Celui qui est né de Dieu veille sur lui, et le méchant n'a pas de prise sur lui.
5.19 Nous savons que nous venons de Dieu, mais que le monde entier se trouve au pouvoir du méchant.
5.20 Mais nous savons que le Fils de Dieu est venu et qu'il nous a donné l'intelligence pour que nous parvenions à connaître le véritable. Et nous sommes en union avec le véritable, par le moyen de son Fils Jésus Christ. C'est là le vrai Dieu et la vie éternelle.
5.21 Petits enfants, gardez-vous des idoles.

- FIN -

^▲^