|
Genèse
|
Chapitres :
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
| 11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
| 31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
| 41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
|
▲1.1 Commencement de la création
par Dieu du ciel et de la terre.
1.2 La
terre était déserte et vide, et la ténèbre à la surface de l'abîme ; le
souffle de Dieu planait à la surface des eaux,
1.3 et Dieu
dit : « Que la lumière soit ! » Et la lumière fut.
1.4 Dieu
vit que la lumière était bonne. Dieu sépara la lumière de la ténèbre.
1.5 Dieu
appela la lumière « jour » et la ténèbre il l'appela « nuit ». Il y eut
un soir, il y eut un matin : premier jour.
1.6 Dieu
dit : « Qu'il y ait un firmament au milieu des eaux et qu'il sépare les
eaux d'avec les eaux ! »
1.7 Dieu
fit le firmament et il sépara les eaux inférieures au firmament d'avec
les eaux supérieures. Il en fut ainsi.
1.8 Dieu
appela le firmament « ciel ». Il y eut un soir, il y eut un matin :
deuxième jour.
1.9 Dieu
dit : « Que les eaux inférieures au ciel s'amassent en un seul lieu et
que le continent paraisse ! » Il en fut ainsi.
1.10 Dieu
appela « terre » le continent ; il appela « mer » l'amas des eaux. Dieu
vit que cela était bon.
1.11 Dieu
dit : « Que la terre se couvre de verdure, d'herbe qui rend féconde sa
semence, d'arbres fruitiers qui, selon leur espèce, portent sur terre
des fruits ayant en eux-mêmes leur semence ! » Il en fut ainsi.
1.12 La
terre produisit de la verdure, de l'herbe qui rend féconde sa semence
selon son espèce, des arbres qui portent des fruits ayant en eux-mêmes
leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.
1.13 Il y
eut un soir, il y eut un matin : troisième jour.
1.14 Dieu
dit : « Qu'il y ait des luminaires au firmament du ciel pour séparer le
jour de la nuit, qu'ils servent de signes tant pour les fêtes que pour
les jours et les années,
1.15 et
qu'ils servent de luminaires au firmament du ciel pour illuminer la
terre. » Il en fut ainsi.
1.16 Dieu
fit les deux grands luminaires, le grand luminaire pour présider au
jour, le petit pour présider à la nuit, et les étoiles.
1.17 Dieu
les établit dans le firmament du ciel pour illuminer la terre,
1.18 pour
présider au jour et à la nuit et séparer la lumière de la ténèbre. Dieu
vit que cela était bon.
1.19 Il y
eut un soir, il y eut un matin : quatrième jour.
1.20 Dieu
dit : « Que les eaux grouillent de bestioles vivantes et que l'oiseau
vole au-dessus de la terre face au firmament du ciel. »
1.21 Dieu
créa les grands monstres marins, tous les êtres vivants et remuants
selon leur espèce, dont grouillèrent les eaux, et tout oiseau ailé
selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.
1.22 Dieu
les bénit en disant : « Soyez féconds et prolifiques, remplissez les
eaux dans les mers, et que l'oiseau prolifère sur la terre ! »
1.23 Il y
eut un soir, il y eut un matin : cinquième jour.
1.24 Dieu
dit : « Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce :
bestiaux, petites bêtes, et bêtes sauvages selon leur espèce ! » Il en
fut ainsi.
1.25 Dieu
fit les bêtes sauvages selon leur espèce, les bestiaux selon leur
espèce et toutes les petites bêtes du sol selon leur espèce. Dieu vit
que cela était bon.
1.26 Dieu
dit : « Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et
qu'il soumette les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les
bestiaux, toute la terre et toutes les petites bêtes qui remuent sur la
terre ! »
1.27 Dieu
créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa ; mâle et
femelle il les créa.
1.28 Dieu
les bénit et Dieu leur dit : « Soyez féconds et prolifiques, remplissez
la terre et dominez-la. Soumettez les poissons de la mer, les oiseaux
du ciel et toute bête qui remue sur la terre ! »
1.29 Dieu
dit : « Voici, je vous donne toute herbe qui porte sa semence sur toute
la surface de la terre et tout arbre dont le fruit porte sa semence ;
ce sera votre nourriture.
1.30 A
toute bête de la terre, à tout oiseau du ciel, à tout ce qui remue sur
la terre et qui a souffle de vie, je donne pour nourriture toute herbe
mûrissante. » Il en fut ainsi.
1.31 Dieu
vit tout ce qu'il avait fait. Voilà, c'était très bon. Il y eut un
soir, il y eut un matin : sixième jour.
▲2.1 Le ciel, la terre et tous
leurs éléments furent achevés.
2.2 Dieu
acheva au septième jour l'œuvre qu'il avait faite, il arrêta au
septième jour toute l'œuvre qu'il faisait.
2.3 Dieu
bénit le septième jour et le consacra car il avait alors arrêté toute
l'œuvre que lui-même avait créée par son action.
2.4 Telle
est la naissance du ciel et de la terre lors de leur création. Le jour
où le SEIGNEUR Dieu fit la terre et le ciel,
2.5 il n'y
avait encore sur la terre aucun arbuste des champs, et aucune herbe des
champs n'avait encore germé, car le SEIGNEUR Dieu n'avait pas fait
pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d'homme pour cultiver le sol ;
2.6 mais un
flux montait de la terre et irriguait toute la surface du sol.
2.7 Le
SEIGNEUR Dieu modela l'homme avec de la poussière prise du sol. Il
insuffla dans ses narines l'haleine de vie, et l'homme devint un être
vivant.
2.8 Le
SEIGNEUR Dieu planta un jardin en Eden, à l'orient, et il y plaça
l'homme qu'il avait formé.
2.9 Le
SEIGNEUR Dieu fit germer du sol tout arbre d'aspect attrayant et bon à
manger, l'arbre de vie au milieu du jardin et l'arbre de la
connaissance de ce qui est bon ou mauvais.
2.10 Un
fleuve sortait d'Eden pour irriguer le jardin ; de là il se partageait
pour former quatre bras.
2.11 L'un
d'eux s'appelait Pishôn : c'est lui qui entoure tout le pays de Hawila
où se trouve l'or
2.12 - et
l'or de ce pays est bon - ainsi que le bdellium et la pierre d'onyx.
2.13 Le
deuxième fleuve s'appelait Guihôn ; c'est lui qui entoure tout le pays
de Koush.
2.14 Le
troisième fleuve s'appelait Tigre ; il coule à l'orient d'Assour. Le
quatrième fleuve, c'était l'Euphrate.
2.15 Le
SEIGNEUR Dieu prit l'homme et l'établit dans le jardin d'Eden pour
cultiver le sol et le garder.
2.16 Le
SEIGNEUR Dieu prescrivit à l'homme : « Tu pourras manger de tout arbre
du jardin,
2.17 mais
tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance de ce qui est bon ou
mauvais car, du jour où tu en mangeras, tu devras mourir. »
2.18 Le
SEIGNEUR Dieu dit : « Il n'est pas bon pour l'homme d'être seul. Je
veux lui faire une aide qui lui soit accordée. »
2.19 Le
SEIGNEUR Dieu modela du sol toute bête des champs et tout oiseau du
ciel qu'il amena à l'homme pour voir comment il les désignerait. Tout
ce que désigna l'homme avait pour nom « être vivant » ;
2.20
l'homme désigna par leur nom tout bétail, tout oiseau du ciel et toute
bête des champs, mais pour lui-même, l'homme ne trouva pas l'aide qui
lui soit accordée.
2.21 Le
SEIGNEUR Dieu fit tomber dans une torpeur l'homme qui s'endormit ; il
prit l'une de ses côtes et referma les chairs à sa place.
2.22 Le
SEIGNEUR Dieu transforma la côte qu'il avait prise à l'homme en une
femme qu'il lui amena.
2.23
L'homme s'écria : « Voici cette fois l'os de mes os et la chair de ma
chair, celle-ci, on l'appellera femme car c'est de l'homme qu'elle a
été prise. »
2.24 Aussi
l'homme laisse-t-il son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et
ils deviennent une seule chair.
2.25 Tous
deux étaient nus, l'homme et sa femme, sans se faire mutuellement honte.
▲3.1 Or le serpent était la plus
astucieuse de toutes les bêtes des champs que le SEIGNEUR Dieu avait
faites. Il dit à la femme : « Vraiment ! Dieu vous a dit : “Vous ne
mangerez pas de tout arbre du jardin”… »
3.2 La
femme répondit au serpent : « Nous pouvons manger du fruit des arbres
du jardin,
3.3 mais du
fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : “Vous n'en
mangerez pas et vous n'y toucherez pas afin de ne pas mourir.” »
3.4 Le
serpent dit à la femme : « Non, vous ne mourrez pas,
3.5 mais
Dieu sait que le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous
serez comme des dieux possédant la connaissance de ce qui est bon ou
mauvais. »
3.6 La
femme vit que l'arbre était bon à manger, séduisant à regarder,
précieux pour agir avec clairvoyance. Elle en prit un fruit dont elle
mangea, elle en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il en
mangea.
3.7 Leurs
yeux à tous deux s'ouvrirent et ils surent qu'ils étaient nus. Ayant
cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des pagnes.
3.8 Or ils
entendirent la voix du SEIGNEUR Dieu qui se promenait dans le jardin au
souffle du jour. L'homme et la femme se cachèrent devant le SEIGNEUR
Dieu au milieu des arbres du jardin.
3.9 Le
SEIGNEUR Dieu appela l'homme et lui dit : « Où es-tu ? »
3.10 Il
répondit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin, j'ai pris peur car
j'étais nu, et je me suis caché. » -
3.11 « Qui
t'a révélé, dit-il, que tu étais nu ? Est-ce que tu as mangé de l'arbre
dont je t'avais prescrit de ne pas manger ? »
3.12
L'homme répondit : « La femme que tu as mise auprès de moi, c'est elle
qui m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé. »
3.13 Le
SEIGNEUR Dieu dit à la femme : « Qu'as-tu fait là ? » La femme répondit
: « Le serpent m'a trompée et j'ai mangé. »
3.14 Le
SEIGNEUR Dieu dit au serpent : « Parce que tu as fait cela, tu seras
maudit entre tous les bestiaux et toutes les bêtes des champs ; tu
marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours
de ta vie.
3.15 Je
mettrai l'hostilité entre toi et la femme, entre ta descendance et sa
descendance. Celle-ci te meurtrira à la tête et toi, tu la meurtriras
au talon. »
3.16 Il dit
à la femme : « Je ferai qu'enceinte, tu sois dans de grandes
souffrances ; c'est péniblement que tu enfanteras des fils. Ton désir
te poussera vers ton homme et lui te dominera. »
3.17 Il dit
à Adam : « Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as
mangé de l'arbre dont je t'avais formellement prescrit de ne pas
manger, le sol sera maudit à cause de toi. C'est dans la peine que tu
t'en nourriras tous les jours de ta vie,
3.18 il
fera germer pour toi l'épine et le chardon et tu mangeras l'herbe des
champs.
3.19 A la
sueur de ton visage tu mangeras du pain jusqu'à ce que tu retournes au
sol car c'est de lui que tu as été pris. Oui, tu es poussière et à la
poussière tu retourneras. »
3.20
L'homme appela sa femme du nom d'Eve - c'est-à-dire La Vivante -, car
c'est elle qui a été la mère de tout vivant.
3.21 Le
SEIGNEUR Dieu fit pour Adam et sa femme des tuniques de peau dont il
les revêtit.
3.22 Le
SEIGNEUR Dieu dit : « Voici que l'homme est devenu comme l'un de nous
par la connaissance de ce qui est bon ou mauvais. Maintenant, qu'il ne
tende pas la main pour prendre aussi de l'arbre de vie, en manger et
vivre à jamais ! »
3.23 Le
SEIGNEUR Dieu l'expulsa du jardin d'Eden pour cultiver le sol d'où il
avait été pris.
3.24 Ayant
chassé l'homme, il posta les chérubins à l'orient du jardin d'Eden avec
la flamme de l'épée foudroyante pour garder le chemin de l'arbre de vie.
▲4.1 L'homme connut Eve sa
femme. Elle devint enceinte, enfanta Caïn et dit : « J'ai procréé un
homme, avec le SEIGNEUR. »
4.2 Elle
enfanta encore son frère Abel. Abel faisait paître les moutons, Caïn
cultivait le sol.
4.3 A la
fin de la saison, Caïn apporta au SEIGNEUR une offrande de fruits de la
terre ;
4.4 Abel
apporta lui aussi des prémices de ses bêtes et leur graisse. Le
SEIGNEUR tourna son regard vers Abel et son offrande,
4.5 mais il
détourna son regard de Caïn et de son offrande. Caïn en fut très irrité
et son visage fut abattu.
4.6 Le
SEIGNEUR dit à Caïn : « Pourquoi t'irrites-tu ? Et pourquoi ton visage
est-il abattu ?
4.7 Si tu
agis bien, ne le relèveras-tu pas ? Si tu n'agis pas bien, le péché,
tapi à ta porte, te désire. Mais toi, domine-le. »
4.8 Caïn
parla à son frère Abel et, lorsqu'ils furent aux champs, Caïn attaqua
son frère Abel et le tua.
4.9 Le
SEIGNEUR dit à Caïn : « Où est ton frère Abel ? » - « Je ne sais,
répondit-il. Suis-je le gardien de mon frère ? » -
4.10 «
Qu'as-tu fait ? reprit-il. La voix du sang de ton frère crie du sol
vers moi.
4.11 Tu es
maintenant maudit du sol qui a ouvert la bouche pour recueillir de ta
main le sang de ton frère.
4.12 Quand
tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa force. Tu seras errant
et vagabond sur la terre. »
4.13 Caïn
dit au SEIGNEUR : « Ma faute est trop lourde à porter.
4.14 Si tu
me chasses aujourd'hui de l'étendue de ce sol, je serai caché à ta
face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me
trouvera me tuera. »
4.15 Le
SEIGNEUR lui dit : « Eh bien ! Si l'on tue Caïn, il sera vengé sept
fois. » Le SEIGNEUR mit un signe sur Caïn pour que personne en le
rencontrant ne le frappe.
4.16 Caïn
s'éloigna de la présence du SEIGNEUR et habita dans le pays de Nod à
l'orient d'Eden.
4.17 Caïn
connut sa femme, elle devint enceinte et enfanta Hénok. Caïn se mit à
construire une ville et appela la ville du nom de son fils Hénok.
4.18 Irad
naquit à Hénok et Irad engendra Mehouyaël ; Mehiyyaël engendra
Metoushaël et Metoushaël engendra Lamek.
4.19 Lamek
prit deux femmes ; l'une s'appelait Ada et l'autre Cilla.
4.20 Ada
enfanta Yabal ; ce fut lui le père de ceux qui habitent des tentes avec
des troupeaux.
4.21 Son
frère s'appelait Youbal ; ce fut lui le père de tous ceux qui jouent de
la lyre et du chalumeau.
4.22 Cilla,
quant à elle, enfanta Toubal-Caïn qui aiguisait tout soc de bronze et
de fer ; la sœur de Toubal-Caïn était Naama.
4.23 Lamek
dit à ses femmes : « Ada et Cilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lamek,
tendez l'oreille à mon dire ! Oui, j'ai tué un homme pour une blessure,
un enfant pour une meurtrissure.
4.24 Oui,
Caïn sera vengé sept fois, mais Lamek soixante-dix-sept fois. »
4.25 Adam
connut encore sa femme, elle enfanta un fils et le nomma Seth, « car
Dieu m'a suscité une autre descendance à la place d'Abel, puisque Caïn
l'a tué ».
4.26 A
Seth, lui aussi, naquit un fils qu'il appela du nom d'Enosh. On
commença dès lors à invoquer Dieu sous le nom de SEIGNEUR.
▲5.1 Voici le livret de famille
d'Adam : Le jour où Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de
Dieu,
5.2 mâle et
femelle il les créa, il les bénit et les appela du nom d'homme au jour
de leur création.
5.3 Adam
vécut cent trente ans ; à sa ressemblance et selon son image, il
engendra un fils qu'il appela du nom de Seth.
5.4 Après
qu'Adam eut engendré Seth, ses jours durèrent huit cents ans et il
engendra des fils et des filles.
5.5 Adam
vécut en tout neuf cent trente ans et mourut.
5.6 Seth
vécut cent cinq ans et engendra Enosh.
5.7 Après
avoir engendré Enosh, Seth vécut huit cent sept ans et engendra des
fils et des filles.
5.8 Seth
vécut en tout neuf cent douze ans et mourut.
5.9 Enosh
vécut quatre-vingt-dix ans et engendra Qénân.
5.10 Après
avoir engendré Qénân, Enosh vécut huit cent quinze ans et engendra des
fils et des filles.
5.11 Enosh
vécut en tout neuf cent cinq ans et mourut.
5.12 Qénân
vécut soixante-dix ans et engendra Mahalalel.
5.13 Après
avoir engendré Mahalalel, Qénân vécut huit cent quarante ans et
engendra des fils et des filles.
5.14 Qénân
vécut en tout neuf cent dix ans et mourut.
5.15
Mahalalel vécut soixante-cinq ans et engendra Yèred.
5.16 Après
avoir engendré Yèred, Mahalalel vécut huit cent trente ans et engendra
des fils et des filles.
5.17
Mahalalel vécut en tout huit cent quatre-vingt-quinze ans et mourut.
5.18 Yèred
vécut cent soixante-deux ans et engendra Hénok.
5.19 Après
avoir engendré Hénok, Yèred vécut huit cents ans et engendra des fils
et des filles.
5.20 Yèred
vécut en tout neuf cent soixante-deux ans et mourut.
5.21 Hénok
vécut soixante-cinq ans et engendra Metoushèlah.
5.22 Après
avoir engendré Metoushèlah, Hénok suivit les voies de Dieu pendant
trois cents ans et engendra des fils et des filles.
5.23 Hénok
vécut en tout trois cent soixante-cinq ans.
5.24 Ayant
suivi les voies de Dieu, il disparut car Dieu l'avait enlevé.
5.25
Metoushèlah vécut cent quatre-vingt-sept ans et engendra Lamek.
5.26 Après
avoir engendré Lamek, Metoushèlah vécut sept cent quatre-vingt-deux ans
et engendra des fils et des filles.
5.27
Metoushèlah vécut en tout neuf cent soixante-neuf ans et mourut.
5.28 Lamek
vécut cent quatre-vingt-deux ans et engendra un fils.
5.29 Il
l'appela du nom de Noé en disant : « Celui-ci nous réconfortera de nos
labeurs et de la peine qu'impose à nos mains un sol maudit par le
SEIGNEUR. »
5.30 Après
avoir engendré Noé, Lamek vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans et
engendra des fils et des filles.
5.31 Lamek
vécut en tout sept cent soixante-dix-sept ans et mourut.
5.32 Noé
était âgé de cinq cents ans quand il engendra Sem, Cham et Japhet…
▲6.1 Alors que les hommes
avaient commencé à se multiplier sur la surface du sol et que des
filles leur étaient nées,
6.2 les
fils de Dieu virent que les filles d'homme étaient belles et ils
prirent pour femmes celles de leur choix.
6.3 Le
SEIGNEUR dit : « Mon Esprit ne dirigera pas toujours l'homme, étant
donné ses erreurs : il n'est que chair et ses jours seront de cent
vingt ans. »
6.4 En ces
jours, les géants étaient sur la terre et ils y étaient encore lorsque
les fils de Dieu vinrent trouver des filles d'homme et eurent d'elles
des enfants. Ce sont les héros d'autrefois, ces hommes de renom.
6.5 Le
SEIGNEUR vit que la méchanceté de l'homme se multipliait sur la terre :
à longueur de journée, son cœur n'était porté qu'à concevoir le mal,
6.6 et le
SEIGNEUR se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre. Il s'en affligea
6.7 et dit
: « J'effacerai de la surface du sol l'homme que j'ai créé, homme,
bestiaux, petites bêtes et même les oiseaux du ciel, car je me repens
de les avoir faits. »
6.8 Mais
Noé trouva grâce aux yeux du SEIGNEUR.
6.9 Voici
la famille de Noé : Noé, homme juste, fut intègre au milieu des
générations de son temps. Il suivit les voies de Dieu,
6.10 il
engendra trois fils : Sem, Cham et Japhet.
6.11 La
terre s'était corrompue devant Dieu et s'était remplie de violence.
6.12 Dieu
regarda la terre et la vit corrompue, car toute chair avait perverti sa
conduite sur la terre.
6.13 Dieu
dit à Noé : « Pour moi la fin de toute chair est arrivée ! Car à cause
des hommes la terre est remplie de violence, et je vais les détruire
avec la terre. »
6.14 «
Fais-toi une arche de bois résineux. Tu feras l'arche avec des cases.
Tu l'enduiras de bitume à l'intérieur et à l'extérieur.
6.15 Cette
arche, tu la feras longue de trois cents coudées, large de cinquante et
haute de trente.
6.16 Tu
feras à l'arche un toit à pignon que tu fixeras à une coudée au-dessus
d'elle. Tu mettras l'entrée de l'arche sur le côté, puis tu lui feras
un étage inférieur, un second et un troisième.
6.17 « Moi,
je vais faire venir le Déluge - c'est-à-dire les eaux - sur la terre,
pour détruire sous les cieux toute créature animée de vie ; tout ce qui
est sur terre expirera.
6.18
J'établirai mon alliance avec toi. « Entre dans l'arche, toi, et avec
toi, tes fils, ta femme, et les femmes de tes fils.
6.19 De
tout être vivant, de toute chair, tu introduiras un couple dans l'arche
pour les faire survivre avec toi ; qu'il y ait un mâle et une femelle !
6.20 De
chaque espèce d'oiseaux, de chaque espèce de bestiaux, de chaque espèce
de petites bêtes du sol, un couple de chaque espèce viendra à toi pour
survivre.
6.21 Et
toi, prends de tout ce qui se mange et fais-en pour toi une réserve ;
ce sera ta nourriture et la leur. »
6.22 C'est
ce que fit Noé ; il fit exactement ce que Dieu lui avait prescrit.
▲7.1 Le SEIGNEUR dit à Noé : «
Entre dans l'arche, toi et toute ta maison, car tu es le seul juste que
je vois en cette génération.
7.2 Tu
prendras sept couples de tout animal pur, un mâle et sa femelle - et
d'un animal impur un couple, un mâle et sa femelle -
7.3 ainsi
que des oiseaux du ciel, sept couples, mâle et femelle, pour en
perpétuer la race sur toute la surface de la terre.
7.4 Car
dans sept jours, je vais faire pleuvoir sur la terre pendant quarante
jours et quarante nuits, j'effacerai de la surface du sol tous les
êtres que j'ai faits. »
7.5 Noé se
conforma à tout ce que le SEIGNEUR lui avait prescrit.
7.6 Noé
était âgé de six cents ans quand eut lieu le Déluge - c'est-à-dire les
eaux - sur la terre.
7.7 A cause
des eaux du Déluge, Noé entra dans l'arche et avec lui ses fils, sa
femme et les femmes de ses fils.
7.8 Des
animaux purs et des animaux impurs, des oiseaux et de tout ce qui remue
sur le sol,
7.9 couple
par couple, mâle et femelle vinrent à Noé dans l'arche comme Dieu
l'avait prescrit à Noé.
7.10 Sept
jours passèrent et les eaux du Déluge submergèrent la terre.
7.11 En
l'an six cent de la vie de Noé, au deuxième mois, au dix-septième jour
du mois, ce jour-là tous les réservoirs du grand Abîme furent rompus et
les ouvertures du ciel furent béantes.
7.12 La
pluie se déversa sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
7.13 En ce
même jour, Noé entra dans l'arche avec ses fils, Sem, Cham et Japhet,
et avec eux, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils,
7.14 ainsi
que toutes les espèces de bêtes, toutes les espèces de bestiaux, toutes
les espèces de petites bêtes qui remuent sur la terre, toutes les
espèces d'oiseaux, tout volatile, toute bête ailée.
7.15 Ils
vinrent à Noé dans l'arche, couple par couple, de toute créature animée
de vie.
7.16
C'étaient un mâle et une femelle de toute chair qui entraient. Ils
entrèrent comme Dieu l'avait prescrit à Noé. Le SEIGNEUR ferma la porte
sur lui.
7.17 Le
Déluge eut lieu sur la terre pendant quarante jours. Les eaux
grossirent et soulevèrent l'arche qui s'éleva au-dessus de la terre.
7.18 Les
eaux furent en crue, formèrent une masse énorme sur la terre, et
l'arche dériva à la surface des eaux.
7.19 La
crue des eaux devint de plus en plus forte sur la terre et, sous toute
l'étendue des cieux, toutes les montagnes les plus élevées furent
recouvertes
7.20 par
une hauteur de quinze coudées. Avec la crue des eaux qui recouvrirent
les montagnes,
7.21 expira
toute chair qui remuait sur la terre, oiseaux, bestiaux, bêtes
sauvages, toutes les bestioles qui grouillaient sur la terre, et tout
homme.
7.22 Tous
ceux qui respiraient l'air par une haleine de vie, tous ceux qui
vivaient sur la terre ferme moururent.
7.23 Ainsi
le SEIGNEUR effaça tous les êtres de la surface du sol, hommes,
bestiaux, petites bêtes, et même les oiseaux du ciel. Ils furent
effacés, il ne resta que Noé et ceux qui étaient avec lui dans l'arche.
7.24 La
crue des eaux dura cent cinquante jours sur la terre.
▲8.1 Dieu se souvint de Noé, de
toutes les bêtes et de tous les bestiaux qui étaient avec lui dans
l'arche ; il fit alors passer un souffle sur la terre et les eaux se
calmèrent.
8.2 Les
réservoirs de l'Abîme se fermèrent ainsi que les ouvertures du ciel. La
pluie fut retenue au ciel
8.3 et les
eaux se retirèrent de la terre par un flux et un reflux. Au bout de
cent cinquante jours les eaux diminuèrent
8.4 et, au
septième mois, le dix-septième jour du mois, l'arche reposa sur le mont
Ararat.
8.5 Les
eaux continuèrent à diminuer jusqu'au dixième mois ; le dixième mois,
au premier jour, les cimes des montagnes apparurent.
8.6 Or au
bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre de l'arche qu'il avait
faite.
8.7 Il
lâcha le corbeau qui s'envola, allant et revenant, jusqu'à ce que les
eaux découvrent la terre ferme.
8.8 Puis il
lâcha la colombe pour voir si les eaux avaient baissé sur la surface du
sol.
8.9 Mais la
colombe ne trouva pas où poser la patte ; elle revint à lui vers
l'arche car les eaux couvraient toute la surface de la terre. Il tendit
la main et la prit pour la faire rentrer dans l'arche.
8.10 Il
attendit encore sept autres jours et lâcha à nouveau la colombe hors de
l'arche.
8.11 Sur le
soir elle revint à lui, et voilà qu'elle avait au bec un frais rameau
d'olivier ! Noé sut ainsi que les eaux avaient baissé sur la terre.
8.12 Il
attendit encore sept autres jours et lâcha la colombe qui ne revint
plus vers lui.
8.13 Or, en
l'an six cent un, au premier jour du premier mois, les eaux
découvrirent la terre ferme. Noé retira le toit de l'arche et vit alors
que la surface du sol était ferme.
8.14 Au
deuxième mois, le vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.
8.15 Dieu
dit à Noé :
8.16 « Sors
de l'arche, toi, ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
8.17 Toutes
les bêtes qui sont avec toi, de tout ce qui est chair en fait
d'oiseaux, bestiaux, toutes les petites bêtes qui remuent sur la terre,
fais-les sortir avec toi et qu'ils grouillent sur la terre, qu'ils
soient féconds et prolifiques sur la terre. »
8.18 Noé
sortit, et avec lui ses fils, sa femme et les femmes de ses fils ;
8.19 toutes
les bêtes, toutes les petites bêtes, tous les oiseaux et tout ce qui
remue sur la terre sortirent de l'arche par familles.
8.20 Noé
éleva un autel pour le SEIGNEUR. Il prit de tout bétail pur, de tout
oiseau pur et il offrit des holocaustes sur l'autel.
8.21 Le
SEIGNEUR respira le parfum apaisant et se dit en lui-même : « Je ne
maudirai plus jamais le sol à cause de l'homme. Certes, le cœur de
l'homme est porté au mal dès sa jeunesse, mais plus jamais je ne
frapperai tous les vivants comme je l'ai fait.
8.22 Tant
que la terre durera, semailles et moissons, froid et chaleur, été et
hiver, jour et nuit jamais ne cesseront. »
▲9.1 Dieu bénit Noé et ses fils,
il leur dit : « Soyez féconds et prolifiques, remplissez la terre.
9.2 Vous
serez craints et redoutés de toutes les bêtes de la terre et de tous
les oiseaux du ciel. Tout ce qui remue sur le sol et tous les poissons
de la mer sont livrés entre vos mains.
9.3 « Tout
ce qui remue et qui vit vous servira de nourriture comme déjà l'herbe
mûrissante, je vous donne tout.
9.4
Toutefois vous ne mangerez pas la chair avec sa vie, c'est-à-dire son
sang.
9.5 Et de
même, de votre sang, qui est votre propre vie, je demanderai compte à
toute bête et j'en demanderai compte à l'homme : à chacun je demanderai
compte de la vie de son frère.
9.6 « Qui
verse le sang de l'homme, par l'homme verra son sang versé ; car à
l'image de Dieu, Dieu a fait l'homme.
9.7 « Quant
à vous, soyez féconds et prolifiques, pullulez sur la terre, et
multipliez-vous sur elle. »
9.8 Dieu
dit à Noé accompagné de ses fils :
9.9 « Je
vais établir mon alliance avec vous, avec votre descendance après vous
9.10 et
avec tous les êtres vivants qui sont avec vous : oiseaux, bestiaux,
toutes les bêtes sauvages qui sont avec vous, bref tout ce qui est
sorti de l'arche avec vous, même les bêtes sauvages.
9.11
J'établirai mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus
exterminée par les eaux du Déluge, il n'y aura plus de Déluge pour
ravager la terre. »
9.12 Dieu
dit : « Voici le signe de l'alliance que je mets entre moi, vous et
tout être vivant avec vous, pour toutes les générations futures.
9.13 « J'ai
mis mon arc dans la nuée pour qu'il devienne un signe d'alliance entre
moi et la terre.
9.14 Quand
je ferai apparaître des nuages sur la terre et qu'on verra l'arc dans
la nuée,
9.15 je me
souviendrai de mon alliance entre moi, vous et tout être vivant quel
qu'il soit ; les eaux ne deviendront plus jamais un Déluge qui
détruirait toute chair.
9.16 L'arc
sera dans la nuée et je le regarderai pour me souvenir de l'alliance
perpétuelle entre Dieu et tout être vivant, toute chair qui est sur la
terre. »
9.17 Dieu
dit à Noé : « C'est le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi
et toute chair qui est sur la terre. »
9.18 Sem,
Cham et Japhet étaient les fils de Noé qui sortirent de l'arche ; Cham,
c'est le père de Canaan.
9.19 Ce
furent les trois fils de Noé, c'est à partir d'eux que toute la terre
fut peuplée.
9.20 Noé
fut le premier agriculteur. Il planta une vigne
9.21 et il
en but le vin, s'enivra et se trouva nu à l'intérieur de sa tente.
9.22 Cham,
père de Canaan, vit la nudité de son père et il en informa ses deux
frères au-dehors.
9.23 Sem et
Japhet prirent le manteau de Noé qu'ils placèrent sur leurs épaules à
tous deux et, marchant à reculons, ils couvrirent la nudité de leur
père. Tournés de l'autre côté, ils ne virent pas la nudité de leur père.
9.24
Lorsque Noé, ayant cuvé son vin, sut ce qu'avait fait son plus jeune
fils,
9.25 il
s'écria : « Maudit soit Canaan, qu'il soit le dernier des serviteurs de
ses frères ! »
9.26 Puis
il dit : « Béni soit le SEIGNEUR, le Dieu de Sem, que Canaan en soit le
serviteur !
9.27 Que
Dieu séduise Japhet, qu'il demeure dans les tentes de Sem, et que
Canaan soit leur serviteur ! »
9.28 Noé
vécut trois cent cinquante ans après le Déluge.
9.29 Il
vécut en tout neuf cent cinquante ans et mourut.
▲10.1 Voici la famille des fils
de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le Déluge :
10.2 Fils
de Japhet : Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Mèshek et Tirâs. -
10.3 Fils
de Gomer : Ashkénaz, Rifath et Togarma. -
10.4 Fils
de Yavân : Elisha, Tarsis, Kittim et Rodanim.
10.5 C'est
à partir d'eux que se fit la répartition des nations dans les îles.
Chacun eut son pays suivant sa langue et sa nation selon son clan.
10.6 Fils
de Cham : Koush, Miçraïm, Pouth et Canaan. -
10.7 Fils
de Koush : Séva, Hawila, Savta, Raéma, Savteka. - Fils de Raéma : Saba
et Dedân.
10.8 Koush
engendra Nemrod. Il fut le premier héros sur la terre,
10.9 lui
qui fut un chasseur héroïque devant le SEIGNEUR. D'où le dicton : « Tel
Nemrod, être un chasseur héroïque devant le SEIGNEUR. »
10.10 Les
capitales de son royaume furent Babel, Erek, Akkad, toutes villes du
pays de Shinéar.
10.11 Il
sortit de ce pays pour Assour et bâtit Ninive, la ville aux larges
places, Kalah,
10.12 la
grande ville, et Rèsèn entre Ninive et Kalah.
10.13
Miçraïm engendra les gens de Loud, de Einam, de Lehav et de Naftouah,
10.14 les
gens du pays du Sud, ceux de Kaslouah d'où sortirent les Philistins et
ceux de Kaftor.
10.15
Canaan engendra Sidon son premier-né et Heth,
10.16 le
Jébusite, l'Amorite, le Guirgashite,
10.17 le
Hivvite, le Arqite, le Sinite,
10.18
l'Arvadite, le Cemarite, le Hamatite. Les clans des Cananéens se
disséminèrent ensuite,
10.19 et le
territoire cananéen s'étendit de Sidon vers Guérar jusqu'à Gaza, vers
Sodome et Gomorrhe, Adma et Cevoïm jusqu'à Lèsha.
10.20 Tels
furent les fils de Cham selon leurs clans et leurs langues, groupés en
pays et nations.
10.21 De
Sem, le frère aîné de Japhet, naquit aussi le père de tous les fils de
Eber.
10.22 Fils
de Sem : Elam, Assour, Arpakshad, Loud et Aram.
10.23 -
Fils d'Aram : Ouç, Houl, Guètèr et Mash.
10.24
Arpakshad engendra Shèlah, et Shèlah engendra Eber.
10.25 A
Eber naquirent deux fils. Le premier s'appelait Pèleg, car en son temps
la terre fut divisée, et son frère s'appelait Yoqtân.
10.26
Yoqtân engendra Almodad, Shèlef, Haçarmaweth, Yèrah,
10.27
Hadoram, Ouzal, Diqla,
10.28 Oval,
Avimaël, Saba,
10.29 Ofir,
Hawila, Yovav. Ce sont là tous les fils de Yoqtân ;
10.30 leur
habitat s'étendait de Mésha vers Sefar, la montagne de l'orient.
10.31 Tels
furent les fils de Sem selon leurs clans et leurs langues, groupés en
pays selon leurs nations.
10.32 Tels
furent les clans des fils de Noé selon leurs familles groupées en
nations. C'est à partir d'eux que se fit la répartition des nations sur
la terre après le Déluge.
▲11.1 La terre entière se servait
de la même langue et des mêmes mots.
11.2 Or en
se déplaçant vers l'orient, les hommes découvrirent une plaine dans le
pays de Shinéar et y habitèrent.
11.3 Ils se
dirent l'un à l'autre : « Allons ! Moulons des briques et cuisons-les
au four. » Les briques leur servirent de pierre et le bitume leur
servit de mortier.
11.4 «
Allons ! dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le
sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être
dispersés sur toute la surface de la terre. »
11.5 Le
SEIGNEUR descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les
fils d'Adam.
11.6 « Eh,
dit le SEIGNEUR, ils ne sont tous qu'un peuple et qu'une langue et
c'est là leur première œuvre ! Maintenant, rien de ce qu'ils
projetteront de faire ne leur sera inaccessible !
11.7
Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent
plus les uns les autres ! »
11.8 De là,
le SEIGNEUR les dispersa sur toute la surface de la terre et ils
cessèrent de bâtir la ville.
11.9 Aussi
lui donna-t-on le nom de Babel car c'est là que le SEIGNEUR brouilla la
langue de toute la terre, et c'est de là que le SEIGNEUR dispersa les
hommes sur toute la surface de la terre.
11.10 Voici
la famille de Sem : Sem était âgé de cent ans quand il engendra
Arpakshad deux ans après le Déluge.
11.11 Après
avoir engendré Arpakshad, Sem vécut cinq cents ans, il engendra des
fils et des filles.
11.12
Arpakshad avait vécu trente-cinq ans quand il engendra Shèlah.
11.13 Après
avoir engendré Shèlah, Arpakshad vécut quatre cent trois ans, il
engendra des fils et des filles.
11.14
Shèlah avait vécu trente ans quand il engendra Eber.
11.15 Après
avoir engendré Eber, Shèlah vécut quatre cent trois ans, il engendra
des fils et des filles.
11.16 Eber
vécut trente-quatre ans et engendra Pèleg.
11.17 Après
avoir engendré Pèleg, Eber vécut quatre cent trente ans, il engendra
des fils et des filles.
11.18 Pèleg
vécut trente ans et engendra Réou.
11.19 Après
avoir engendré Réou, Pèleg vécut deux cent neuf ans, il engendra des
fils et des filles.
11.20 Réou
vécut trente-deux ans et engendra Seroug.
11.21 Après
avoir engendré Seroug, Réou vécut deux cent sept ans, il engendra des
fils et des filles.
11.22
Seroug vécut trente ans et engendra Nahor.
11.23 Après
avoir engendré Nahor, Seroug vécut deux cents ans, il engendra des fils
et des filles.
11.24 Nahor
vécut vingt-neuf ans et engendra Tèrah.
11.25 Après
avoir engendré Tèrah, Nahor vécut cent dix-neuf ans, il engendra des
fils et des filles.
11.26 Tèrah
vécut soixante-dix ans et engendra Abram, Nahor et Harân.
11.27 Voici
la famille de Tèrah : Tèrah engendra Abram, Nahor et Harân. Harân
engendra Loth.
11.28 Harân
mourut avant son père Tèrah dans le pays de sa famille, à Our des
Chaldéens.
11.29 Abram
et Nahor prirent femme ; l'épouse d'Abram s'appelait Saraï et celle de
Nahor Milka, fille de Harân, père de Milka et de Yiska.
11.30 Saraï
était stérile, elle n'avait pas d'enfant.
11.31 Tèrah
prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils de Harân, et sa bru
Saraï, femme de son fils Abram, qui sortirent avec eux d'Our des
Chaldéens pour aller au pays de Canaan. Ils gagnèrent Harrân où ils
habitèrent.
11.32 Tèrah
vécut deux cent cinq ans et il mourut à Harrân.
▲12.1 Le SEIGNEUR dit à Abram : «
Pars de ton pays, de ta famille et de la maison de ton père vers le
pays que je te ferai voir.
12.2 Je
ferai de toi une grande nation et je te bénirai. Je rendrai grand ton
nom. Sois en bénédiction.
12.3 Je
bénirai ceux qui te béniront, qui te bafouera je le maudirai ; en toi
seront bénies toutes les familles de la terre. »
12.4 Abram
partit comme le SEIGNEUR le lui avait dit, et Loth partit avec lui.
Abram avait soixante-quinze ans quand il quitta Harrân.
12.5 Il
prit sa femme Saraï, son neveu Loth, tous les biens qu'ils avaient
acquis et les êtres qu'ils entretenaient à Harrân. Ils partirent pour
le pays de Canaan. Ils arrivèrent au pays de Canaan.
12.6 Abram
traversa le pays jusqu'au lieu dit Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Les
Cananéens étaient alors dans le pays,
12.7 le
SEIGNEUR apparut à Abram et dit : « C'est à ta descendance que je
donnerai ce pays » ; là, celui-ci éleva un autel pour le SEIGNEUR qui
lui était apparu.
12.8 De là
il gagna la montagne à l'est de Béthel. Il dressa sa tente entre Béthel
à l'ouest et Aï à l'est, il y éleva un autel pour le SEIGNEUR et
invoqua le SEIGNEUR par son nom.
12.9 Puis,
d'étape en étape, Abram se déplaça vers le Néguev.
12.10 Il y
eut une famine dans le pays et Abram descendit en Egypte pour y
séjourner car la famine sévissait sur le pays.
12.11 Or,
au moment d'atteindre l'Egypte, il dit à sa femme Saraï : « Vois, je
sais bien que tu es une femme belle à voir.
12.12
Alors, quand les Egyptiens te verront et diront : “C'est sa femme”, ils
me tueront et te laisseront en vie.
12.13 Dis,
je te prie, que tu es ma sœur pour que l'on me traite bien à cause de
toi et que je reste en vie grâce à toi. »
12.14 De
fait, quand Abram atteignit l'Egypte, les Egyptiens virent que cette
femme était fort belle.
12.15 Des
officiers du Pharaon la regardèrent, chantèrent ses louanges au
Pharaon, et cette femme fut prise pour sa maison.
12.16 A
cause d'elle, on traita bien Abram qui reçut petit et gros bétail,
ânes, esclaves et servantes, ânesses et chameaux.
12.17 Mais
le SEIGNEUR infligea de grands maux au Pharaon et à sa maison à cause
de Saraï, la femme d'Abram.
12.18 Le
Pharaon convoqua Abram pour lui dire : « Que m'as-tu fait là ! Pourquoi
ne m'as-tu pas déclaré qu'elle était ta femme ?
12.19
Pourquoi m'as-tu dit : “C'est ma sœur” ? Et je me la suis attribuée
pour femme. Maintenant, voici ta femme, reprends-la et va-t'en ! »
12.20 Le
Pharaon ordonna à ses gens de le renvoyer, lui, sa femme, et tout ce
qu'il possédait,
▲13.1 et Abram monta d'Egypte au
Néguev, lui, sa femme et tout ce qu'il possédait. - Loth était avec lui.
13.2 Abram
était très riche en troupeaux, en argent et en or.
13.3 Il
alla par étapes du Néguev jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où il avait
d'abord campé entre Béthel et Aï.
13.4 A
l'endroit où il avait précédemment élevé un autel, Abram invoqua le
SEIGNEUR par son nom.
13.5 Loth,
qui accompagnait Abram, possédait lui aussi du petit et du gros bétail,
ainsi que des tentes.
13.6 Le
pays n'assura pas les besoins de leur vie commune, car leurs biens
étaient trop considérables pour qu'ils puissent vivre ensemble.
13.7 Une
querelle éclata entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers
des troupeaux de Loth - Cananéens et Perizzites habitaient alors le
pays -
13.8 et
Abram dit à Loth : « Qu'il n'y ait pas de querelle entre moi et toi,
mes bergers et les tiens : nous sommes frères.
13.9 Tout
le pays n'est-il pas devant toi ? Sépare-toi donc de moi. Si tu prends
le nord, j'irai au sud ; si c'est le sud, j'irai au nord. »
13.10 Loth
leva les yeux et regarda tout le district du Jourdain : il était tout
entier irrigué. Avant que le SEIGNEUR n'eût détruit Sodome et Gomorrhe,
il était jusqu'à Çoar comme le jardin du SEIGNEUR, comme le pays
d'Egypte.
13.11 Loth
choisit pour lui tout le district du Jourdain et se déplaça vers
l'orient. Ils se séparèrent l'un de l'autre,
13.12 Abram
habita dans le pays de Canaan et Loth dans les villes du District.
Celui-ci vint camper jusqu'à Sodome
13.13 dont
les gens étaient des scélérats qui péchaient gravement contre le
SEIGNEUR.
13.14 Le
SEIGNEUR dit à Abram après que Loth se fut séparé de lui : « Lève donc
les yeux et, du lieu où tu es, regarde au nord, au sud, à l'est et à
l'ouest.
13.15 Oui,
tout le pays que tu vois, je te le donne ainsi qu'à ta descendance,
pour toujours.
13.16 Je
multiplierai ta descendance comme la poussière de la terre au point
que, si l'on pouvait compter la poussière de la terre, on pourrait
aussi compter ta descendance.
13.17
Lève-toi, parcours le pays en long et en large, car je te le donne. »
13.18 Abram
vint avec ses tentes habiter aux chênes de Mamré qui sont à Hébron ; il
y éleva un autel pour le SEIGNEUR.
▲14.1 Or, aux jours d'Amraphel
roi de Shinéar, Aryok roi d'Ellasar, Kedorlaomer roi d'Elam et Tidéal
roi de Goïm
14.2 firent
la guerre à Bèra roi de Sodome, à Birsha roi de Gomorrhe, à Shinéav roi
d'Adma, à Shèméver roi de Cevoïm et au roi de Bèla, c'est-à-dire Çoar.
14.3 Ces
derniers devaient tous faire leur jonction vers la vallée de Siddim,
c'est-à-dire la mer Salée.
14.4
Pendant douze ans, ils avaient servi Kedorlaomer, mais ils s'étaient
révoltés la treizième année.
14.5 La
quatorzième année, Kedorlaomer vint avec les rois qui l'accompagnaient.
Ils battirent les Refaïtes à Ashtaroth-Qarnaïm, les Zouzites à Ham, les
Emites à Shawé-Qiryataïm,
14.6 les
Horites dans leur montagne en Séïr jusqu'à Eil-Parân qui est près du
désert.
14.7 Puis
ils revinrent vers Ein-Mishpat, c'est-à-dire Qadesh, ils ravagèrent
toute la campagne amalécite et même les Amorites habitant Haçaçôn-Tamar.
14.8 Alors
le roi de Sodome s'avança, et les rois de Gomorrhe, d'Adma, de Cevoïm
et de Bèla, c'est-à-dire Çoar ; ils se disposèrent à combattre contre
eux dans la vallée de Siddim,
14.9 contre
Kedorlaomer roi d'Elam, Tidéal roi de Goïm, Amraphel roi de Shinéar,
Aryok roi d'Ellasar : quatre rois contre cinq.
14.10 La
vallée de Siddim était creusée de puits de bitume ; dans leur fuite,
les rois de Sodome et de Gomorrhe y tombèrent, ceux qui restèrent
s'enfuirent dans la montagne.
14.11 On
prit tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, tous leurs vivres, et on
partit.
14.12 On
prit Loth, le neveu d'Abram, avec ses biens, et on partit. Loth
habitait à Sodome,
14.13 et un
fuyard s'en vint porter la nouvelle à Abram l'Hébreu, qui demeurait aux
chênes de Mamré l'Amorite, frère d'Eshkol et de Aner ; ils étaient les
alliés d'Abram.
14.14 Dès
que celui-ci apprit la capture de son frère, il mit sur pied trois cent
dix-huit de ses vassaux, liés de naissance à sa maison. Il mena la
poursuite jusqu'à Dan.
14.15 Il
répartit ses hommes pour assaillir de nuit les ennemis. Il les battit
et les poursuivit jusqu'à Hova qui est au nord de Damas.
14.16 Il
ramena tous les biens, il ramena aussi son frère Loth et ses biens,
ainsi que les femmes et les parents.
14.17 Le
roi de Sodome s'avança vers la vallée de Shawé, c'est-à-dire la vallée
du roi, à la rencontre d'Abram qui revenait victorieux de Kedorlaomer
et des rois qui l'accompagnaient.
14.18 C'est
Melkisédeq, roi de Salem, qui fournit du pain et du vin. Il était
prêtre de Dieu, le Très-Haut,
14.19 et il
bénit Abram en disant : « Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut qui
crée ciel et terre !
14.20 Béni
soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes adversaires entre tes mains ! »
Abram lui donna la dîme de tout.
14.21 Le
roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi les personnes, et reprends tes
biens. »
14.22 Abram
lui répondit : « Je lève la main vers le SEIGNEUR, Dieu Très-Haut qui
crée ciel et terre :
14.23 pas
un fil, pas même une courroie de sandale ! Je jure de ne rien prendre
de ce qui est à toi. Tu ne pourras pas dire : “C'est moi qui ai enrichi
Abram.”
14.24 Cela
ne me concerne en rien, sauf la nourriture de mes jeunes ; quant à la
part des hommes qui m'ont accompagné, Aner, Eshkol et Mamré, ils la
prendront eux-mêmes. »
▲15.1 Après ces événements, la
parole du SEIGNEUR fut adressée à Abram dans une vision. Il dit : « Ne
crains pas, Abram, c'est moi ton bouclier ; ta solde sera
considérablement accrue. »
15.2 Abram
répondit : « Seigneur DIEU, que me donneras-tu ? Je m'en vais sans
enfant, et l'héritier de ma maison, c'est Eliézer de Damas. »
15.3 Abram
dit : « Voici que tu ne m'as pas donné de descendance et c'est un
membre de ma maison qui doit hériter de moi. »
15.4 Alors
le SEIGNEUR lui parla en ces termes : « Ce n'est pas lui qui héritera
de toi, mais celui qui sortira de tes entrailles héritera de toi. »
15.5 Il le
mena dehors et lui dit : « Contemple donc le ciel, compte les étoiles
si tu peux les compter. » Puis il lui dit : « Telle sera ta
descendance. »
15.6 Abram
eut foi dans le SEIGNEUR, et pour cela le SEIGNEUR le considéra comme
juste.
15.7 Il lui
dit : « C'est moi le SEIGNEUR qui t'ai fait sortir d'Our des Chaldéens
pour te donner ce pays en possession. » -
15.8 «
Seigneur DIEU, répondit-il, comment saurai-je que je le posséderai ? »
15.9 Il lui
dit : « Procure-moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans,
un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau. »
15.10 Abram
lui procura tous ces animaux, les partagea par le milieu et plaça
chaque partie en face de l'autre ; il ne partagea pas les oiseaux.
15.11 Des
rapaces fondirent sur les cadavres, mais Abram les chassa.
15.12 Au
coucher du soleil, une torpeur saisit Abram. Voici qu'une terreur et
une épaisse ténèbre tombèrent sur lui.
15.13 Il
dit à Abram : « Sache bien que ta descendance résidera dans un pays
qu'elle ne possédera pas. On en fera des esclaves, qu'on opprimera
pendant quatre cents ans.
15.14 Je
serai juge aussi de la nation qu'ils serviront, ils sortiront alors
avec de grands biens.
15.15 Toi,
en paix, tu rejoindras tes pères et tu seras enseveli après une
heureuse vieillesse.
15.16 A la
quatrième génération, ta descendance reviendra ici car l'iniquité de
l'Amorite n'a pas atteint son comble. »
15.17 Le
soleil se coucha, et dans l'obscurité voici qu'un four fumant et une
torche de feu passèrent entre les morceaux.
15.18 En ce
jour, le SEIGNEUR conclut une alliance avec Abram en ces termes : «
C'est à ta descendance que je donne ce pays, du fleuve d'Egypte au
grand fleuve, le fleuve Euphrate -
15.19 les
Qénites, les Qenizzites, les Qadmonites,
15.20 les
Hittites, les Perizzites, les Refaïtes,
15.21 les
Amorites, les Cananéens, les Guirgashites et les Jébusites. »
▲16.1 Saraï, femme d'Abram, ne
lui avait pas donné d'enfant. Elle avait une servante égyptienne du nom
de Hagar,
16.2 et
Saraï dit à Abram : « Voici que le SEIGNEUR m'a empêchée d'enfanter. Va
donc vers ma servante, peut-être que par elle j'aurai un fils. » Abram
écouta la proposition de Saraï.
16.3 Dix
ans après qu'Abram se fut établi dans le pays de Canaan, Saraï sa femme
prit Hagar, sa servante égyptienne, pour la donner comme femme à Abram
son mari.
16.4 Il
alla vers Hagar qui devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, sa
maîtresse ne compta plus à ses yeux.
16.5 Saraï
dit à Abram : « Tu es responsable de l'injure qui m'est faite. C'est
moi qui ai mis sur ton sein ma servante. Dès qu'elle s'est vue
enceinte, je n'ai plus compté à ses yeux. Que le SEIGNEUR décide entre
toi et moi ! »
16.6 Abram
répondit à Saraï : « Voici ta servante en ton pouvoir, fais-lui ce qui
est bon à tes yeux. » Saraï la maltraita et celle-ci prit la fuite.
16.7 L'ange
du SEIGNEUR la trouva près d'une source dans le désert, celle qui est
sur la route de Shour,
16.8 et il
dit : « Hagar, servante de Saraï, d'où viens-tu et où vas-tu ? » Elle
répondit : « Je fuis devant Saraï ma maîtresse. »
16.9 L'ange
du SEIGNEUR lui dit : « Retourne vers ta maîtresse et plie-toi à ses
ordres. »
16.10
L'ange du SEIGNEUR lui dit : « Je multiplierai tellement ta descendance
qu'on ne pourra la compter. »
16.11
L'ange du SEIGNEUR lui dit : « Voici que tu es enceinte et tu vas
enfanter un fils, tu lui donneras le nom d'Ismaël car le SEIGNEUR a
perçu ta détresse.
16.12
Véritable âne sauvage, cet homme ! Sa main contre tous, la main de tous
contre lui, à la face de tous ses frères, il demeure. »
16.13 Hagar
invoqua le nom du SEIGNEUR qui lui avait parlé : « Tu es Dieu qui me
voit. » Elle avait en effet dit : « Est-ce bien ici que j'ai vu après
qu'il m'a vue ? »
16.14 C'est
pourquoi on appela le puits : « Le puits de Lahaï qui me voit » ; on le
trouve entre Qadesh et Bèred.
16.15 Hagar
enfanta un fils à Abram ; il appela Ismaël le fils que Hagar lui avait
donné.
16.16 Abram
avait quatre-vingt-six ans quand Hagar lui donna Ismaël.
▲17.1 Il avait
quatre-vingt-dix-neuf ans quand le SEIGNEUR lui apparut et lui dit : «
Je suis Dieu, Shaddaï. Marche en ma présence et sois intègre.
17.2 Je
veux te faire don de mon alliance entre toi et moi, je te ferai
proliférer à l'extrême. »
17.3 Abram
se jeta face contre terre, Dieu parla avec lui et dit :
17.4 « Pour
moi, voici mon alliance avec toi : tu deviendras le père d'une
multitude de nations.
17.5 On ne
t'appellera plus du nom d'Abram, mais ton nom sera Abraham car je te
donnerai de devenir le père d'une multitude de nations
17.6 et je
te rendrai fécond à l'extrême : je ferai que tu donnes naissance à des
nations, et des rois sortiront de toi.
17.7
J'établirai mon alliance entre moi, toi, et après toi les générations
qui descendront de toi ; cette alliance perpétuelle fera de moi ton
Dieu et Celui de ta descendance après toi.
17.8 Je
donnerai en propriété perpétuelle à toi et à ta descendance après toi
le pays de tes migrations, tout le pays de Canaan. Je serai leur Dieu. »
17.9 Dieu
dit à Abraham : « Toi, tu garderas mon alliance, et après toi, les
générations qui descendront de toi.
17.10 Voici
mon alliance que vous garderez entre moi et vous, c'est-à-dire ta
descendance après toi : tous vos mâles seront circoncis :
17.11 vous
aurez la chair de votre prépuce circoncise, ce qui deviendra le signe
de l'alliance entre moi et vous.
17.12
Seront circoncis à l'âge de huit jours tous vos mâles de chaque
génération ainsi que les esclaves nés dans la maison ou acquis à prix
d'argent d'origine étrangère quelle qu'elle soit, qui ne sont pas de ta
descendance.
17.13
L'esclave né dans la maison ou acquis à prix d'argent devra être
circoncis. Mon alliance deviendra dans votre chair une alliance
perpétuelle,
17.14 mais
l'incirconcis, le mâle qui n'aura pas été circoncis de la chair de son
prépuce, celui-ci sera retranché d'entre les siens. Il a rompu mon
alliance. »
17.15 Dieu
dit à Abraham : « Tu n'appelleras plus ta femme Saraï du nom de Saraï,
car elle aura pour nom Sara.
17.16 Je la
bénirai et même je te donnerai par elle un fils. Je la bénirai, elle
donnera naissance à des nations ; des rois de peuples sortiront d'elle.
»
17.17
Abraham se jeta face contre terre et il rit ; il se dit en lui-même : «
Un enfant naîtrait-il à un homme de cent ans ? Ou Sara avec ses
quatre-vingt-dix ans pourrait-elle enfanter ? »
17.18
Abraham dit à Dieu : « Puisse Ismaël vivre en ta présence ! »
17.19 Dieu
dit : « Mais non ! Ta femme Sara va t'enfanter un fils et tu lui
donneras le nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une
alliance perpétuelle pour sa descendance après lui.
17.20 Pour
Ismaël, je t'exauce. Vois, je le bénis, je le rends fécond, prolifique
à l'extrême ; il engendrera douze princes et je ferai sortir de lui une
grande nation.
17.21 Mais
j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara te donnera l'année
prochaine à cette date. »
17.22 Quand
Dieu eut achevé de parler avec Abraham, il s'éleva loin de lui.
17.23
Abraham prit son fils Ismaël, tous les esclaves nés dans sa maison ou
acquis à prix d'argent, tous les mâles de sa maisonnée ; il circoncit
la chair de leur prépuce le jour même où Dieu avait parlé avec lui.
17.24
Abraham avait quatre-vingt-dix-neuf ans quand fut circoncise la chair
de son prépuce,
17.25 et
Ismaël avait treize ans quand fut circoncise la chair de son prépuce.
17.26 C'est
le même jour qu'Abraham et son fils Ismaël furent circoncis ;
17.27 toute
sa maisonnée, les esclaves nés dans la maison ou acquis à prix d'argent
d'origine étrangère furent circoncis avec lui.
▲18.1 Le SEIGNEUR apparut à
Abraham aux chênes de Mamré alors qu'il était assis à l'entrée de la
tente dans la pleine chaleur du jour.
18.2 Il
leva les yeux et aperçut trois hommes debout près de lui. A leur vue il
courut de l'entrée de la tente à leur rencontre, se prosterna à terre
18.3 et dit
: « Mon Seigneur, si j'ai pu trouver grâce à tes yeux, veuille ne pas
passer loin de ton serviteur.
18.4 Qu'on
apporte un peu d'eau pour vous laver les pieds, et reposez-vous sous
cet arbre.
18.5 Je
vais apporter un morceau de pain pour vous réconforter avant que vous
alliez plus loin, puisque vous êtes passés près de votre serviteur. »
Ils répondirent : « Fais comme tu l'as dit. »
18.6
Abraham se hâta vers la tente pour dire à Sara : « Vite ! Pétris trois
mesures de fleur de farine et fais des galettes ! »
18.7 et il
courut au troupeau en prendre un veau bien tendre. Il le donna au
garçon qui se hâta de l'apprêter.
18.8 Il
prit du caillé, du lait et le veau préparé qu'il plaça devant eux ; il
se tenait sous l'arbre, debout près d'eux. Ils mangèrent
18.9 et lui
dirent : « Où est Sara ta femme ? » Il répondit : « Là, dans la tente. »
18.10 Le
SEIGNEUR reprit : « Je dois revenir au temps du renouveau et voici que
Sara ta femme aura un fils. » Or Sara écoutait à l'entrée de la tente,
derrière lui.
18.11
Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge, et Sara avait cessé
d'avoir ce qu'ont les femmes.
18.12 Sara
se mit à rire en elle-même et dit : « Tout usée comme je suis,
pourrais-je encore jouir ? Et mon maître est si vieux ! »
18.13 Le
SEIGNEUR dit à Abraham : « Pourquoi ce rire de Sara ? Et cette question
: “Pourrais-je vraiment enfanter, moi qui suis si vieille ?”
18.14 Y
a-t-il une chose trop prodigieuse pour le SEIGNEUR ? A la date où je
reviendrai vers toi, au temps du renouveau, Sara aura un fils. »
18.15 Sara
nia en disant : « Je n'ai pas ri », car elle avait peur. « Si !
reprit-il, tu as bel et bien ri. »
18.16 Les
hommes se levèrent de là et portèrent leur regard sur Sodome ; Abraham
marchait avec eux pour prendre congé.
18.17 Le
SEIGNEUR dit : « Vais-je cacher à Abraham ce que je fais ?
18.18
Abraham doit devenir une nation grande et puissante en qui seront
bénies toutes les nations de la terre,
18.19 car
j'ai voulu le connaître afin qu'il prescrive à ses fils et à sa maison
après lui d'observer la voie du SEIGNEUR en pratiquant la justice et le
droit ; ainsi le SEIGNEUR réalisera pour Abraham ce qu'il a prédit de
lui. »
18.20 Le
SEIGNEUR dit : « La plainte contre Sodome et Gomorrhe est si forte,
leur péché est si lourd
18.21 que
je dois descendre pour voir s'ils ont agi en tout comme la plainte en
est venue jusqu'à moi. Oui ou non, je le saurai. »
18.22 Les
hommes se dirigèrent de là vers Sodome. Abraham se tenait encore devant
le SEIGNEUR,
18.23 il
s'approcha et dit : « Vas-tu vraiment supprimer le juste avec le
coupable ?
18.24
Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville ! Vas-tu vraiment
supprimer cette cité, sans lui pardonner à cause des cinquante justes
qui s'y trouvent ?
18.25 Ce
serait abominable que tu agisses ainsi ! Faire mourir le juste avec le
coupable ? Il en serait du juste comme du coupable ? Quelle abomination
! Le juge de toute la terre n'appliquerait-il pas le droit ? »
18.26 Le
SEIGNEUR dit : « Si je trouve à Sodome cinquante justes au sein de la
ville, à cause d'eux je pardonnerai à toute la cité. »
18.27
Abraham reprit et dit : « Je vais me décider à parler à mon Seigneur,
moi qui ne suis que poussière et cendre.
18.28
Peut-être sur cinquante justes en manquera-t-il cinq ! Pour cinq,
détruiras-tu toute la ville ? » Il dit : « Je ne la détruirai pas si
j'y trouve quarante-cinq justes. »
18.29
Abraham reprit encore la parole et lui dit : « Peut-être là s'en
trouvera-t-il quarante ! » Il dit : « Je ne le ferai pas à cause de ces
quarante. »
18.30 Il
reprit : « Que mon Seigneur ne s'irrite pas si je parle ; peut-être là
s'en trouvera-t-il trente ! » Il dit : « Je ne le ferai pas si j'y
trouve ces trente. »
18.31 Il
reprit : « Je vais me décider à parler à mon Seigneur : peut-être là
s'en trouvera-t-il vingt ! » Il dit : « Je ne détruirai pas à cause de
ces vingt. »
18.32 Il
reprit : « Que mon Seigneur ne s'irrite pas si je parle une dernière
fois : peut-être là s'en trouvera-t-il dix ! » - « Je ne détruirai pas
à cause de ces dix. »
18.33 Le
SEIGNEUR partit lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham et Abraham
retourna chez lui.
▲19.1 Les deux anges arrivèrent
le soir à Sodome alors que Loth était assis à la porte de Sodome. Il
les vit, se leva pour aller à leur rencontre et se prosterna face
contre terre.
19.2 Il dit
: « De grâce, mes seigneurs, faites un détour par la maison de votre
serviteur, passez-y la nuit, lavez-vous les pieds et de bon matin vous
irez votre chemin. » Mais ils lui répondirent : « Non ! Nous passerons
la nuit sur la place. »
19.3 Il les
pressa tant qu'ils firent un détour chez lui et arrivèrent à sa maison.
Il leur prépara un repas, fit cuire des pains sans levain et ils
mangèrent.
19.4 Ils
n'étaient pas encore couchés que la maison fut cernée par les gens de
la ville, les gens de Sodome, du plus jeune au plus vieux, le peuple
entier sans exception.
19.5 Ils
appelèrent Loth et lui dirent : « Où sont les hommes qui sont venus
chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous pour que nous les
connaissions. »
19.6 Loth
sortit vers eux sur le pas de sa porte, il la ferma derrière lui
19.7 et dit
: « De grâce, mes frères, ne faites pas de malheur.
19.8 J'ai à
votre disposition deux filles qui n'ont pas connu d'homme, je puis les
faire sortir vers vous et vous en ferez ce que bon vous semblera. Mais
ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon
toit. »
19.9 Ils
répondirent : « Tire-toi de là ! » et ils dirent : « Cet individu est
venu en émigré et il fait le redresseur de torts ! Nous allons lui
faire plus de mal qu'à eux. » Ils poussèrent Loth avec violence et
s'approchèrent pour enfoncer la porte.
19.10 Mais
les hommes tendirent la main pour faire rentrer Loth à la maison, près
d'eux. Ils fermèrent la porte,
19.11 et
frappèrent de cécité les gens qui étaient devant l'entrée de la maison,
depuis le plus petit jusqu'au plus grand ; ils ne purent trouver
l'entrée.
19.12 Les
hommes dirent à Loth : « Qui as-tu encore ici ? Un gendre ? Tes fils ?
Tes filles ? Tout ce que tu as dans la ville, fais-le sortir de cette
cité.
19.13 Nous
allons en effet la détruire, car elle est grande devant le SEIGNEUR, la
plainte qu'elle provoque. Il nous a envoyés pour la détruire. »
19.14 Loth
sortit pour parler à ses gendres, ceux qui allaient épouser ses filles,
et il leur dit : « Debout ! Sortez de cette cité car le SEIGNEUR va
détruire la ville. » Mais aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.
19.15
Lorsque pointa l'aurore, les anges insistèrent auprès de Loth en disant
: « Debout ! Prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici de
peur que tu ne périsses par la faute de cette ville. »
19.16 Comme
il s'attardait, les hommes le tirèrent par la main, lui, sa femme et
ses deux filles car le SEIGNEUR avait pitié de lui ; ils le firent
sortir pour le mettre hors de la ville.
19.17 Comme
ils le menaient dehors, ils dirent à Loth : « Sauve-toi, il y va de ta
vie. Ne regarde pas derrière toi, ne t'arrête nulle part dans le
District ! Fuis vers la montagne de peur de périr. »
19.18 Loth
leur dit : « A Dieu ne plaise !
19.19
Voici, ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux et tu as usé envers moi
d'une grande amitié en me conservant la vie. Mais moi, je ne pourrai
pas fuir à la montagne sans être atteint par le fléau et mourir.
19.20 Voici
cette ville, assez proche pour y fuir, et insignifiante. Je voudrais
m'y réfugier. N'est-ce pas demander peu de chose pour rester en vie ? »
19.21 Il
lui répondit : « Vois ! je te fais encore cette faveur et je ne
bouleverserai pas la ville dont tu me parles.
19.22
Réfugie-toi là-bas au plus vite, car je ne peux rien faire jusqu'à ce
que tu y sois arrivé. » C'est pourquoi on appelle cette ville Çoar.
19.23 Le
soleil se levait sur la terre et Loth entrait à Çoar
19.24 quand
le SEIGNEUR fit pleuvoir sur Sodome et Gomorrhe du soufre et du feu.
Cela venait du ciel et du SEIGNEUR.
19.25 Il
bouleversa ces villes, tout le District, tous les habitants des villes
et la végétation du sol.
19.26 La
femme de Loth regarda en arrière et elle devint une colonne de sel.
19.27
Abraham se rendit de bon matin au lieu où il s'était tenu devant le
SEIGNEUR,
19.28 il
porta son regard sur Sodome, Gomorrhe et tout le territoire du District
; il regarda et vit qu'une fumée montait de la terre comme la fumée
d'une fournaise.
19.29 Or,
quand Dieu détruisit les villes du District, il se souvint d'Abraham,
et il retira Loth au cœur du fléau, quand il bouleversa les villes où
Loth habitait.
19.30 Loth
monta de Çoar pour loger à la montagne, et ses deux filles
l'accompagnaient. Il craignait en effet d'habiter Çoar et il logea dans
une caverne, lui et ses deux filles.
19.31
L'aînée dit à la cadette : « Notre père est vieux et il n'y a pas
d'homme dans le pays pour venir à nous selon la coutume du pays tout
entier.
19.32
Allons ! Faisons boire du vin à notre père et nous coucherons avec lui
pour donner vie à une descendance issue de notre père. »
19.33 Elles
firent boire du vin à leur père cette nuit-là, et l'aînée vint coucher
avec son père qui n'eut conscience ni de son coucher ni de son lever.
19.34 Or,
le lendemain, l'aînée dit à la cadette : « Vois ! J'ai couché la nuit
dernière avec mon père. Faisons-lui boire du vin cette nuit encore, et
tu iras coucher avec lui. Nous aurons donné vie à une descendance issue
de lui. »
19.35 Cette
nuit encore, elles firent boire du vin à leur père. La cadette alla
coucher avec lui ; il n'eut conscience ni de son coucher ni de son
lever.
19.36 Les
deux filles de Loth devinrent enceintes de leur père.
19.37
L'aînée donna naissance à un fils qu'elle appela Moab ; c'est le père
des Moabites d'aujourd'hui.
19.38 La
cadette, elle aussi, donna naissance à un fils qu'elle appela Ben-Ammi
; c'est le père des fils d'Ammon d'aujourd'hui.
▲20.1 De là Abraham partit pour
la région du Néguev, il habita entre Qadesh et Shour puis vint
séjourner à Guérar.
20.2
Abraham dit de sa femme Sara : « C'est ma sœur », et Abimélek, roi de
Guérar, la fit enlever.
20.3 Mais
Dieu vint trouver Abimélek en songe pendant la nuit et lui dit : « Tu
vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle appartient à
son mari. »
20.4
Abimélek, qui ne s'était pas encore approché d'elle, s'écria : « Mon
Seigneur ! Ferais-tu périr une nation, même si elle est juste ?
20.5
N'est-ce pas lui qui m'a dit : “C'est ma sœur” ? Elle disait elle-même
: “C'est mon frère.” J'ai agi avec un cœur intègre et des mains
innocentes. »
20.6 Dieu
lui répondit en songe : « Moi aussi, je sais que tu as agi avec un cœur
intègre, et c'est encore moi qui t'ai retenu de pécher contre moi ;
c'est pourquoi je ne t'ai pas laissé la toucher.
20.7 Rends
maintenant à cet homme sa femme, car c'est un prophète qui intercédera
en ta faveur pour que tu vives. Si tu ne la rends pas, sache qu'il te
faudra mourir, toi et tous les tiens. »
20.8
Abimélek se leva de bon matin, convoqua tous ses serviteurs et les mit
au courant de toute cette affaire ; ces gens eurent grand-peur.
20.9 Puis
Abimélek convoqua Abraham et lui dit : « Que nous as-tu fait ! En quoi
ai-je péché contre toi pour que tu nous aies exposés, moi et mon
royaume, à un si grave péché ? Tu as agi avec moi comme on n'agit pas. »
20.10
Abimélek reprit : « Qu'avais-tu en vue en faisant cela ? »
20.11
Abraham répondit : « Je m'étais dit : “Il n'y a pas la moindre crainte
de Dieu dans ce lieu, ils me tueront à cause de ma femme.”
20.12
D'ailleurs elle est vraiment ma sœur, fille de mon père sans être fille
de ma mère, et elle est devenue ma femme.
20.13
Lorsque la divinité me fit errer loin de la maison de mon père, je dis
à Sara : “Fais-moi l'amitié de dire partout où nous irons : C'est mon
frère.” »
20.14
Abimélek prit du petit et du gros bétail, des serviteurs et des
servantes ; il les donna à Abraham, lui rendit sa femme Sara
20.15 et
dit : « Voici devant toi mon pays, habite où bon te semble. »
20.16 Puis
il dit à Sara : « Voici que je donne mille sicles d'argent à ton frère
; ce sera pour toi comme un voile aux yeux de tous tes compagnons et,
vis-à-vis de tous, tu seras réhabilitée. »
20.17
Abraham intercéda auprès de Dieu, et Dieu guérit Abimélek, sa femme et
ses servantes, qui eurent des enfants.
20.18 En
effet, le SEIGNEUR avait rendu stériles toutes les femmes de la maison
d'Abimélek à cause de Sara, la femme d'Abraham.
▲21.1 Le SEIGNEUR intervint en
faveur de Sara comme il l'avait dit, il agit envers elle selon sa
parole.
21.2 Elle
devint enceinte et donna un fils à Abraham en sa vieillesse à la date
que Dieu lui avait dite.
21.3
Abraham appela Isaac le fils qui lui était né, celui que Sara lui avait
enfanté.
21.4 Il
circoncit son fils Isaac à l'âge de huit jours comme Dieu le lui avait
prescrit.
21.5
Abraham avait cent ans quand lui naquit son fils Isaac.
21.6 Sara
s'écria : « Dieu m'a donné sujet de rire ! Quiconque l'apprendra rira à
mon sujet. »
21.7 Elle
reprit : « Qui aurait dit à Abraham que Sara allaiterait des fils ? Et
j'ai donné un fils à sa vieillesse ! »
21.8
L'enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où
Isaac fut sevré.
21.9 Sara
vit s'amuser le fils que Hagar l'Egyptienne avait donné à Abraham.
21.10 Elle
dit à ce dernier : « Chasse la servante et son fils, car le fils de
cette servante ne doit pas hériter avec mon fils Isaac. »
21.11 Cette
parole fâcha beaucoup Abraham parce que c'était son fils.
21.12 Mais
Dieu lui dit : « Ne te fâche pas à propos du garçon et de ta servante.
Ecoute tout ce que te dit Sara, car c'est par Isaac qu'une descendance
portera ton nom.
21.13 Mais
du fils de la servante, je ferai aussi une nation, car il est de ta
descendance. »
21.14
Abraham se leva de bon matin, prit du pain et une outre d'eau qu'il
donna à Hagar. Il mit l'enfant sur son épaule et la renvoya. Elle s'en
alla errer dans le désert de Béer-Shéva.
21.15 Quand
l'eau de l'outre fut épuisée, elle jeta l'enfant sous l'un des arbustes.
21.16 Puis
elle alla s'asseoir à l'écart, à la distance d'une portée d'arc. Elle
disait en effet : « Que je n'assiste pas à la mort de l'enfant ! »
Assise à l'écart, elle éleva la voix et pleura.
21.17 Dieu
entendit la voix du garçon et, du ciel, l'ange de Dieu appela Hagar. Il
lui dit : « Qu'as-tu, Hagar ? Ne crains pas, car Dieu a entendu la voix
du garçon, là où il est.
21.18
Lève-toi ! Relève l'enfant et tiens-le par la main, car de lui je ferai
une grande nation. »
21.19 Dieu
lui ouvrit les yeux et elle aperçut un puits avec de l'eau. Elle alla
remplir l'outre et elle fit boire le garçon.
21.20 Dieu
fut avec le garçon qui grandit et habita au désert. C'était un tireur
d'arc ;
21.21 il
habita dans le désert de Parân, et sa mère lui fit épouser une femme du
pays d'Egypte.
21.22 Or,
en ce temps-là, Abimélek avec Pikol, le chef de son armée, dit à
Abraham : « Dieu est avec toi en tout ce que tu fais.
21.23
Jure-moi par Dieu, ici et maintenant, de ne trahir ni moi, ni ma
lignée, ni ma postérité : tu agiras envers moi et le pays où tu
séjournes avec la même amitié dont j'ai usé envers toi. »
21.24
Abraham répondit : « Je le jure. »
21.25
Abraham porta plainte devant Abimélek au sujet du puits que les
serviteurs de ce dernier avaient accaparé.
21.26
Abimélek s'écria : « Je ne sais qui a fait cette chose ; tu ne m'en
avais pas même informé et moi-même je n'en ai entendu parler
qu'aujourd'hui. »
21.27
Abraham prit du petit et du gros bétail qu'il donna à Abimélek et tous
deux conclurent un pacte.
21.28
Abraham mit à part sept agnelles du troupeau.
21.29
Abimélek dit à Abraham : « Que font ici les sept agnelles que tu as
mises à part ? »
21.30 Il
répondit : « Pour que tu reçoives de ma main sept agnelles. Elles me
serviront de témoignage que j'ai creusé ce puits. »
21.31 C'est
pourquoi on appela ce lieu Béer-Shéva, car c'est là que tous deux
avaient prêté serment.
21.32 Ils
conclurent un pacte à Béer-Shéva. Abimélek se leva et, avec Pikol le
chef de son armée, il retourna au pays des Philistins.
21.33 Il
planta un tamaris à Béer-Shéva où il invoqua le SEIGNEUR, le Dieu
éternel, par son nom.
21.34
Abraham résida longtemps au pays des Philistins.
▲22.1 Après ces événements, il
arriva que Dieu mit Abraham à l'épreuve. Il lui dit : « Abraham » ; il
répondit : « Me voici. »
22.2 Il
reprit : « Prends ton fils, ton unique, Isaac, que tu aimes. Pars pour
le pays de Moriyya et là, tu l'offriras en holocauste sur celle des
montagnes que je t'indiquerai. »
22.3
Abraham se leva de bon matin, sangla son âne, prit avec lui deux de ses
jeunes gens et son fils Isaac. Il fendit les bûches pour l'holocauste.
Il partit pour le lieu que Dieu lui avait indiqué.
22.4 Le
troisième jour, il leva les yeux et vit de loin ce lieu.
22.5
Abraham dit aux jeunes gens : « Demeurez ici, vous, avec l'âne ; moi et
le jeune homme, nous irons là-bas pour nous prosterner ; puis nous
reviendrons vers vous. »
22.6
Abraham prit les bûches pour l'holocauste et en chargea son fils Isaac
; il prit en main la pierre à feu et le couteau, et tous deux s'en
allèrent ensemble.
22.7 Isaac
parla à son père Abraham : « Mon père », dit-il, et Abraham répondit :
« Me voici, mon fils. » Il reprit : « Voici le feu et les bûches ; où
est l'agneau pour l'holocauste ? »
22.8
Abraham répondit : « Dieu saura voir l'agneau pour l'holocauste, mon
fils. » Tous deux continuèrent à aller ensemble.
22.9
Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait indiqué, Abraham y
éleva un autel et disposa les bûches. Il lia son fils Isaac et le mit
sur l'autel au-dessus des bûches.
22.10
Abraham tendit la main pour prendre le couteau et immoler son fils.
22.11 Alors
l'ange du SEIGNEUR l'appela du ciel et cria : « Abraham ! Abraham ! »
Il répondit : « Me voici. »
22.12 Il
reprit : « N'étends pas la main sur le jeune homme. Ne lui fais rien,
car maintenant je sais que tu crains Dieu, toi qui n'as pas épargné ton
fils unique pour moi. »
22.13
Abraham leva les yeux, il regarda, et voici qu'un bélier était pris par
les cornes dans un fourré. Il alla le prendre pour l'offrir en
holocauste à la place de son fils.
22.14
Abraham nomma ce lieu « le SEIGNEUR voit » ; aussi dit-on aujourd'hui :
« C'est sur la montagne que le SEIGNEUR est vu. »
22.15
L'ange du SEIGNEUR appela Abraham du ciel une seconde fois
22.16 et
dit : « Je le jure par moi-même, oracle du SEIGNEUR. Parce que tu as
fait cela et n'as pas épargné ton fils unique,
22.17 je
m'engage à te bénir, et à faire proliférer ta descendance autant que
les étoiles du ciel et le sable au bord de la mer. Ta descendance
occupera la Porte de ses ennemis ;
22.18 c'est
en elle que se béniront toutes les nations de la terre parce que tu as
écouté ma voix. »
22.19
Abraham revint vers les jeunes gens ; ils se levèrent et partirent
ensemble pour Béer-Shéva. Abraham habita à Béer-Shéva.
22.20 Or,
après ces événements, on annonça à Abraham : « Voilà que Milka, elle
aussi, a donné des fils à ton frère Nahor :
22.21 Ouç
son premier-né, Bouz son frère, Qemouël père d'Aram,
22.22
Kèsed, Hazo, Pildash, Yidlaf et Betouël. »
22.23
Betouël engendra Rébecca. Ce sont les huit que Milka donna à Nahor, le
frère d'Abraham.
22.24 Sa
concubine, nommée Réouma, eut aussi des enfants : Tèvah, Gaham, Tahash
et Maaka.
▲23.1 La vie de Sara dura cent
vingt-sept ans.
23.2 Sara
mourut dans le pays de Canaan, à Qiryath-Arba, c'est-à-dire Hébron.
Abraham vint célébrer les funérailles de Sara et la pleurer.
23.3 Puis
il se releva et s'éloigna de la morte pour parler aux fils de Heth.
23.4 « Je
vis avec vous, dit-il, comme un émigré et un hôte. Cédez-moi une
propriété funéraire parmi vous pour que j'ensevelisse la morte qui m'a
quitté. »
23.5 Les
fils de Heth répondirent à Abraham en ces termes :
23.6 «
Ecoute-nous, mon seigneur. Dieu a fait de toi un chef au milieu de
nous, ensevelis ta morte dans le meilleur de nos tombeaux. Aucun de
nous ne t'interdira son tombeau pour la sépulture de ta morte. »
23.7
Abraham se leva pour se prosterner devant le peuple du pays, les fils
de Heth.
23.8 Il
leur parla en ces termes : « Si réellement la morte qui m'a quitté doit
être avec vous dans un tombeau, écoutez-moi et intercédez pour moi
auprès d'Ephrôn fils de Çohar,
23.9 pour
qu'il me cède la caverne de Makpéla qui lui appartient à l'extrémité de
son champ. Qu'il me la cède pour sa pleine valeur à titre de propriété
funéraire parmi vous. »
23.10
Ephrôn était assis parmi les fils de Heth ; Ephrôn le Hittite répondit
à Abraham au su des fils de Heth, à savoir de tous ceux qui venaient à
la porte de sa ville, et il dit :
23.11 «
Non, mon seigneur, écoute-moi : le champ, je te le donne ! La caverne
qui s'y trouve, je te la donne ! Au su des fils de mon peuple je te la
donne, ensevelis ta morte. »
23.12
Abraham se prosterna devant le peuple du pays
23.13 et
dit à Ephrôn au su du peuple du pays : « O toi, si seulement tu voulais
m'écouter ! Je te donnerais le prix du champ ! Reçois-le de moi, et
c'est là que j'ensevelirai la morte. »
23.14
Ephrôn répondit à Abraham et lui dit :
23.15 « Mon
seigneur, écoute-moi. Une terre de quatre cents sicles d'argent,
qu'est-ce entre toi et moi ? Ta morte, ensevelis-la ! »
23.16
Abraham s'entendit avec Ephrôn. Il lui pesa le prix que les fils de
Heth l'avaient entendu déclarer, quatre cents sicles d'argent, au taux
du marché.
23.17 Le
champ d'Ephrôn à Makpéla devant Mamré, le champ et la caverne incluse,
y compris tous les arbres dans le champ, dans tout son périmètre, on en
garantit
23.18
l'acquisition à Abraham, au vu des fils de Heth, de tous ceux qui
venaient à la porte de sa ville.
23.19 Après
quoi, Abraham ensevelit sa femme Sara dans la caverne du champ de
Makpéla devant Mamré ; c'est Hébron au pays de Canaan.
23.20 Les
fils de Heth garantirent à Abraham la propriété funéraire du champ et
de la caverne qui s'y trouvait.
▲24.1 Abraham était vieux, avancé
en âge, et le SEIGNEUR l'avait béni en tout.
24.2
Abraham dit au plus ancien serviteur de sa maison, qui régissait tous
ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse
24.3 et
jure-moi par le SEIGNEUR, Dieu du ciel et Dieu de la terre, que tu ne
feras pas épouser à mon fils une fille des Cananéens parmi lesquels
j'habite.
24.4 Mais
tu iras dans mon pays et dans ma famille prendre une femme pour mon
fils Isaac. »
24.5 Le
serviteur lui répondit : « Peut-être cette femme ne consentira-t-elle
pas à me suivre dans ce pays-ci ; devrai-je ramener ton fils au pays
d'où tu es sorti ? »
24.6
Abraham lui dit : « Garde-toi d'y ramener mon fils.
24.7 Le
SEIGNEUR, Dieu du ciel, m'a pris de la maison de mon père et du pays de
ma famille, il m'a parlé et m'a fait ce serment : “Je donnerai ce pays
à ta descendance” ; et c'est lui qui enverra son ange devant toi ;
là-bas, tu prendras une femme pour mon fils.
24.8 Si la
femme ne consent pas à te suivre, tu seras quitte de ce que tu m'as
juré, mais ne ramène pas mon fils là-bas. »
24.9 Le
serviteur mit la main sous la cuisse de son maître Abraham et lui prêta
serment pour cette affaire.
24.10 Le
serviteur prit dix des chameaux de son maître et il partit. Ayant en
mains tout ce que son maître avait de meilleur, il se leva pour aller
dans l'Aram-des-deux-Fleuves à la ville de Nahor.
24.11 Il
fit s'accroupir les chameaux à l'extérieur de la ville près du puits, à
l'heure du soir, l'heure où les femmes sortent pour puiser.
24.12 Il
dit : « SEIGNEUR, Dieu de mon maître Abraham, permets que je fasse
aujourd'hui une heureuse rencontre et montre ton amitié envers mon
maître Abraham.
24.13 Me
voici debout près de la source, et les filles des gens de la ville
sortent pour puiser l'eau.
24.14 Eh
bien ! La jeune fille à qui je dirai : “Penche ta cruche que je boive”
et qui répondra : “Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux”, c'est
elle que tu auras destinée à ton serviteur Isaac ; par là je saurai que
tu as montré de l'amitié envers mon maître. »
24.15 Or,
il n'avait pas fini de parler que Rébecca - elle était la fille de
Betouël fils de Milka, elle-même femme de Nahor, le frère d'Abraham -
sortit avec une cruche sur l'épaule.
24.16 La
jeune fille était très charmante à voir ; elle était vierge et nul
homme ne l'avait connue. Elle descendit vers la source, remplit sa
cruche et remonta.
24.17 Le
serviteur courut à sa rencontre et dit : « De grâce, donne-moi à boire
une gorgée d'eau de ta cruche. » -
24.18 «
Bois, mon seigneur », répondit-elle et, de la main, elle abaissa la
cruche au plus vite pour le désaltérer.
24.19 Quand
elle eut fini de le faire boire, elle dit : « Pour tes chameaux aussi
j'irai puiser jusqu'à ce qu'ils aient bu à leur soif. »
24.20 Elle
s'empressa de vider la cruche dans l'abreuvoir et courut de nouveau
chercher de l'eau au puits ; elle puisa pour tous les chameaux.
24.21 Cet
homme la suivait des yeux, silencieux, pour savoir si oui ou non le
SEIGNEUR avait fait réussir son voyage.
24.22 Dès
que les chameaux eurent fini de boire, l'homme prit un anneau d'or
pesant un demi-sicle et deux bracelets d'or pesant dix sicles pour ses
poignets
24.23 et
lui dit : « De qui es-tu la fille ? De grâce, fais-moi savoir si la
maison de ton père serait pour nous un lieu d'hébergement. »
24.24 Elle
lui répondit : « Je suis fille de Betouël, le fils que Milka donna à
Nahor. »
24.25 Puis
elle lui dit : « La paille autant que le fourrage abondent chez nous,
et même la place pour loger. »
24.26
L'homme s'agenouilla et se prosterna devant le SEIGNEUR
24.27 en
disant : « Béni soit le SEIGNEUR, Dieu de mon maître Abraham, dont
l'amitié et la fidélité n'ont pas quitté mon maître tandis que je
voyageais, conduit par le SEIGNEUR à la maison des frères de mon
maître. »
24.28 La
jeune fille courut annoncer à la maison de sa mère ce qui venait
d'arriver.
24.29
Rébecca avait un frère du nom de Laban. Il courut vers l'homme, dehors,
à la source.
24.30 Dès
qu'il eut vu l'anneau et les bracelets aux bras de sa sœur, et entendu
sa sœur Rébecca lui dire : « C'est ainsi qu'il m'a parlé », il s'en
alla vers l'homme qui se tenait avec les chameaux près de la source.
24.31 «
Viens, dit-il, béni du SEIGNEUR. Pourquoi te tiendrais-tu dehors alors
que dans la maison j'ai fait place nette pour les chameaux ? »
24.32
L'homme entra dans la maison et débâta les chameaux. On leur donna de
la paille et du fourrage et, pour lui et ses compagnons, de l'eau pour
se laver les pieds.
24.33 On
lui présenta de quoi manger, mais il s'écria : « Je ne mangerai pas
avant d'avoir dit ce que j'ai à dire. » - « Parle », répondit-on.
24.34 Il
reprit : « Je suis serviteur d'Abraham.
24.35 Le
SEIGNEUR a comblé de bénédictions mon maître qui est devenu un grand
personnage. Il lui a donné petit et gros bétail, argent et or,
serviteurs et servantes, chameaux et ânes.
24.36 Sara,
la femme de mon maître, lui a enfin donné un fils en ses vieux jours.
Mon maître lui a transmis tous ses biens
24.37 et
m'a fait prêter serment en ces termes : “Tu ne feras pas épouser à mon
fils une fille des Cananéens dont j'habite le pays.
24.38 Jure
d'aller vers ma famille, vers la maison de mon père, prendre une femme
pour mon fils.”
24.39 Je
dis alors à mon maître : “Peut-être cette femme ne me suivra-t-elle pas
?”
24.40 Il me
répondit : “Le SEIGNEUR en présence duquel j'ai marché enverra son ange
avec toi et fera réussir ton voyage : tu prendras pour mon fils une
femme de ma famille et de la maison de mon père.
24.41 Tu ne
seras quitte de mon adjuration que si tu vas chez les miens ; de même,
si on ne te la donne pas, tu en seras quitte.”
24.42
Aujourd'hui, je suis arrivé près de cette source et j'ai dit :
“SEIGNEUR, Dieu d'Abraham mon maître, si vraiment tu daignes faire
réussir le voyage que je poursuis,
24.43 me
voici près de la source : eh bien ! la jeune fille qui sortira pour
puiser et à qui je dirai : ‘Donne-moi à boire un peu d'eau de ta
cruche',
24.44 si
elle me répond : ‘Bois toi-même, et je puiserai aussi pour tes
chameaux', ce sera la femme que le SEIGNEUR a destinée au fils de mon
maître.”
24.45 Je
n'avais pas fini de parler en moi-même que Rébecca est sortie la cruche
sur l'épaule ; elle est descendue à la source pour puiser. Je lui ai
dit : “De grâce, donne-moi à boire.”
24.46 Elle
s'est empressée d'abaisser la cruche et a dit : “Bois, et j'abreuverai
aussi tes chameaux.” J'ai bu et elle a abreuvé les chameaux.
24.47 Je
l'ai interrogée : “De qui es-tu la fille ?” Elle a répondu : “Je suis
la fille de Betouël, le fils que Milka donna à Nahor.” J'ai mis alors
l'anneau à ses narines et les bracelets à ses poignets.
24.48 Je me
suis agenouillé et prosterné devant le SEIGNEUR ; j'ai béni le
SEIGNEUR, Dieu d'Abraham mon maître, qui avait fidèlement conduit mon
voyage afin que je prenne la nièce de mon maître pour son fils.
24.49 Et
maintenant, si vous voulez montrer de l'amitié et de la fidélité envers
mon maître, déclarez-le-moi. Sinon, faites-le-moi savoir et je me
dirigerai soit à droite, soit à gauche. »
24.50 Laban
prit la parole. Lui et Betouël s'écrièrent : « C'est du SEIGNEUR qu'est
venue cette affaire et nous n'avons rien à t'en dire, ni en bien, ni en
mal.
24.51
Rébecca est là devant toi : prends-la et va. Qu'elle soit la femme du
fils de ton maître comme le SEIGNEUR l'a dit. »
24.52
Lorsque le serviteur d'Abraham entendit ces paroles, il se prosterna à
terre devant le SEIGNEUR.
24.53 Le
serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or et des vêtements
qu'il donna à Rébecca, ainsi que de riches présents qu'il offrit à son
frère et à sa mère.
24.54 Ils
mangèrent et burent, lui et ses compagnons, et passèrent la nuit. Le
matin quand ils furent levés, il dit : « Laissez-moi aller vers mon
maître. »
24.55 Le
frère et la mère de la jeune fille répondirent : « Qu'elle demeure avec
nous quelque temps, une dizaine de jours, ensuite elle partira. » -
24.56 « Ne
me retardez pas ! leur dit-il. Le SEIGNEUR a fait réussir mon voyage,
laissez-moi donc partir chez mon maître. »
24.57 Ils
reprirent : « Appelons la jeune fille et demandons-lui son avis. »
24.58 Ils
appelèrent Rébecca : « Veux-tu partir avec cet homme ? » Elle répondit
: « Oui. »
24.59 Ils
laissèrent partir leur sœur Rébecca et sa nourrice, le serviteur
d'Abraham et ses gens.
24.60 Ils
la bénirent alors en lui disant : « Toi, notre sœur, deviens des
milliers de myriades, que ta descendance occupe la Porte de ses
adversaires ! »
24.61
Rébecca se leva avec ses servantes. Elles montèrent sur les chameaux et
suivirent l'homme. Le serviteur prit Rébecca et partit.
24.62 Au
coucher du soleil, Isaac s'en revenait au puits de Lahaï-Roï. Il
habitait alors dans la région du Néguev
24.63 et
était sorti méditer dans la campagne à l'approche du soir. Il leva les
yeux et vit les chameaux qui arrivaient.
24.64
Rébecca leva les yeux, vit Isaac, sauta de chameau
24.65 et
dit au serviteur : « Quel est cet homme qui marche dans la campagne à
notre rencontre ? » - « C'est mon maître », répondit-il. Elle prit son
voile et s'en couvrit.
24.66 Le
serviteur raconta à Isaac tout ce qu'il avait fait.
24.67 Isaac
la fit entrer dans sa tente. Il avait eu Sara pour mère ; il prit
Rébecca et elle devint sa femme. Isaac l'aima et fut réconforté après
la disparition de sa mère.
▲25.1 Abraham prit encore une
femme ; elle s'appelait Qetoura.
25.2 Elle
lui donna Zimrân, Yoqshân, Medân, Madiân, Yishbaq et Shouah.
25.3
Yoqshân engendra Saba et Dedân. Dedân eut pour fils les Ashourites, les
Letoushites et les Léoummites.
25.4 Madiân
eut pour fils Eifa, Efèr, Hanok, Avida et Eldaa. Ce sont là tous les
fils de Qetoura.
25.5
Abraham donna tous ses biens à Isaac.
25.6 Aux
fils de ses concubines, Abraham fit des donations. Mais, de son vivant,
il les éloigna de son fils Isaac, vers le pays de Qèdèm.
25.7 Voici
le nombre des années de la vie d'Abraham : cent soixante-quinze ans.
25.8 Puis
Abraham expira ; il mourut dans une heureuse vieillesse, âgé et comblé.
Il fut réuni aux siens.
25.9 Ses
fils Isaac et Ismaël l'ensevelirent dans la caverne de Makpéla, au
champ d'Ephrôn fils de Çohar, le Hittite, en face de Mamré,
25.10 au
champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. C'est là qu'on enterra
Abraham et sa femme Sara.
25.11 Après
la mort d'Abraham, Dieu bénit son fils Isaac. Il habitait à côté du
puits de Lahaï-Roï.
25.12 Voici
la famille d'Ismaël fils d'Abraham, celui que donna à Abraham Hagar,
l'Egyptienne servante de Sara.
25.13 Voici
les noms des fils d'Ismaël, leurs noms selon leurs familles : Nebayoth
l'aîné d'Ismaël, Qédar, Adbéel, Mivsam,
25.14
Mishma, Douma et Massa,
25.15
Hadad, Téma, Yetour, Nafish et Qédma.
25.16 Ce
sont eux les fils d'Ismaël, et tels sont leurs noms ; établis en douars
et campements, ils avaient douze chefs pour autant de groupes.
25.17 Voici
les années de la vie d'Ismaël : cent trente-sept ans ; puis il expira.
Il mourut et fut réuni aux siens.
25.18 Les
Ismaélites demeurèrent de Hawila à Shour, aux confins de l'Egypte,
jusqu'à Ashour, chacun face à tous ses frères, prêt à leur tomber
dessus.
25.19 Voici
la famille d'Isaac, fils d'Abraham. Après qu'Abraham eut engendré Isaac,
25.20
celui-ci, à quarante ans, prit pour femme Rébecca, fille de Betouël,
l'Araméen de la plaine d'Aram, et sœur de Laban l'Araméen.
25.21 Isaac
implora le SEIGNEUR pour sa femme, car elle était stérile. Le SEIGNEUR
eut pitié de lui, sa femme Rébecca devint enceinte,
25.22 mais
ses fils se heurtaient en son sein et elle s'écria : « S'il en est
ainsi, à quoi suis-je bonne ? » Elle alla consulter le SEIGNEUR,
25.23 qui
lui répondit : « Deux nations sont dans ton sein, deux peuples se
détacheront de tes entrailles. L'un sera plus fort que l'autre et le
grand servira le petit. »
25.24 Quand
furent accomplis les temps où elle devait enfanter, des jumeaux se
trouvaient en son sein.
25.25 Le
premier qui sortit était roux, tout velu comme une fourrure de bête :
on l'appela Esaü.
25.26 Son
frère sortit ensuite, la main agrippée au talon d'Esaü : on l'appela
Jacob. Isaac avait soixante ans à leur naissance.
25.27 Les
garçons grandirent. Esaü était un chasseur expérimenté qui courait la
campagne ; Jacob était un enfant raisonnable qui habitait sous les
tentes.
25.28 Isaac
préférait Esaü, car il appréciait le gibier ; Rébecca préférait Jacob.
25.29 Un
jour que Jacob préparait un brouet, Esaü revint des champs. Il était
épuisé
25.30 et
dit à Jacob : « Laisse-moi avaler de ce roux, de ce roux-là, car je
suis épuisé. » C'est pourquoi on l'appela Edom - c'est-à-dire le Roux.
25.31 Jacob
répondit : « Vends-moi aujourd'hui même ton droit d'aînesse. »
25.32 Esaü
reprit : « Voici que je vais mourir, à quoi bon mon droit d'aînesse ? »
25.33 Jacob
dit : « Aujourd'hui même, jure-le-moi. » Esaü le lui jura, il vendit
son droit d'aînesse à Jacob,
25.34 qui
lui donna du pain et du brouet de lentilles. Il mangea et but, il se
leva et partit. Esaü méprisa son droit d'aînesse.
▲26.1 Il y eut une famine dans le
pays, distincte de la première qui avait eu lieu au temps d'Abraham.
Isaac partit pour Guérar chez Abimélek, roi des Philistins.
26.2 Le
SEIGNEUR lui apparut et dit : « Ne descends pas en Egypte, mais demeure
dans le pays que je t'indiquerai.
26.3
Séjourne dans ce pays, je serai avec toi et je te bénirai. A toi et à
ta descendance, en effet, je donnerai ces terres et je tiendrai le
serment que j'ai prêté à ton père Abraham.
26.4 Je
ferai proliférer ta descendance autant que les étoiles du ciel, je lui
donnerai toutes ces terres et, en elle, se béniront toutes les nations
de la terre,
26.5 parce
qu'Abraham a écouté ma voix et qu'il a gardé mes observances, mes
commandements, mes décrets et mes lois. »
26.6 Isaac
habita à Guérar.
26.7 Les
gens du lieu l'interrogèrent sur sa femme. « C'est ma sœur »,
répondit-il. Il craignait de dire qu'elle était sa femme par peur
d'être tué par les gens du lieu à cause de Rébecca qui était charmante
à voir.
26.8 Il
avait passé là de longs jours lorsque Abimélek, roi des Philistins,
regarda par la fenêtre et vit qu'Isaac s'amusait avec Rébecca sa femme.
26.9
Abimélek convoqua Isaac et lui dit : « C'est sûrement ta femme !
Pourquoi as-tu dit : “C'est ma sœur” ? » Isaac lui répondit : « Je l'ai
dit par peur de mourir à cause d'elle. »
26.10
Abimélek reprit : « Que nous as-tu fait là ! Peu s'en est fallu qu'un
homme de ce peuple ne couche avec ta femme et tu nous aurais rendus
coupables. »
26.11
Abimélek donna cet ordre à tout le peuple : « Quiconque touchera à cet
homme et à sa femme sera puni de mort. »
26.12 Isaac
fit des semailles dans ce pays et moissonna au centuple cette année-là.
Le SEIGNEUR le bénit
26.13 et il
devint un grand personnage ; il continua à s'élever jusqu'à atteindre
une position éminente.
26.14 Il
devint propriétaire d'un cheptel de petit et de gros bétail, et d'une
nombreuse domesticité. Les Philistins en furent jaloux,
26.15 ils
comblèrent tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son
père, au temps de son père Abraham, et les remplirent de terre.
26.16
Abimélek dit à Isaac : « Va-t'en loin de nous car tu es devenu beaucoup
plus puissant que nous. »
26.17 Isaac
partit de là et campa dans l'oued de Guérar et y habita.
26.18 Isaac
creusa de nouveau les puits qu'on avait creusés au temps d'Abraham son
père et que les Philistins avaient comblés après la mort d'Abraham. Il
leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.
26.19 Les
serviteurs d'Isaac creusèrent dans l'oued et trouvèrent là un puits
d'eaux vives.
26.20 Les
bergers de Guérar entrèrent en contestation avec les bergers d'Isaac en
leur disant : « Ces eaux sont à nous. » Il appela ce puits Eseq parce
qu'ils lui avaient fait échec.
26.21 Ils
creusèrent un autre puits qui fut aussi contesté ; il l'appela Sitna.
26.22 De là
il se déplaça pour creuser un autre puits qui ne fut pas contesté et
qu'il appela Rehovoth en disant : « Maintenant en effet, le SEIGNEUR
nous a laissé le champ libre et nous avons eu des fruits du pays. »
26.23 De
là, il monta à Béer-Shéva.
26.24 Le
SEIGNEUR lui apparut cette nuit-là et dit : « Je suis le Dieu d'Abraham
ton père ; ne crains pas, car je suis avec toi. Je te bénirai et
rendrai prolifique ta descendance à cause de mon serviteur Abraham. »
26.25 Là,
Isaac éleva un autel et invoqua le SEIGNEUR par son nom. Il y dressa sa
tente et les serviteurs d'Isaac forèrent un puits.
26.26
Abimélek partit de Guérar pour le rencontrer avec Ahouzzath son
conseiller et Pikol le chef de son armée.
26.27 Isaac
leur dit : « Pourquoi êtes-vous venus à moi ? Vous me détestez et vous
m'avez renvoyé de chez vous. »
26.28 Ils
répondirent : « Nous sommes bien obligés de constater que le SEIGNEUR
est avec toi et nous nous sommes dit : Qu'il y ait un serment de part
et d'autre, entre nous et toi ; concluons un pacte avec toi !
26.29 Jure
de ne pas mal agir envers nous, de même que nous ne te maltraiterons
pas, comme nous ne t'avons fait que du bien et t'avons renvoyé sain et
sauf, toi qui es maintenant le béni du SEIGNEUR. »
26.30 Il
leur servit un festin ; ils mangèrent et burent,
26.31 ils
se levèrent de bon matin, et chacun prêta serment à l'autre. Isaac les
congédia et ils le quittèrent en paix.
26.32 Or,
ce jour même, les serviteurs d'Isaac vinrent lui apporter des nouvelles
du puits qu'ils creusaient. Ils lui dirent : « Nous avons trouvé de
l'eau. »
26.33 Il
appela ce puits Shivéa ; c'est pourquoi, aujourd'hui encore, la ville a
pour nom Béer-Shéva - c'est-à-dire le Puits-du-Serment.
26.34 Esaü
avait quarante ans quand il épousa Yehoudith, fille de Bééri le
Hittite, et Basmath, fille d'Elôn le Hittite.
26.35 Elles
rendirent l'ambiance pénible à Isaac et à Rébecca.
▲27.1 Isaac était devenu vieux,
ses yeux s'éteignaient et il n'y voyait plus. Il appela Esaü son fils
aîné et lui dit : « Mon fils ! » - « Me voici », répondit-il.
27.2 Il
reprit : « Tu vois que je suis devenu vieux et j'ignore le jour de ma
mort.
27.3 Il est
temps, emporte donc tes armes, ton carquois et ton arc ; cours la
campagne et chasse du gibier pour moi.
27.4
Prépare-moi un mets comme je l'aime, apporte-le-moi et je le mangerai
pour te bénir moi-même avant de mourir. »
27.5
Rébecca écoutait pendant qu'Isaac parlait à son fils Esaü. Celui-ci
partit dans la campagne pour chasser et rapporter du gibier.
27.6
Rébecca dit à Jacob son fils : « Voici que j'ai entendu ton père parler
à Esaü ton frère ; il lui disait :
27.7
“Apporte-moi du gibier et prépare-moi un mets pour que j'en mange. Je
te bénirai en présence du SEIGNEUR avant de mourir.”
27.8
Maintenant, mon fils, écoute-moi et fais ce que je t'ordonne :
27.9 va
donc au troupeau, prends-y pour moi deux beaux chevreaux, et j'en
préparerai pour ton père un mets comme il l'aime.
27.10 Tu
l'apporteras à ton père, et il mangera pour te bénir avant sa mort. »
27.11 Jacob
répondit à Rébecca sa mère : « Si mon frère Esaü est un homme velu, moi
je n'ai pas de poil.
27.12 Il
est possible que mon père me palpe et me considère comme un imposteur.
J'attirerais sur moi une malédiction et non une bénédiction. »
27.13 - «
Vienne sur moi ta malédiction, mon fils, lui dit sa mère. Ecoute-moi
seulement, va me prendre ce que je t'ai dit. »
27.14 Il
alla prendre les chevreaux et revint à sa mère qui prépara un mets
comme son père l'aimait.
27.15
Rébecca prit ensuite les vêtements d'Esaü son fils aîné, les plus
précieux qu'elle avait avec elle à la maison, et elle en revêtit Jacob
son fils cadet.
27.16 Elle
recouvrit de peau de chevreau ses mains et la partie lisse de son cou.
27.17 Dans
les mains de son fils Jacob, elle déposa le mets et le pain qu'elle
avait préparés.
27.18 Il
entra chez son père et dit : « Mon père ! » - « Me voici, répondit-il ;
qui es-tu, mon fils ? »
27.19 Jacob
dit à son père : « Je suis Esaü ton aîné. J'ai fait ce que tu m'as dit.
Lève-toi, je t'en prie, assieds-toi et mange de mon gibier pour me
bénir toi-même. »
27.20 Isaac
répondit à son fils : « Comme tu as vite trouvé, mon fils ! » - « C'est
que le SEIGNEUR ton Dieu m'a porté chance. »
27.21 Isaac
dit alors à Jacob : « Viens plus près, mon fils, que je te palpe. Es-tu
bien mon fils Esaü ou non ? »
27.22 Jacob
s'approcha de son père Isaac, qui le palpa et dit : « La voix est celle
de Jacob, mais les mains sont celles d'Esaü. »
27.23 Il ne
le reconnut pas car ses mains étaient velues comme celles d'Esaü son
frère ; il le bénit.
27.24 Il
lui dit : « C'est bien toi, mon fils Esaü ? » - « C'est moi »,
répondit-il.
27.25 Il
reprit : « Sers-moi, mon fils, que je mange du gibier et que je te
bénisse moi-même. » Jacob le servit et il mangea ; il lui apporta du
vin et il but.
27.26 C'est
alors que son père Isaac lui dit : « Viens donc plus près et
embrasse-moi, mon fils. »
27.27 Il
s'approcha et l'embrassa. Isaac huma l'odeur de ses vêtements et le
bénit en disant : « Oh ! l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un
champ que le SEIGNEUR a béni.
27.28 Que
Dieu te donne de la rosée du ciel et de gras terroirs, du froment et du
vin nouveau en abondance !
27.29 Que
des peuples te servent et que des populations se prosternent devant toi
! Sois chef pour tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent
devant toi ! Maudit soit qui te maudira, béni soit qui te bénira ! »
27.30 A
peine Isaac avait-il achevé de bénir Jacob, et à peine Jacob avait-il
quitté son père, que son frère Esaü revint de la chasse.
27.31 Lui
aussi prépara un mets qu'il apporta à son père. Puis il lui dit : « Que
mon père se lève et mange du gibier de son fils ; ainsi pourras-tu me
bénir toi-même. »
27.32 Son
père Isaac répondit : « Qui es-tu ? » - « Je suis Esaü, ton fils aîné
», dit-il.
27.33 Isaac
fut saisi d'un tremblement extrêmement violent et dit : « Quel est donc
celui qui a été à la chasse et m'a rapporté du gibier ? J'ai mangé de
tout avant que tu n'entres. Je l'ai béni et béni il sera. »
27.34
Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa un grand cri,
au comble de l'amertume, et il dit à son père : « O mon père,
bénis-moi, moi aussi ! »
27.35 Il
répondit : « Ton frère est venu en fraude et il a capté ta bénédiction.
»
27.36 Esaü
reprit : « Est-ce parce qu'il s'appelle Jacob que, par deux fois, il
m'a supplanté ? Il a capté mon droit d'aînesse et voici que maintenant
il a capté ma bénédiction. Ne m'as-tu pas réservé une bénédiction ? »
27.37 Isaac
prit la parole et dit à Esaü : « Vois ! J'ai fait de lui ton chef, je
lui ai donné tous ses frères pour serviteurs. Je l'ai pourvu de froment
et de vin nouveau. Que puis-je faire pour toi, mon fils ? »
27.38 Esaü
répondit à son père : « N'as-tu qu'une seule bénédiction, mon père ?
Bénis-moi, moi aussi ! » Esaü éleva la voix et pleura.
27.39 Alors
Isaac prit la parole et dit : « Vois, hors du gras terroir sera ton
habitat et loin de la rosée qui est au ciel.
27.40 De
ton épée tu vivras, tu serviras ton frère, mais, par ta vie errante, tu
briseras son joug de dessus ton cou. »
27.41 Esaü
traita Jacob en ennemi à cause de la bénédiction qu'il avait obtenue de
son père. Il se dit en lui-même : « L'époque du deuil de mon père
s'approche et je pourrai tuer mon frère Jacob. »
27.42 On
informa Rébecca des propos d'Esaü, son fils aîné. Elle fit appeler
Jacob, son fils cadet, et lui dit : « Voici que ton frère Esaü veut se
venger de toi en te tuant.
27.43
Maintenant, mon fils, écoute-moi ; debout ! Fuis chez mon frère Laban à
Harrân.
27.44 Tu
habiteras avec lui quelque temps jusqu'à ce que ton frère revienne de
sa colère.
27.45 Quand
la fureur de ton frère se sera détournée de toi et qu'il aura oublié ce
que tu lui as fait, je t'enverrai chercher là-bas. Pourquoi serais-je
privée de mes deux fils en un seul jour ? »
27.46
Rébecca dit à Isaac : « Je suis dégoûtée de la vie à cause de ces
filles de Heth. Si Jacob en épouse une comme celles-ci, parmi les
filles du pays, à quoi bon vivre ? »
▲28.1 Isaac appela Jacob et le
bénit. Il lui donna cet ordre : « Tu n'épouseras pas une fille de
Canaan, lui dit-il.
28.2 Debout
! Va en plaine d'Aram à la maison de Betouël, le père de ta mère.
Prends là-bas pour femme une des filles de Laban, le frère de ta mère.
28.3 « Que
Dieu, Shaddaï, te bénisse, te rende fécond et prolifique pour que tu
deviennes une communauté de peuples !
28.4 Qu'il
te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta descendance, pour que
tu possèdes le pays de tes migrations, le pays que Dieu a donné à
Abraham. »
28.5 Isaac
fit partir Jacob pour la plaine d'Aram auprès de Laban, fils de Betouël
l'Araméen, frère de Rébecca, la mère de Jacob et d'Esaü.
28.6 Esaü
vit qu'Isaac avait béni Jacob et l'avait envoyé en plaine d'Aram pour y
prendre femme et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre : « Tu
n'épouseras pas une fille de Canaan. »
28.7 Or
Jacob avait obéi à son père et à sa mère et il était parti en plaine
d'Aram.
28.8 Esaü
comprit que les filles de Canaan déplaisaient à son père Isaac,
28.9 il
alla trouver Ismaël et, en plus de ses femmes, il épousa Mahalath fille
d'Ismaël fils d'Abraham, la sœur de Nebayoth.
28.10 Jacob
sortit de Béer-Shéva et partit pour Harrân.
28.11 Il
fut surpris par le coucher du soleil en un lieu où il passa la nuit. Il
prit une des pierres de l'endroit, en fit son chevet et coucha en ce
lieu.
28.12 Il
eut un songe : voici qu'était dressée sur terre une échelle dont le
sommet touchait le ciel ; des anges de Dieu y montaient et y
descendaient.
28.13 Voici
que le SEIGNEUR se tenait près de lui et dit : « Je suis le SEIGNEUR,
Dieu d'Abraham ton père et Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu
couches, je la donnerai à toi et à ta descendance.
28.14 Ta
descendance sera pareille à la poussière de la terre. Tu te répandras à
l'ouest, à l'est, au nord et au sud ; en toi et en ta descendance
seront bénies toutes les familles de la terre.
28.15 Vois
! Je suis avec toi et je te garderai partout où tu iras et je te ferai
revenir vers cette terre car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que
j'aie accompli tout ce que je t'ai dit. »
28.16 Jacob
se réveilla de son sommeil et s'écria : « Vraiment, c'est le SEIGNEUR
qui est ici et je ne le savais pas ! »
28.17 Il
eut peur et s'écria : « Que ce lieu est redoutable ! Il n'est autre que
la maison de Dieu, c'est la porte du ciel. »
28.18 Jacob
se leva de bon matin, il prit la pierre dont il avait fait son chevet,
l'érigea en stèle et versa de l'huile au sommet.
28.19 Il
appela ce lieu Béthel - c'est-à-dire Maison de Dieu - mais auparavant
le nom de la ville était Louz.
28.20 Puis
Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde dans le voyage
que je poursuis, s'il me donne du pain à manger et des habits à revêtir,
28.21 si je
reviens sain et sauf à la maison de mon père - le SEIGNEUR deviendra
mon Dieu -
28.22 cette
pierre que j'ai érigée en stèle sera une maison de Dieu et, de tout ce
que tu me donneras, je te compterai la dîme. »
▲29.1 Jacob se mit en marche et
partit pour le pays des fils de Qèdèm.
29.2 Il
regarda, et voici qu'il y avait un puits dans la campagne. Il y avait
là trois troupeaux de moutons, couchés près du puits car les troupeaux
s'y abreuvaient. Une grande pierre fermait l'orifice du puits.
29.3 Quand
tous les troupeaux y étaient rassemblés, on roulait la pierre de dessus
l'orifice du puits, on faisait boire le petit bétail et l'on remettait
la pierre en place sur l'orifice du puits.
29.4 Jacob
dit aux gens : « Mes frères, d'où êtes-vous ? » - « Nous sommes de
Harrân », répondirent-ils.
29.5 Il
leur dit : « Connaissez-vous Laban, fils de Nahor ? » - « Nous le
connaissons », répondirent-ils.
29.6 Il
leur dit : « Va-t-il bien ? » - « Il va bien, répondirent-ils, voici sa
fille Rachel qui arrive avec les moutons. »
29.7 Il
reprit : « Voyez ! il fait encore grand jour ; ce n'est pas le moment
de rassembler le bétail. Faites boire les moutons et allez les faire
paître. »
29.8 Ils
répondirent : « Nous ne le pouvons pas tant que les troupeaux ne sont
pas tous rassemblés ; alors on roule la pierre de dessus l'orifice du
puits et nous abreuvons les moutons. »
29.9 Il
parlait encore avec eux lorsque Rachel arriva avec les moutons qui
appartenaient à son père, car elle était bergère.
29.10 Dès
que Jacob vit Rachel, la fille de Laban frère de sa mère, et les
moutons de Laban frère de sa mère, il s'avança, roula la pierre de
dessus l'orifice du puits et fit boire les moutons de Laban, frère de
sa mère.
29.11 Jacob
embrassa Rachel, il éleva la voix et pleura.
29.12 Jacob
apprit à Rachel qu'il était le parent de son père et le fils de
Rébecca. Elle courut en informer son père.
29.13 Dès
que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa sœur, il courut à sa
rencontre. Il l'étreignit, l'embrassa, l'amena chez lui ; Jacob lui
raconta toute l'affaire.
29.14 Laban
lui dit : « Tu es sûrement mes os et ma chair », et Jacob habita
pendant un mois avec lui.
29.15 Laban
dit à Jacob : « Me serviras-tu gratuitement parce que tu es mon frère ?
Indique-moi quels seront tes gages. »
29.16 Or
Laban avait deux filles, l'aînée s'appelait Léa et la cadette Rachel.
29.17 Léa
avait le regard tendre et Rachel était belle à voir et à regarder.
29.18 Jacob
aimait Rachel, il dit : « Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille
cadette. »
29.19 Laban
reprit : « Pour moi, il vaut mieux te la donner que la donner à un
autre ; reste avec moi. »
29.20 Jacob
servit sept ans pour Rachel, et ils lui parurent quelques jours tant il
l'aimait.
29.21 Jacob
dit alors à Laban : « Donne-moi ma femme. Mon temps est accompli et je
veux aller vers elle. »
29.22 Laban
rassembla tous les gens du lieu et fit un banquet.
29.23 Le
soir venu, Laban prit sa fille Léa et l'amena à Jacob pour qu'il allât
vers elle.
29.24 Laban
donna à sa fille sa servante Zilpa qui devint la servante de sa fille
Léa.
29.25 Et au
matin… surprise, c'était Léa ! Et Jacob dit à Laban : « Que m'as-tu
fait là ? Ne t'ai-je pas servi pour Rachel ? Pourquoi m'as-tu trompé ? »
29.26 Laban
répondit : « Ce n'est pas la coutume chez nous de donner la cadette
avant l'aînée.
29.27
Achève la semaine de noces de celle-ci et l'autre te sera aussi donnée
pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept autres
années. »
29.28 C'est
ce que fit Jacob. Il termina la semaine de noces de Léa, et Laban lui
donna sa fille Rachel pour femme.
29.29 Laban
donna pour servante à sa fille Rachel sa servante Bilha.
29.30 Jacob
vint aussi vers Rachel et il aimait Rachel bien plus que Léa : il
servit encore Laban pendant sept autres années.
29.31 Quand
le SEIGNEUR vit que Léa n'était pas aimée, il la rendit féconde alors
que Rachel restait stérile.
29.32 Léa
devint enceinte et enfanta un fils qu'elle appela Ruben « car,
dit-elle, le SEIGNEUR a regardé mon humiliation et maintenant mon époux
m'aimera ».
29.33 Elle
devint à nouveau enceinte, enfanta un fils, et s'écria : « Oui, le
SEIGNEUR a perçu que je n'étais pas aimée et il m'a aussi donné
celui-ci », et elle l'appela Siméon.
29.34 Elle
devint à nouveau enceinte, enfanta un fils et dit : « Cette fois-ci,
mon époux s'attachera désormais à moi puisque je lui ai donné trois
fils » ; c'est pourquoi il l'appela Lévi.
29.35 Elle
devint à nouveau enceinte, enfanta un fils et s'écria : « Cette fois,
je louerai le SEIGNEUR ! » C'est pourquoi elle l'appela Juda. Elle
s'arrêta d'enfanter.
▲30.1 Voyant qu'elle ne donnait
pas d'enfants à Jacob, Rachel devint jalouse de sa sœur. Elle dit à
Jacob : « Donne-moi des fils ou je meurs ! »
30.2 Jacob
s'irrita contre Rachel et s'écria : « Suis-je, moi, à la place de Dieu
? Lui qui n'a pas permis à ton sein de porter son fruit ! »
30.3 Elle
reprit : « Voici ma servante Bilha, va vers elle, et qu'elle enfante
sur mes genoux ; d'elle j'aurai, moi aussi, un fils. »
30.4 Elle
lui donna pour femme Bilha sa servante et Jacob vint à elle.
30.5 Bilha
devint enceinte et donna un fils à Jacob.
30.6 Rachel
s'écria : « Dieu m'a fait justice ! Il m'a aussi exaucée et m'a donné
un fils. » C'est pourquoi elle l'appela Dan.
30.7 Bilha,
servante de Rachel, devint à nouveau enceinte et donna un second fils à
Jacob.
30.8 Rachel
s'écria : « Par le savoir-faire de Dieu, j'ai su faire et, avec ma
sœur, je l'ai même emporté », et elle l'appela Nephtali.
30.9
Lorsque Léa vit qu'elle s'était arrêtée d'enfanter, elle prit sa
servante Zilpa qu'elle donna pour femme à Jacob.
30.10
Zilpa, servante de Léa, donna un fils à Jacob.
30.11 Léa
s'écria : « Quelle chance ! » Elle l'appela Gad.
30.12 Puis
Zilpa, servante de Léa, donna un second fils à Jacob
30.13 et
Léa s'écria : « Quel bonheur pour moi ! Car les filles m'ont proclamée
heureuse », et elle l'appela Asher.
30.14 Au
temps de la moisson des blés, Ruben partit dans les champs en quête de
pommes d'amour. Il en rapporta à sa mère Léa. Rachel dit à Léa : «
Donne-moi des pommes d'amour de ton fils. »
30.15 Léa
répondit : « Ne te suffit-il pas de m'avoir pris mon époux que tu me
prennes aussi les pommes d'amour de mon fils ? » Rachel reprit : « Eh
bien ! Que Jacob couche avec toi cette nuit en échange des pommes
d'amour de ton fils. »
30.16 Le
soir, Jacob revint des champs, Léa sortit à sa rencontre et dit : « Tu
viendras à moi, car je t'ai pris à gages contre les pommes d'amour de
mon fils. » Il coucha avec elle cette nuit-là.
30.17 Dieu
exauça Léa, elle devint enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.
30.18 Léa
s'écria : « Dieu m'a donné mes gages parce que j'ai donné ma servante à
mon époux. » Elle l'appela Issakar.
30.19 Léa
devint à nouveau enceinte et donna un sixième fils à Jacob.
30.20 Elle
s'écria : « Dieu m'a fait un beau cadeau ! Cette fois-ci, mon époux
reconnaîtra mon rang car je lui ai donné six fils », et elle l'appela
Zabulon.
30.21 Puis
elle enfanta une fille qu'elle appela Dina.
30.22 Dieu
se souvint de Rachel, Dieu l'exauça et la rendit féconde.
30.23 Elle
devint enceinte, enfanta un fils et s'écria : « Dieu a enfin enlevé mon
opprobre ! »
30.24 Elle
l'appela Joseph en disant : « Que le SEIGNEUR m'ajoute un autre fils ! »
30.25 Dès
que Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban : « Laisse-moi partir
pour aller chez moi, en mon pays.
30.26
Donne-moi mes enfants et mes femmes, celles pour lesquelles je t'ai
servi, et je m'en irai. Tu sais bien quel travail j'ai fait à ton
service. »
30.27 Laban
lui dit : « Si j'ai donc trouvé grâce à tes yeux… J'ai appris par
divination que le SEIGNEUR m'a béni à cause de toi. »
30.28 Laban
reprit : « Fixe-moi ton salaire et je te le donnerai. »
30.29 Il
lui répondit : « Tu sais toi-même comme je t'ai servi et ce qu'est
devenu ton cheptel avec moi.
30.30 Ton
bien n'était que peu de chose avant moi, il s'est étonnamment accru
sous ma direction et le SEIGNEUR t'en a béni. Et maintenant, quand
travaillerai-je, moi aussi, pour ma maison ? »
30.31 Laban
dit : « Que te donnerai-je ? » - « Tu ne me donneras rien, répondit
Jacob. Si tu m'accordes ce que je vais dire, je reviendrai paître et
garder tes moutons.
30.32 Je
passerai aujourd'hui à travers tout le petit bétail et j'en retirerai
tout agneau moucheté ou tacheté - toute brebis féconde parmi les
moutons - toute chèvre tachetée ou mouchetée, et ce sera mon salaire.
30.33
Demain, lorsque tu viendras vérifier mon salaire, tout ce qui ne sera
pas moucheté ou tacheté parmi les chèvres et - fécond - parmi les
moutons me convaincra d'injustice ; ce sera chez moi du vol. »
30.34 Laban
dit : « C'est bien, qu'il en soit comme tu l'as dit. »
30.35 Ce
même jour, Laban retira les boucs rayés et mouchetés, toutes les
chèvres tachetées et mouchetées ; tout ce que Laban eut saisi - et les
bêtes fécondes parmi les moutons - il le confia à ses fils
30.36 et il
mit trois jours de marche entre lui et Jacob. Jacob faisait paître le
reste du troupeau de Laban.
30.37 Il se
procura de fraîches baguettes de peuplier, d'amandier et de platane. Il
y fit des raies blanches en mettant à nu la couche d'aubier des
baguettes.
30.38 Il
exposa les baguettes rayées en face des bêtes dans les auges des
abreuvoirs où les brebis venaient boire ; elles entraient en chaleur
quand elles venaient boire.
30.39 Les
bêtes s'accouplaient devant les baguettes ; les femelles mettaient bas
des petits rayés, mouchetés ou tachetés.
30.40 Quant
aux moutons que Jacob mit de côté, il les orienta vers ce qui était
rayé - tout ce qui était fécond dans le troupeau de Laban - et il se
constitua des troupeaux séparés qu'il ne mit pas au compte des bêtes de
Laban.
30.41
Chaque fois que les bêtes robustes du troupeau s'accouplaient, Jacob
mettait les baguettes sous leurs yeux, dans les auges, pour qu'elles
s'accouplent devant les baguettes ;
30.42 il ne
les mettait pas quand il s'agissait de bêtes chétives. Les bêtes
chétives étaient pour Laban et les robustes pour Jacob.
30.43 Cet
homme regorgea de biens, il posséda de nombreux troupeaux, des
servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.
▲31.1 Il apprit que les fils de
Laban disaient : « Jacob s'est emparé de tout ce qui appartenait à
notre père, et c'est aux dépens de notre père qu'il s'est donné toute
cette opulence. »
31.2 Jacob
observa le visage de Laban et vit que leurs relations n'étaient plus
celles des jours précédents.
31.3 Le
SEIGNEUR dit à Jacob : « Retourne au pays de tes pères et de ta famille
: je serai avec toi. »
31.4 Jacob
fit appeler Rachel et Léa aux champs où il était avec le bétail.
31.5 Il
leur dit : « Je vois que le visage de votre père n'est plus envers moi
comme précédemment ; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
31.6 Vous
savez, vous, que j'ai servi votre père de toutes mes forces.
31.7 Votre
père s'est joué de moi, il a changé dix fois mes gages, mais Dieu ne
l'a pas laissé me nuire.
31.8 Quand
il déclarait : “Tu auras pour salaire les bêtes mouchetées”, tout le
bétail produisait des mouchetées ; et quand il déclarait : “Tu auras
pour salaire les rayées”, tout le bétail produisait des rayées.
31.9 Dieu a
enlevé à votre père son troupeau et me l'a donné.
31.10 Or,
au temps où les bêtes s'accouplent, je levai les yeux et je vis en
songe les boucs rayés, mouchetés et bigarrés qui couvraient les bêtes.
31.11
L'ange de Dieu me dit en songe : “Jacob.” - “Me voici”, ai-je répondu.
31.12 Il
reprit : “Lève les yeux et regarde tous ces boucs rayés, mouchetés et
bigarrés qui couvrent les bêtes, car j'ai vu ce que Laban te fait.
31.13 Je
suis le Dieu pour lequel, à Béthel, tu as oint une stèle et tu m'y as
fait un vœu. Maintenant, lève-toi, quitte ce pays et retourne au pays
de ta famille.” »
31.14
Rachel et Léa lui firent cette réponse : « Avons-nous encore une part
et un héritage dans la maison de notre père ?
31.15 Ne
nous a-t-il pas considérées comme des étrangères, puisqu'il nous a
vendues et qu'il a même mangé notre argent ?
31.16 Aussi
toute la fortune que Dieu a enlevée à notre père est-elle à nous et à
nos fils. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit. »
31.17 Jacob
se leva et emmena ses fils et ses femmes sur les chameaux.
31.18 Il
emmena tout son cheptel - et tous les biens qu'il avait acquis, le
cheptel étant l'acquisition qu'il avait faite en plaine d'Aram - pour
revenir chez son père Isaac au pays de Canaan.
31.19 Laban
était allé tondre son bétail quand Rachel déroba les idoles qui étaient
à son père.
31.20 Jacob
trompa la vigilance de Laban l'Araméen en se gardant de le prévenir de
sa fuite.
31.21 Il
s'enfuit avec ce qui lui appartenait, il se leva, il passa le Fleuve et
se dirigea vers les monts de Galaad.
31.22 Le
troisième jour on informa Laban que Jacob s'était enfui.
31.23 Il
prit avec lui ses frères, il le poursuivit pendant sept jours de marche
et le rejoignit aux monts de Galaad.
31.24 Dieu
vint trouver de nuit, en songe, Laban l'Araméen, il lui dit : «
Garde-toi de rien dire à Jacob en bien ou en mal. »
31.25 Laban
rattrapa Jacob qui avait planté sa tente dans la montagne ; Laban, avec
ses frères, fit de même sur les montagnes de Galaad.
31.26 Laban
dit à Jacob : « Qu'as-tu fait ! Tu as trompé ma vigilance et tu as
emmené mes filles comme des captives de guerre.
31.27
Pourquoi as-tu caché ta fuite et m'as-tu leurré au lieu de me prévenir
? Je t'aurais laissé partir dans la joie et les chants, le tambourin et
la lyre !
31.28 Tu ne
m'as pas laissé embrasser mes fils et mes filles. Là, tu as agi
sottement
31.29 et il
est en mon pouvoir de vous faire du mal. Mais le Dieu de votre père m'a
dit la nuit dernière : “Garde-toi de rien dire à Jacob en bien ou en
mal !”
31.30
Maintenant que tu t'en es allé parce que tu soupirais après la maison
de ton père, pourquoi m'as-tu dérobé mes dieux ? »
31.31 Jacob
répondit à Laban : « Parce que j'ai eu peur et que je me suis dit que
tu m'enlèverais tes filles.
31.32 Celui
chez qui tu trouveras tes dieux perdra la vie. En présence de nos
frères, reconnais chez moi ce qui est à toi et reprends-le. » Jacob
ignorait que Rachel les avait dérobés.
31.33 Laban
entra dans la tente de Jacob, puis dans celle de Léa, puis dans celle
des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa
pour entrer dans celle de Rachel.
31.34
Rachel avait pris les idoles et les avait mises dans le bât du chameau.
Elle s'était assise dessus et Laban fouilla toute la tente sans rien
trouver.
31.35 Elle
dit alors à son père : « Que mon seigneur ne m'en veuille pas si je ne
puis me lever devant toi, car j'ai ce qui arrive aux femmes. » Il
fouilla sans trouver les idoles.
31.36 Jacob
s'échauffa et prit Laban à partie ; il s'écria : « Quelle est ma faute
? Quel est mon délit, que tu fulmines contre moi ?
31.37 En
fouillant toutes mes affaires, as-tu trouvé une seule des affaires de
ta maison ? Produis-la en présence de mes frères et de tes frères, et
qu'ils décident entre nous deux !
31.38 Cela
fait vingt ans que je suis avec toi, et jamais tes brebis ni tes
chèvres n'ont avorté ! Je n'ai pas mangé les béliers de ton bétail.
31.39 La
bête lacérée, je ne te la rapportais pas, j'en supportais la perte ! La
bête qu'on avait volée, de jour comme de nuit, tu me la réclamais !
31.40 J'ai
été dévoré le jour par la chaleur, la nuit par le froid, et le sommeil
a fui mes yeux !
31.41 Cela
fait vingt ans que je suis dans ta maison, je t'ai servi quatorze ans
pour tes deux filles et six ans pour ton bétail ! Dix fois tu as changé
mes gages !
31.42 Si le
Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham et la Terreur d'Isaac, n'avait été
avec moi, tu m'aurais laissé partir les mains vides. Mais Dieu a
regardé mon humiliation et la lassitude de mes mains ; la nuit dernière
il a décidé. »
31.43 Laban
répondit à Jacob et dit : « Ces filles sont mes filles, ces fils sont
mes fils, ces moutons sont mes moutons, tout ce que tu vois est à moi.
Que vais-je faire pour mes filles ? Pour elles aujourd'hui ou pour les
fils qu'elles ont enfantés ?
31.44
Allons, il est temps de conclure un pacte, moi et toi, et qu'il y ait
un témoin entre moi et toi. »
31.45 Jacob
prit une pierre et l'érigea en stèle.
31.46 Jacob
dit à ses frères : « Ramassez des pierres », et ils prirent des pierres
dont ils firent un tas. Ils mangèrent là sur ce tas.
31.47 Laban
l'appela Yegar Sahadouta, et Jacob l'appela Galéed.
31.48 Laban
dit : « Ce tas est aujourd'hui témoin entre moi et toi » ; c'est
pourquoi on l'appela Galéed - c'est-à-dire le Tas-du-témoin -
31.49 et le
Miçpa - c'est-à-dire le Lieu-du-guet - dont il avait dit : « Que le
SEIGNEUR fasse le guet entre moi et toi quand nous serons hors de vue
l'un de l'autre.
31.50 Si tu
humilies mes filles, et si tu prends des femmes en plus de mes filles,
vois que, même si personne n'est avec nous, Dieu est témoin entre nous.
»
31.51 Laban
dit à Jacob : « Voici ce tas de pierres que j'ai jetées entre moi et
toi, voici cette stèle.
31.52 Ce
tas de pierres est témoin, cette stèle est témoin. Moi, je jure de ne
pas dépasser ce tas dans ta direction et toi, tu jures de ne pas
dépasser ce tas dans ma direction - et cette stèle - sous peine de
malheur.
31.53 Que
le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nahor protègent le droit entre nous. »
- C'était le Dieu de leur père. - Jacob jura par la Terreur d'Isaac,
son père.
31.54 Jacob
offrit un sacrifice dans la montagne. Il invita ses frères au repas ;
ils mangèrent le repas et passèrent la nuit dans la montagne.
31.55 (32.1)
Laban se leva de bon matin, il embrassa ses fils et ses filles, il les
bénit et retourna chez lui.
▲32.1 (32.2) Jacob
allait son chemin quand des messagers de Dieu survinrent.
32.2 (32.3)
Dès qu'il les vit, il s'écria : « C'est un camp de Dieu », et il appela
ce lieu Mahanaïm.
32.3 (32.4)
Jacob envoya devant lui des messagers vers son frère Esaü au pays de
Séïr dans la campagne d'Edom.
32.4 (32.5)
Il leur donna des ordres et dit : « Vous parlerez ainsi à mon seigneur
Esaü : “Ainsi parle ton serviteur Jacob : J'ai séjourné chez Laban et
m'y suis attardé jusqu'à présent.
32.5 (32.6)
Je possède taureaux et ânes, petit bétail, serviteurs et servantes, et
j'ai tenu à envoyer des messagers pour informer mon seigneur Esaü afin
de trouver grâce à ses yeux.” »
32.6 (32.7)
Les messagers revinrent vers Jacob et dirent : « Nous sommes allés chez
ton frère Esaü. Lui aussi marche à ta rencontre, il a quatre cents
hommes avec lui. »
32.7 (32.8)
Jacob eut très peur et l'angoisse le saisit. Il répartit en deux camps
les gens qui étaient avec lui, le petit et le gros bétail, et les
chameaux,
32.8 (32.9)
en disant : « Si Esaü parvient à l'un des camps et le saccage, le camp
restant pourra s'échapper. »
32.9 (32.10)
Puis Jacob s'écria : « Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père
Isaac, toi le SEIGNEUR qui m'as dit : “Retourne vers ton pays et ta
famille et je te ferai du bien”,
32.10 (32.11)
je suis trop petit pour toutes les faveurs et toute la fidélité dont tu
as usé envers ton serviteur ! Car je n'avais passé le Jourdain qu'avec
mon seul bâton et maintenant je forme deux camps.
32.11 (32.12)
De grâce, délivre-moi de la main de mon frère, de la main d'Esaü car
j'ai peur de lui, j'ai peur qu'il ne vienne et ne nous frappe, moi, la
mère avec les enfants.
32.12 (32.13)
Toi, tu m'as dit : “Je veux te faire du bien et je multiplierai ta
descendance comme le sable de la mer qu'on ne peut compter tant il y en
a !” »
32.13 (32.14)
Il demeura cette nuit-là en ce lieu. Des bêtes dont il disposait, Jacob
préleva un présent pour son frère Esaü :
32.14 (32.15)
deux cents chèvres, vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
32.15 (32.16)
trente chamelles laitières avec leurs petits, quarante vaches et dix
taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
32.16 (32.17)
Il remit aux mains de ses serviteurs chaque troupeau séparément et leur
dit : « Passez devant moi et laissez un espace entre chaque troupeau. »
32.17 (32.18)
Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Lorsque mon frère Esaü
te rencontrera et t'interrogera en disant : “A qui es-tu ? Où vas-tu ?
A qui est ce troupeau qui te précède ?”
32.18 (32.19)
tu répondras : “A ton serviteur Jacob. C'est un présent qu'il envoie à
mon seigneur Esaü et lui-même vient derrière nous.” »
32.19 (32.20)
Il donna le même ordre au second serviteur, puis au troisième, puis à
tous ceux qui marchaient derrière les troupeaux : « C'est de la même
manière, dit-il, que vous parlerez à Esaü quand vous le trouverez
32.20 (32.21)
et vous lui direz : “Ton serviteur Jacob vient lui aussi derrière
nous.” » Il se disait en effet : « J'adoucirai son humeur en me faisant
précéder de ce présent ; après quoi je le verrai en face et peut-être
me fera-t-il bon accueil. »
32.21 (32.22)
Le présent passa en avant, lui-même demeura cette nuit-là au camp.
32.22 (32.23)
Cette même nuit, il se leva, prit ses deux femmes, ses deux servantes,
ses onze enfants, et il passa le gué du Yabboq.
32.23 (32.24)
Il les prit et leur fit passer le torrent, puis il fit passer ce qui
lui appartenait,
32.24 (32.25)
et Jacob resta seul. Un homme se roula avec lui dans la poussière
jusqu'au lever de l'aurore.
32.25 (32.26)
Il vit qu'il ne pouvait l'emporter sur lui, il heurta Jacob à la courbe
du fémur qui se déboîta alors qu'il roulait avec lui dans la poussière.
32.26 (32.27)
Il lui dit : « Laisse-moi car l'aurore s'est levée. » - « Je ne te
laisserai pas, répondit-il, que tu ne m'aies béni. »
32.27 (32.28)
Il lui dit : « Quel est ton nom ? » - « Jacob », répondit-il.
32.28 (32.29)
Il reprit : « On ne t'appellera plus Jacob, mais Israël, car tu as
lutté avec Dieu et avec les hommes et tu l'as emporté. »
32.29 (32.30)
Jacob lui demanda : « De grâce, indique-moi ton nom. » - « Et pourquoi,
dit-il, me demandes-tu mon nom ? » Là même, il le bénit.
32.30 (32.31)
Jacob appela ce lieu Peniel - c'est-à-dire Face-de-Dieu - car « j'ai vu
Dieu face à face et ma vie a été sauve ».
32.31 (32.32)
Le soleil se levait quand il passa Penouël. Il boitait de la hanche.
32.32 (32.33)
C'est pourquoi les fils d'Israël ne mangent pas le muscle de la cuisse
qui est à la courbe du fémur, aujourd'hui encore. Il avait en effet
heurté Jacob à la courbe du fémur, au muscle de la cuisse.
▲33.1 Jacob leva les yeux et vit
qu'Esaü arrivait, ayant avec lui quatre cents hommes. Il répartit les
enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.
33.2 Il mit
en tête les servantes et leurs enfants, puis Léa et ses enfants, puis
Rachel et Joseph.
33.3
Lui-même passa devant eux et se prosterna sept fois à terre jusqu'à ce
qu'il se fût approché de son frère.
33.4 Esaü
courut à sa rencontre, l'étreignit, se jeta à son cou et l'embrassa ;
ils pleurèrent.
33.5 Puis
Esaü leva les yeux et vit les femmes et les enfants. Il dit : « Qui
as-tu là ? » - « Les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur »,
répondit Jacob.
33.6 Les
servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, puis se prosternèrent.
33.7 Léa
s'approcha aussi avec ses enfants, ils se prosternèrent. Puis Joseph
s'approcha avec Rachel et ils se prosternèrent aussi.
33.8 Esaü
dit : « Qu'as-tu à faire avec tout ce camp que j'ai croisé ? » - « Je
voulais trouver grâce aux yeux de mon seigneur », répondit Jacob.
33.9 Esaü
reprit : « J'ai amplement pour moi, mon frère ; que ce qui est à toi
reste à toi ! »
33.10 Jacob
s'écria : « Non, je t'en prie ! Si j'ai pu trouver grâce à tes yeux, tu
accepteras de ma main mon présent. En effet, puisque j'ai vu ta face
comme on voit la face de Dieu et que tu m'as agréé,
33.11
reçois donc de moi le bienfait qui t'a été apporté, car c'est Dieu qui
m'en a gratifié ; j'ai tout à moi. » Il le pressa et l'autre accepta.
33.12 Esaü
dit : « Levons le camp et partons. Je marcherai à tes côtés. »
33.13 Jacob
lui répondit : « Mon seigneur sait que les enfants sont délicats et que
j'ai à ma charge des brebis et des vaches qui allaitent ; si on les
bousculait, ne fût-ce qu'un seul jour, tout le petit bétail mourrait.
33.14 Que
mon seigneur veuille passer devant son serviteur. Moi, je cheminerai
doucement au pas du convoi qui me précède et au pas des enfants jusqu'à
ce que j'arrive près de mon seigneur en Séïr. »
33.15 Esaü
dit : « Je désire laisser avec toi quelques-uns de ceux qui
m'accompagnent. » - « A quoi bon ? répondit-il. Il me suffit de trouver
grâce aux yeux de mon seigneur ! »
33.16 Ce
jour même, Esaü reprit sa route vers Séïr
33.17
tandis que Jacob gagnait Soukkoth où il se bâtit une maison et où il
fit des huttes pour son troupeau ; c'est pourquoi il appela ce lieu
Soukkoth - c'est-à-dire les Huttes.
33.18
Jacob, revenant de la plaine d'Aram, arriva sain et sauf à la ville de
Sichem qui est au pays de Canaan et il campa devant la ville.
33.19 Pour
cent pièces d'argent, il acquit de la main des fils de Hamor, père de
Sichem, une parcelle du champ où il avait planté sa tente.
33.20 Il
érigea là un autel qu'il appela « El, Dieu d'Israël ».
▲34.1 Dina, la fille que Léa
avait donnée à Jacob, sortait pour retrouver les filles du pays.
34.2
Sichem, fils de Hamor le Hivvite, chef du pays, la vit, l'enleva,
coucha avec elle et la viola.
34.3 Il
s'attacha de tout son être à Dina, la fille de Jacob, il se prit
d'amour pour la jeune fille et regagna sa confiance.
34.4 Sichem
s'adressa à son père Hamor et lui dit : « Prends-moi cette enfant pour
femme. »
34.5 Jacob
avait appris qu'il avait souillé sa fille Dina ; mais comme ses fils
étaient à la campagne avec le troupeau, il se tut jusqu'à leur retour.
34.6 Hamor,
père de Sichem, sortit pour parler à Jacob.
34.7 Les
fils de Jacob revinrent de la campagne. Dès qu'ils l'apprirent, ces
hommes se sentirent outragés et s'en irritèrent violemment, car Sichem
avait commis une infamie en Israël en couchant avec la fille de Jacob ;
on ne doit pas agir ainsi.
34.8 Hamor
parla avec eux en ces termes : « Sichem, mon fils, est épris de votre
fille de tout son être, donnez-la-lui pour femme.
34.9
Alliez-vous par mariage avec nous : vous nous donnerez vos filles et
vous prendrez pour vous les nôtres.
34.10 Vous
habiterez avec nous, le pays vous sera ouvert : habitez-y, faites-y vos
affaires et devenez-y propriétaires. »
34.11
Sichem s'adressa au père de la jeune fille et à ses frères : « Que je
trouve grâce à vos yeux et je vous donnerai ce que vous me direz.
34.12
Imposez-moi lourdement pour la dot et la donation, je paierai
exactement ce que vous me direz, mais donnez-moi la jeune fille pour
femme. »
34.13 Les
fils de Jacob répondirent à Sichem et à Hamor son père. Non sans
fraude, ils parlèrent à celui qui avait souillé leur sœur Dina.
34.14 Ils
leur dirent : « Nous ne pouvons faire ce que tu dis et donner notre
sœur à un homme incirconcis car ce serait pour nous un opprobre.
34.15 Nous
ne vous donnerons notre consentement que si vous devenez pareils à nous
en faisant circoncire tous vos mâles.
34.16 Nous
vous donnerons nos filles, nous prendrons pour nous les vôtres, nous
habiterons avec vous et nous formerons un seul peuple.
34.17 Si
vous n'acceptez pas de nous la circoncision, nous reprendrons notre
fille et nous partirons. »
34.18 Leurs
propos plurent à Hamor et à son fils Sichem.
34.19 Le
jeune homme ne tarda pas à exécuter ce qui avait été dit, car il
voulait la fille de Jacob. Il était des plus influents dans la maison
de son père.
34.20 Hamor
et son fils Sichem s'en vinrent à la porte de leur ville et parlèrent
en ces termes à leurs concitoyens :
34.21 « Ces
gens sont en paix avec nous, qu'ils habitent dans notre pays et qu'ils
y fassent des affaires et que ce pays leur soit largement ouvert ;
épousons leurs filles et donnons-leur les nôtres.
34.22
Toutefois ces gens ne consentiront à habiter avec nous pour former un
seul peuple que si tous nos mâles sont circoncis comme les leurs.
34.23 Leur
cheptel, leurs biens et tout leur bétail ne seront-ils pas à nous si
seulement nous leur donnons ce consentement pour qu'ils puissent
habiter avec nous ? »
34.24 Tous
ceux qui sortaient à la porte de la ville écoutèrent Hamor et son fils
Sichem ; tous les mâles furent circoncis, tous ceux qui sortaient à la
porte de la ville.
34.25 Or,
le troisième jour, alors que les hommes étaient souffrants, les deux
fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, entrèrent l'épée à la
main dans la ville à coup sûr et tuèrent tous les mâles.
34.26 Ils
passèrent au tranchant de l'épée Hamor et son fils Sichem, ils
reprirent Dina dans la maison de Sichem et en ressortirent.
34.27 Les
fils de Jacob s'en prirent aux blessés et pillèrent la ville parce
qu'on avait souillé leur sœur.
34.28 Ils
s'emparèrent de leur petit et de leur gros bétail, de leurs ânes, de ce
qui était dans la ville et dans la campagne ;
34.29 ils
capturèrent toutes leurs richesses, tous leurs enfants, leurs femmes,
et ils pillèrent tout ce qui était à la maison.
34.30 Jacob
dit à Siméon et à Lévi : « Vous m'avez porté malheur en me rendant
odieux aux habitants du pays, Cananéens et Perizzites. Nous ne sommes
qu'un petit nombre, ils vont s'unir contre moi et m'abattre, je serai
exterminé, moi et ma maison. »
34.31 Ils
répondirent : « Devait-on traiter notre sœur en prostituée ? »
▲35.1 Dieu dit à Jacob : «
Debout, monte à Béthel et arrête-toi là. Elèves-y un autel pour le Dieu
qui t'est apparu lorsque tu fuyais devant ton frère Esaü. »
35.2 Jacob
dit à sa maison et à tous ceux qui l'accompagnaient : « Enlevez les
dieux de l'étranger qui sont au milieu de vous. Purifiez-vous et
changez vos vêtements.
35.3 Debout
! Montons à Béthel et j'y élèverai un autel pour le Dieu qui m'a
répondu au jour de ma détresse. Il a été avec moi sur la route où j'ai
marché. »
35.4 Ils
livrèrent à Jacob les dieux de l'étranger qu'ils avaient en mains et
les anneaux qu'ils portaient aux oreilles ; Jacob les enfouit sous le
térébinthe près de Sichem.
35.5 Ils
quittèrent la place et Dieu sema la terreur dans les villes des
environs : nul ne poursuivit les fils de Jacob.
35.6 Jacob
arriva à Louz qui est au pays de Canaan - c'est-à-dire Béthel - lui et
tous les gens qui l'accompagnaient.
35.7 Il
éleva là un autel et appela ce lieu « El-Béthel » car c'est là que la
divinité s'était révélée à lui quand il fuyait devant son frère.
35.8
Débora, la nourrice de Rébecca, mourut et fut enterrée au-dessous de
Béthel, au pied du chêne que Jacob appela « le Chêne des Pleurs ».
35.9 Dieu
apparut encore à Jacob quand il revint de la plaine d'Aram et il le
bénit.
35.10 Dieu
lui dit : « Ton nom est Jacob. On ne t'appellera plus du nom de Jacob,
mais Israël sera ton nom. » Et il l'appela du nom d'Israël.
35.11 Dieu
lui dit : « Je suis Dieu, Shaddaï. Sois fécond et prolifique : une
nation et une assemblée de nations viendront de toi et des rois
sortiront de tes reins.
35.12 Le
pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, je te le donne ; à ta
descendance après toi je donnerai ce pays. »
35.13 Dieu
s'éleva loin de lui, du lieu où il lui avait parlé.
35.14 Jacob
érigea une stèle dans le lieu où Dieu avait parlé avec lui, une stèle
de pierre sur laquelle il fit une libation et versa de l'huile.
35.15 Jacob
appela Béthel le lieu où Dieu avait parlé avec lui.
35.16 Ils
quittèrent Béthel. Il y avait encore une certaine distance avant
d'arriver à Ephrata quand Rachel enfanta ; et ses couches furent
pénibles.
35.17 Or,
comme elle accouchait difficilement, la sage-femme lui dit : « Ne
crains pas, car tu as un fils de plus. »
35.18 Dans
son dernier souffle, au moment de mourir, elle l'appela Ben-Oni -
c'est-à-dire Fils-du-deuil - mais son père l'appela Benjamin -
c'est-à-dire Fils-de-la-droite.
35.19
Rachel mourut et fut enterrée sur la route d'Ephrata, c'est-à-dire
Bethléem.
35.20 Jacob
érigea une stèle sur sa tombe : c'est la stèle de la tombe de Rachel,
aujourd'hui encore.
35.21
Israël quitta la place et dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
35.22 Or,
tandis qu'Israël demeurait dans cette région, Ruben alla coucher avec
Bilha, concubine de son père, et Israël l'apprit. Les fils de Jacob
étaient au nombre de douze :
35.23 Fils
de Léa : Ruben, le premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issakar,
Zabulon.
35.24 Fils
de Rachel : Joseph et Benjamin.
35.25 Fils
de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephtali.
35.26 Fils
de Zilpa, servante de Léa : Gad et Asher. Ce sont les fils de Jacob qui
lui naquirent en plaine d'Aram.
35.27 Jacob
arriva chez son père Isaac, à Mamré de Qiryath-Arba, c'est-à-dire
Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.
35.28 Les
jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans ;
35.29 Isaac
expira, il mourut et fut réuni aux siens, âgé et comblé de jours. Ses
fils Esaü et Jacob l'ensevelirent.
▲36.1 Voici la famille d'Esaü qui
est Edom.
36.2 Esaü
épousa des filles de Canaan : Ada fille d'Elôn le Hittite, Oholivama
fille de Ana, fille de Civéôn le Hivvite,
36.3 et
Basmath fille d'Ismaël et sœur de Nebayoth.
36.4 Ada
donna à Esaü Elifaz et Basmath lui donna Réouël.
36.5
Oholivama lui donna Yéoush, Yaélam, Qorah. Ce sont les fils d'Esaü qui
lui naquirent au pays de Canaan.
36.6 Esaü
prit ses femmes, ses fils, ses filles, toutes les personnes de sa
maison, son cheptel, tout son bétail et toutes les acquisitions qu'il
avait faites au pays de Canaan, puis il partit pour un pays hors de la
présence de son frère.
36.7 Leurs
biens étaient en effet trop considérables pour qu'ils puissent habiter
ensemble et le pays où ils émigraient ne pouvait subvenir à leurs
besoins à cause de leurs troupeaux.
36.8 Esaü
habita dans la montagne de Séïr : Esaü, c'est Edom.
36.9 Voici
la famille d'Esaü père d'Edom dans la montagne de Séïr :
36.10 Voici
les noms des fils d'Esaü : Elifaz, fils de Ada, femme d'Esaü et Réouël,
fils de Basmath, femme d'Esaü.
36.11 Les
fils d'Elifaz furent Témân, Omar, Cefo, Gaétam et Qenaz.
36.12 Timna
fut la concubine d'Elifaz, fils d'Esaü, et lui donna un fils, Amaleq.
Ce sont les fils de Ada, femme d'Esaü.
36.13 Voici
les fils de Réouël : Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Ce sont les fils
de Basmath, femme d'Esaü.
36.14 Voici
quels furent les fils d'Oholivama, fille de Ana, fille de Civéôn et
femme d'Esaü ; elle lui donna Yéoush, Yaélam et Qorah.
36.15 Voici
les chefs des fils d'Esaü : Fils d'Elifaz, premier-né d'Esaü : chef
Témân, chef Omar, chef Cefo, chef Qenaz,
36.16 chef
Qorah, chef Gaétam, chef Amaleq. Ce sont les chefs d'Elifaz dans le
pays d'Edom, ce sont les fils de Ada.
36.17 Voici
les fils de Réouël, fils d'Esaü : chef Nahath, chef Zérah, chef Shamma,
chef Mizza. Ce sont les chefs de Réouël dans le pays d'Edom ; ce sont
les fils de Basmath, femme d'Esaü.
36.18 Voici
les fils d'Oholivama, femme d'Esaü : chef Yéoush, chef Yaélam, chef
Qorah. Ce sont les chefs d'Oholivama, fille de Ana, femme d'Esaü.
36.19 Ce
sont les fils d'Esaü et ce sont leurs chefs. C'est Edom.
36.20 Voici
les fils de Séïr le Horite, habitants du pays : Lotân, Shoval, Civéôn,
Ana,
36.21
Dishôn, Ecèr et Dishân. Ce sont les chefs horites, fils de Séïr, dans
le pays d'Edom.
36.22 Les
fils de Lotân furent Hori et Hémam, la sœur de Lotân fut Timna.
36.23 Voici
les fils de Shoval : Alwân, Manahath, Eval, Shefo et Onam.
36.24 Voici
les fils de Civéôn : Ayya et Ana. Ce fut Ana qui trouva les eaux dans
le désert en faisant paître les ânes pour Civéôn son père.
36.25 Voici
les enfants de Ana : Dishôn et Oholivama, fille de Ana.
36.26 Voici
les fils de Dishân : Hèmdân, Eshbân, Yitrân et Kerân.
36.27 Voici
les fils d'Ecèr : Bilhân, Zaawân, Aqân.
36.28 Voici
les fils de Dishân : Ouç et Arân.
36.29 Voici
les chefs horites : chef Lotân, chef Shoval, chef Civéôn, chef Ana,
36.30 chef
Dishôn, chef Ecèr, chef Dishân. Ce sont les chefs horites selon leurs
clans dans le pays de Séïr.
36.31 Voici
les rois qui ont régné au pays d'Edom avant que ne règne un roi
israélite :
36.32 Bèla,
fils de Béor, régna sur Edom et le nom de sa ville était Dinhava.
36.33 Bèla
mourut et Yovav, fils de Zérah de Boçra, régna à sa place.
36.34 Yovav
mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place.
36.35
Housham mourut et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit
Madiân dans la campagne de Moab ; le nom de sa ville était Awith.
36.36 Hadad
mourut et Samla de Masréqa régna à sa place.
36.37 Samla
mourut et Shaoul, de Rehovoth sur le Fleuve, régna à sa place.
36.38
Shaoul mourut et Baal-Hanân, fils de Akbor, régna à sa place.
36.39
Baal-Hanân, fils de Akbor, mourut et Hadar régna à sa place ; le nom de
sa ville était Paou. Le nom de sa femme était Mehétavéel, fille de
Matred, fille de Mê-Zahav.
36.40 Voici
les noms des chefs d'Esaü selon leurs clans et leurs localités, à
savoir : chef Timna, chef Alwa, chef Yeteth,
36.41 chef
Oholivama, chef Ela, chef Pinôn,
36.42 chef
Qenaz, chef Témân, chef Mivçar,
36.43 chef
Magdiël, chef Iram. Ce sont les chefs d'Edom selon leurs habitats au
pays dont ils avaient la propriété. C'est Esaü le père d'Edom.
▲37.1 Jacob habita au pays où son
père avait émigré, le pays de Canaan.
37.2 Voici
la famille de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître les
moutons avec ses frères. Joseph était un enfant qui accompagnait les
fils de Bilha et les fils de Zilpa, femmes de son père. Il rapporta à
leur père leurs dénigrements.
37.3 Israël
préférait Joseph à tous ses frères car il l'avait eu dans sa
vieillesse. Il lui fit une tunique princière
37.4 et ses
frères virent qu'il le préférait à eux tous ; ils le prirent en haine
et ne pouvaient plus lui parler amicalement.
37.5 Joseph
eut un songe qu'il fit connaître à ses frères et ils le haïrent encore
davantage.
37.6 «
Ecoutez donc, leur dit-il, le songe que j'ai eu.
37.7 Nous
étions en train de lier des gerbes en plein champ quand ma gerbe se
dressa et resta debout. Vos gerbes l'entourèrent et se prosternèrent
devant elle. »
37.8 Ses
frères lui répondirent : « Voudrais-tu régner sur nous en roi ou nous
dominer en maître ? » Ils le haïrent encore davantage pour ses songes
et pour ses propos.
37.9 Joseph
eut encore un autre songe qu'il raconta à ses frères : « Voici, dit-il,
j'ai eu encore un songe : le soleil, la lune et onze étoiles se
prosternaient devant moi. »
37.10 Il le
raconta à son père comme à ses frères ; son père le gronda et lui dit :
« Quel songe as-tu eu là ! Aurons-nous, moi, ta mère et tes frères, à
venir nous prosterner à terre devant toi ? »
37.11 Ses
frères le jalousèrent, mais son père retint la chose.
37.12 Ses
frères s'en allèrent à Sichem paître le troupeau de leur père.
37.13
Celui-ci dit alors à Joseph : « Tes frères ne sont-ils pas au pâturage
à Sichem ? Va, je t'envoie avec eux. » - « Me voici », répondit-il. -
37.14 « Va
voir, lui dit-il, comment se portent tes frères, comment va le
troupeau, et rapporte-moi des nouvelles. » C'est de la vallée d'Hébron
qu'il l'envoya et Joseph s'en vint à Sichem.
37.15 Un
homme le trouva en train d'errer dans la campagne et cet homme lui
demanda : « Que cherches-tu ? » -
37.16 « Je
cherche mes frères, répondit-il. Indique-moi donc où ils font paître. »
37.17
L'homme lui répondit : « Ils sont partis d'ici car je les ai entendus
dire : Allons à Dotân. » Joseph suivit ses frères qu'il trouva à Dotân.
37.18 Ils
le virent de loin. Avant qu'il ne fût près d'eux, ils complotèrent de
le faire mourir.
37.19 Ils
se dirent l'un à l'autre : « Voici venir l'homme aux songes.
37.20 C'est
le moment ! Allez ! Tuons-le et jetons-le dans des fosses. Nous dirons
qu'une bête féroce l'a dévoré et nous verrons ce qu'il advient de ses
songes ! »
37.21 Ruben
entendit et voulut le délivrer de leur main : « Ne touchons pas à sa
vie », dit-il.
37.22 Pour
le délivrer de leur main et le rendre à son père, Ruben leur dit : « Ne
répandez pas le sang, jetez-le dans cette fosse au désert, et ne portez
pas la main sur lui. »
37.23 Or,
au moment où Joseph arriva près de ses frères, ils lui ôtèrent sa
tunique, la tunique princière qu'il avait sur lui.
37.24 Ils
se saisirent de lui et le jetèrent dans la fosse ; cette fosse était
vide, elle ne contenait pas d'eau.
37.25 Puis
ils s'assirent pour manger. Levant les yeux, ils virent une caravane
d'Ismaélites qui arrivaient du Galaad et dont les chameaux
transportaient de la gomme adragante, de la résine et du ladanum pour
les importer en Egypte.
37.26 Juda
dit à ses frères : « Quel profit y aurait-il à tuer notre frère et à
cacher son sang ?
37.27
Allons le vendre aux Ismaélites et ne portons pas la main sur lui, car
notre frère, c'est notre chair. » Ses frères l'écoutèrent.
37.28 Des
marchands madianites qui passèrent hissèrent Joseph hors de la fosse et
le vendirent pour vingt sicles d'argent aux Ismaélites, qui le menèrent
en Egypte.
37.29 Quand
Ruben revint à la fosse, Joseph n'y était plus. Il déchira ses
vêtements,
37.30 et
retourna vers ses frères en disant : « L'enfant n'est plus là ! Et moi,
où vais-je aller ? »
37.31 Ils
prirent la tunique de Joseph et, ayant égorgé un bouc, ils la
trempèrent dans le sang.
37.32 Ils
envoyèrent porter la tunique princière à leur père et lui dirent : «
Nous avons trouvé cela. Reconnais si c'est la tunique de ton fils ou
non. »
37.33 Il la
reconnut et s'écria : « La tunique de mon fils ! Une bête féroce l'a
dévoré, Joseph a été mis en pièces ! »
37.34 Jacob
déchira ses vêtements, mit un sac à ses reins et prit le deuil de son
fils pendant de longs jours.
37.35 Quand
tous ses fils et ses filles vinrent pour le consoler, il refusa de se
consoler « car, disait-il, c'est en deuil que je descendrai vers mon
fils au séjour des morts ». Son père le pleura
37.36 et
les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, eunuque du Pharaon,
grand sommelier.
▲38.1 Or, en ce temps-là, Juda
descendit de chez ses frères et se rendit chez un homme d'Adoullam du
nom de Hira.
38.2 Là,
Juda vit la fille d'un Cananéen nommé Shoua. Il la prit et vint à elle,
38.3 elle
devint enceinte et enfanta un fils qu'il appela Er.
38.4 Elle
devint à nouveau enceinte et enfanta un fils qu'elle appela Onân.
38.5 Puis,
une fois encore, elle enfanta un fils qu'elle appela Shéla. Juda était
à Keziv quand elle enfanta Shéla
38.6 et il
prit pour Er, son premier-né, une femme du nom de Tamar.
38.7 Er,
premier-né de Juda, déplut au SEIGNEUR qui le fit mourir.
38.8 Juda
dit alors à Onân : « Va vers la femme de ton frère. Agis envers elle
comme le proche parent du mort et suscite une descendance à ton frère. »
38.9 Mais
Onân savait que la descendance ne serait pas sienne ; quand il allait
vers la femme de son frère, il laissait la semence se perdre à terre
pour ne pas donner de descendance à son frère.
38.10 Ce
qu'il faisait déplut au SEIGNEUR qui le fit mourir, lui aussi.
38.11 Juda
dit alors à Tamar sa bru : « Reste veuve dans la maison de ton père
jusqu'à ce que mon fils Shéla ait grandi. » Il disait en effet : « Il
ne faudrait pas que celui-ci meure aussi comme ses frères ! » Tamar
s'en alla demeurer dans la maison de son père.
38.12 Bien
des jours passèrent et la fille de Shoua, femme de Juda, mourut. Quand
il fut consolé, Juda monta à Timna avec son ami Hira l'Adoullamite chez
les tondeurs de son troupeau.
38.13 On
informa Tamar en ces termes : « Voici que ton beau-père monte à Timna
pour la tonte de son troupeau. »
38.14 Elle
retira ses habits de veuve, se couvrit d'un voile et, s'étant rendue
méconnaissable, elle s'assit à l'entrée d'Einaïm qui est sur le chemin
de Timna. Elle voyait bien en effet que Shéla avait grandi sans qu'elle
lui soit donnée pour femme.
38.15 Juda
la vit et la prit pour une prostituée puisqu'elle avait couvert son
visage.
38.16 Il
obliqua vers elle sur le chemin et dit : « Eh ! je viens à toi ! » Car
il n'avait pas reconnu en elle sa bru. Elle répondit : « Que me
donnes-tu pour venir à moi ? » -
38.17 « Je
vais t'envoyer un chevreau du troupeau », dit-il. Elle reprit : «
D'accord, si tu me donnes un gage jusqu'à cet envoi. » -
38.18 «
Quel gage te donnerai-je ? » dit-il. - « Ton sceau, ton cordon et le
bâton que tu as à la main », répondit-elle. Il les lui donna, vint à
elle, et elle devint enceinte de lui.
38.19 Elle
se leva, s'en alla, retira son voile et reprit ses habits de veuve.
38.20 Juda
envoya le chevreau par l'intermédiaire de son ami d'Adoullam pour
reprendre le gage des mains de la femme. Celui-ci ne la trouva pas
38.21 et
interrogea les indigènes : « Où est la courtisane qui était sur le
chemin à Einaïm ? » - « Il n'y a jamais eu là de courtisane »,
répondirent-ils.
38.22 Il
revint à Juda et lui dit : « Je ne l'ai pas trouvée et les indigènes
ont même déclaré qu'il n'y avait pas là de courtisane. »
38.23 Juda
reprit : « Elle sait s'y prendre ! Ne nous rendons pas ridicules, moi
qui lui ai envoyé un chevreau et toi qui ne l'as pas trouvée ! »
38.24 Or,
trois mois après, on informa Juda : « Ta bru Tamar s'est prostituée.
Bien plus, la voilà enceinte de sa prostitution ! » - « Qu'on la mette
dehors et qu'on la brûle ! » repartit Juda.
38.25
Tandis qu'on la mettait dehors, elle envoya dire à son beau-père : «
C'est de l'homme à qui ceci appartient que je suis enceinte. » Puis
elle dit : « Reconnais donc à qui appartiennent ce sceau, ces cordons,
ce bâton ! »
38.26 Juda
les reconnut et dit : « Elle a été plus juste que moi, car, de fait, je
ne l'avais pas donnée à mon fils Shéla. » Mais il ne la connut plus.
38.27 Or,
au temps de ses couches, il y avait des jumeaux dans son sein.
38.28
Pendant l'accouchement, l'un d'eux présenta une main que prit la
sage-femme ; elle y attacha un fil écarlate en disant : « Celui-ci est
sorti le premier. »
38.29 Puis
il rentra sa main et c'est son frère qui sortit. « Qu'est-ce qui
t'arrivera pour la brèche que tu as faite ! » dit-elle. On l'appela du
nom de Pèrèç - c'est-à-dire la Brèche.
38.30 Son
frère sortit ensuite, lui qui avait à la main le fil écarlate ; on
l'appela du nom de Zérah.
▲39.1 Joseph étant descendu en
Egypte, Potiphar, eunuque du Pharaon, le grand sommelier, un Egyptien,
l'acquit des mains des Ismaélites qui l'y avaient amené.
39.2 Le
SEIGNEUR fut avec Joseph qui s'avéra un homme efficace. Il fut à
demeure chez son maître l'Egyptien.
39.3
Celui-ci vit que le SEIGNEUR était avec lui et qu'il faisait réussir
entre ses mains tout ce qu'il entreprenait.
39.4 Joseph
trouva grâce aux yeux de son maître qui l'attacha à son service. Il le
prit pour majordome et lui mit tous ses biens entre les mains.
39.5 Or,
dès qu'il l'eut préposé à sa maison et à tous ses biens, le SEIGNEUR
bénit la maison de l'Egyptien à cause de Joseph ; la bénédiction du
SEIGNEUR s'étendit à tous ses biens, dans sa maison comme dans ses
champs.
39.6 Il
laissa alors tous ses biens entre les mains de Joseph et, l'ayant près
de lui, il ne s'occupait plus de rien sinon de la nourriture qu'il
mangeait. Or Joseph était beau à voir et à regarder
39.7 et,
après ces événements, la femme de son maître leva les yeux sur lui et
lui dit : « Couche avec moi. »
39.8 Mais
il refusa et dit à la femme de son maître : « Voici que mon maître m'a
près de lui et ne s'occupe plus de rien dans la maison. Il a remis tous
ses biens entre mes mains.
39.9 Dans
cette maison même, il ne m'est pas supérieur et ne m'a privé de rien
sinon de toi qui es sa femme. Comment pourrais-je commettre un si grand
mal et pécher contre Dieu ? »
39.10
Chaque jour, elle parlait à Joseph de se coucher à côté d'elle et de
s'unir à elle, mais il ne l'écoutait pas.
39.11 Or,
le jour où il vint à la maison pour remplir son office sans qu'il s'y
trouve aucun domestique,
39.12 elle
le saisit par son vêtement en disant : « Couche avec moi ! » Il lui
laissa son vêtement dans la main, prit la fuite et sortit de la maison.
39.13 Quand
elle vit entre ses mains le vêtement qu'il lui avait laissé en
s'enfuyant au-dehors,
39.14 elle
appela ses domestiques et leur dit : « Ça ! On nous a amené un Hébreu
pour s'amuser de nous ! Il est venu à moi pour coucher avec moi et j'ai
appelé à grands cris.
39.15
Alors, dès qu'il m'a entendue élever la voix et appeler, il a laissé
son vêtement à côté de moi, s'est enfui et est sorti de la maison. »
39.16 Elle
déposa le vêtement de Joseph à côté d'elle jusqu'à ce que son mari
revienne chez lui.
39.17 Elle
lui tint le même langage en disant : « Il est venu à moi pour s'amuser
de moi, cet esclave hébreu que tu nous as amené.
39.18 Dès
que j'ai élevé la voix et appelé, il a laissé son vêtement à côté de
moi et s'est enfui au-dehors. »
39.19 Quand
le maître entendit ce que lui disait sa femme - « Voilà de quelle
manière ton esclave a agi envers moi » -, il s'enflamma de colère.
39.20 Il
fit saisir Joseph pour le mettre en forteresse, lieu de détention pour
les prisonniers du roi. Tandis qu'il était là, en forteresse,
39.21 le
SEIGNEUR fut avec lui. Il se pencha amicalement vers lui et lui accorda
la faveur du commandant de la forteresse.
39.22 Ce
commandant remit aux mains de Joseph tous les prisonniers de la
forteresse ; tout ce qu'on y faisait, c'était lui qui le faisait faire.
39.23 Le
commandant de la forteresse ne regardait rien de ce qui était confié à
Joseph car le SEIGNEUR était avec lui ; ce qu'il entreprenait, le
SEIGNEUR le faisait réussir.
▲40.1 Or, après ces événements,
l'échanson et le panetier du roi d'Egypte commirent une faute à l'égard
de leur maître, le roi d'Egypte.
40.2 Le
Pharaon s'irrita contre deux de ses eunuques, le grand échanson et le
grand panetier,
40.3 et il
les mit aux arrêts dans la maison du grand sommelier, dans la
forteresse, le lieu même où Joseph était détenu.
40.4 Le
grand sommelier leur préposa Joseph, qui fut attaché à leur service.
Ils étaient depuis un certain temps aux arrêts
40.5 quand
tous deux, l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, détenus dans la
forteresse, eurent la même nuit un songe. Chacun eut son propre songe
avec sa propre signification.
40.6 Au
matin, Joseph vint à eux et les trouva tout moroses.
40.7 Il
interrogea donc les eunuques du Pharaon qui étaient avec lui aux arrêts
dans la maison de son maître : « Pourquoi avez-vous triste mine
aujourd'hui ? » -
40.8 « Nous
avons eu un songe, répondirent-ils, et personne ne peut l'interpréter.
» Alors Joseph leur dit : « N'est-ce pas à Dieu d'interpréter ?
Faites-m'en le récit. »
40.9 Le
grand échanson raconta à Joseph le songe qu'il avait eu : « Je rêvais,
une vigne était devant moi
40.10 avec
trois sarments sur le cep. Elle bourgeonna, sa fleur s'ouvrit et ses
grappes donnèrent des raisins mûrs.
40.11
J'avais en main la coupe du Pharaon. Je saisis les grappes, les pressai
au-dessus de la coupe du Pharaon que je remis entre ses mains. »
40.12
Joseph lui dit : « En voici l'interprétation. Les trois sarments font
trois jours.
40.13
Encore trois jours et le Pharaon te relèvera la tête. Il te rétablira
dans ta charge et tu mettras la coupe aux mains du Pharaon selon le
statut d'échanson que tu avais auparavant.
40.14 Mais
si tu te souviens que j'ai été avec toi, lorsque tu seras bien traité,
fais-moi l'amitié de parler de moi au Pharaon et de me faire sortir de
cette maison.
40.15 On
m'a en effet enlevé du pays des Hébreux et, même ici, je n'ai rien fait
pour qu'on me mette en geôle. »
40.16
Voyant que Joseph avait donné une interprétation favorable, le grand
panetier lui dit : « Moi aussi, je rêvais, trois corbeilles de gâteaux
étaient sur ma tête.
40.17 Dans
la corbeille supérieure, il y avait de toutes les pâtisseries que mange
le Pharaon, et les oiseaux becquetaient dans la corbeille posée sur ma
tête. »
40.18
Joseph prit la parole et dit : « En voici l'interprétation. Les trois
corbeilles font trois jours.
40.19
Encore trois jours et le Pharaon t'enlèvera la tête du corps. Il te
suspendra à un arbre et les oiseaux becquetteront ta chair. »
40.20 Or,
le troisième jour, qui se trouvait être l'anniversaire du Pharaon,
celui-ci offrit un festin à tous ses serviteurs, et parmi eux mit en
évidence le grand échanson et le grand panetier.
40.21 Il
rétablit dans sa charge le grand échanson qui lui mettait la coupe en
mains
40.22 et il
pendit le grand panetier. Ainsi l'avait interprété Joseph ;
40.23 mais
le grand échanson ne parla pas de Joseph et l'oublia.
▲41.1 Or, au bout de deux ans, le
Pharaon eut un songe. Il se tenait au bord du Nil
41.2 et
voici que du Nil montaient sept vaches belles d'aspect et bien en
chair. Elles se mirent à paître dans les fourrés.
41.3 Puis
sept autres vaches montèrent du Nil après elles, vilaines d'aspect et
efflanquées. Elles se tinrent à côté des premières sur la rive du Nil,
41.4 et les
sept vaches vilaines d'aspect et efflanquées dévorèrent les sept vaches
belles d'aspect et grasses. Alors le Pharaon s'éveilla.
41.5 Il se
rendormit et rêva une seconde fois. Voici que sept épis montaient d'une
seule tige, gras et appétissants.
41.6 Puis
sept épis grêles et brûlés par le vent d'est germèrent après eux,
41.7 et les
épis grêles absorbèrent les sept épis gras et gonflés. Alors le Pharaon
s'éveilla : c'était un songe.
41.8 Au
matin, le Pharaon, l'esprit troublé, fit appeler tous les prêtres et
tous les sages d'Egypte. Il leur raconta ses songes, mais personne ne
put les interpréter au Pharaon.
41.9 C'est
alors que le grand échanson s'adressa au Pharaon : « Je dois
aujourd'hui avouer ma faute.
41.10 Le
Pharaon s'était irrité contre ses serviteurs et m'avait mis aux arrêts
dans la maison du grand sommelier, moi ainsi que le grand panetier.
41.11 Nous
avons eu un songe la même nuit, moi et lui, et chaque songe avait sa
propre signification.
41.12 Il y
avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du grand sommelier. Nous
lui avons fait le récit de nos songes. Il les interpréta et donna à
chacun son interprétation.
41.13 Or,
il en advint précisément comme il nous les avait interprétés : moi, on
me rétablit dans ma charge, et l'autre, on le pendit. »
41.14 Le
Pharaon fit appeler Joseph qu'on tira précipitamment de geôle. On le
rasa, il changea de vêtement et se rendit chez le Pharaon.
41.15
Celui-ci dit à Joseph : « J'ai eu un songe et personne n'a pu
l'interpréter. Mais j'ai entendu dire de toi qu'en entendant le récit
des songes, tu étais à même de les interpréter. »
41.16
Joseph répondit ainsi au Pharaon : « Même sans moi, Dieu saurait donner
une réponse salutaire au Pharaon. »
41.17 Le
Pharaon dit alors à Joseph : « Je rêvais et je me voyais debout sur la
rive du Nil.
41.18 Voici
que du Nil montaient sept vaches bien en chair et belles de forme.
Elles se sont mises à paître dans les fourrés.
41.19 Puis
sept autres vaches montèrent après elles, maigres, très vilaines de
forme et malingres, comme je n'en ai jamais vu d'aussi vilaines dans
tout le pays d'Egypte.
41.20 Les
vaches malingres et vilaines dévorèrent les sept vaches grasses du
début.
41.21 Une
fois entrées dans leurs panses, on ne se doutait pas qu'elles y
fussent, tant l'aspect des malingres restait aussi vilain qu'avant.
Alors je me suis éveillé,
41.22 mais
pour voir encore en songe sept épis qui montaient d'une seule tige,
gonflés et appétissants.
41.23 Puis
sept épis durcis, grêles et brûlés par le vent d'est, germèrent après
eux.
41.24 Les
épis grêles absorbèrent les sept bons épis ! J'en ai parlé aux prêtres
et personne n'a pu m'éclairer. »
41.25
Joseph répondit au Pharaon : « Pour le Pharaon, il n'y a là qu'un seul
songe. Dieu vient d'informer le Pharaon de ce qu'il va faire.
41.26 Les
sept bonnes vaches font sept années, les sept bons épis font sept
années : il n'y a là qu'un songe.
41.27 Les
sept vaches malingres et vilaines qui montèrent après font sept années,
ainsi que les sept épis malingres et brûlés par le vent d'est ; ce
seront sept années de famine.
41.28 Voilà
la parole que j'avais à dire au Pharaon, Dieu a révélé au Pharaon ce
qu'il va faire.
41.29 Sept
années de grande abondance vont venir dans tout le pays d'Egypte.
41.30 Puis
surviendront après elles sept années de famine et l'on perdra le
souvenir de toute cette abondance au pays d'Egypte. La famine épuisera
le pays
41.31 et on
ne saura plus ce qu'est l'abondance dans le pays à cause de la famine
qui suivra, tant elle sévira durement.
41.32 Si le
songe a été répété par deux fois au Pharaon, c'est que la chose a été
décidée par Dieu et que Dieu va se hâter de l'accomplir.
41.33 « Et
maintenant, que le Pharaon découvre un homme intelligent et sage pour
le préposer au pays d'Egypte.
41.34 Que
le Pharaon mette en place des commissaires sur le pays pour taxer au
cinquième le pays d'Egypte pendant les sept années d'abondance !
41.35 Ils
collecteront tous les vivres de ces sept bonnes années à venir et
entreposeront du froment sous l'autorité du Pharaon comme réserves de
vivres dans les villes.
41.36 Ce
sera une réserve pour le pays en vue des sept années de famine qui
surviendront au pays d'Egypte : ainsi la famine ne dépeuplera pas le
pays. »
41.37 Cette
proposition plut au Pharaon et à tous ses serviteurs.
41.38 Le
Pharaon leur dit : « Trouverons-nous un homme en qui soit comme en
celui-ci l'Esprit de Dieu ? »
41.39 Et le
Pharaon dit à Joseph : « Puisque Dieu t'a instruit de tout cela, il n'y
a personne qui puisse être aussi intelligent et aussi sage que toi.
41.40 C'est
toi qui seras mon majordome. Tout mon peuple se soumettra à tes ordres
et par le trône seulement je te serai supérieur. »
41.41 Le
Pharaon dit à Joseph : « Vois : je t'établis sur tout le pays d'Egypte.
»
41.42 Il
retira de sa main l'anneau qu'il passa à la main de Joseph, il le
revêtit d'habits de lin fin et lui mit au cou le collier d'or.
41.43 Puis
il le fit monter sur son deuxième char et on criait devant lui : «
Attention ! » Le Pharaon l'établit donc sur tout le pays d'Egypte
41.44 et il
dit à Joseph : « Je suis le Pharaon. Mais sans toi, personne ne lèvera
le petit doigt dans tout le pays d'Egypte. »
41.45 Puis
le Pharaon donna à Joseph le nom de Çafnath-Panéah et lui donna pour
femme Asenath fille de Poti-Phéra prêtre de One. Joseph partit
inspecter le pays d'Egypte.
41.46
Joseph avait trente ans quand il se tint en présence du Pharaon, roi
d'Egypte. Il prit congé de lui pour parcourir tout le pays d'Egypte.
41.47
Pendant les sept années d'abondance, le pays produisit à plein.
41.48
Joseph collecta tous les vivres pendant les sept années qui se
succédèrent au pays d'Egypte et les entreposa dans les villes ; il
entreposa dans les centres urbains les vivres produits dans la campagne
environnante.
41.49 Puis
Joseph accumula du froment en quantités énormes, tel le sable de la
mer, au point qu'il cessa d'en faire le compte, car ce n'était plus
mesurable.
41.50 Avant
l'année où survint la famine, deux fils naquirent à Joseph, que lui
enfanta Asenath, fille de Poti-Phéra, prêtre de One.
41.51 Il
appela l'aîné Manassé « car, dit-il, Dieu m'a crédité de toutes mes
peines et porte à mon crédit toute la maison de mon père ».
41.52 Le
cadet, il l'appela Ephraïm « car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le
pays de ma misère ».
41.53 Les
sept années d'abondance au pays d'Egypte prirent fin
41.54 et
les sept années de famine commencèrent à venir comme Joseph l'avait
prédit. La famine sévissait dans tous les pays mais dans l'Egypte tout
entière il y avait du pain.
41.55 Tout
le pays d'Egypte fut affamé et le peuple réclama à grands cris du pain
au Pharaon. A tous les Egyptiens, il répondit : « Allez trouver Joseph,
faites ce qu'il vous dira. »
41.56 La
famine sévissait sur toute la surface du pays. Joseph ouvrit tous les
dépôts stockés dans les villes pour vendre du grain aux Egyptiens. La
famine se fit rigoureuse dans le pays d'Egypte.
41.57 Tout
le monde venait en Egypte pour acheter du grain à Joseph car la famine
était rigoureuse sur la terre entière.
▲42.1 Voyant qu'il y avait du
grain en Egypte, Jacob dit à ses fils : « Qu'avez-vous à vous regarder
? »
42.2 Il
s'écria : « J'ai entendu dire qu'il y avait du grain en Egypte.
Descendez-y ; et là, achetez-nous du grain pour notre subsistance et
pour nous éviter de mourir. »
42.3 Dix
des frères de Joseph descendirent acheter du grain d'Egypte,
42.4 mais
Jacob n'envoya pas avec ses frères Benjamin, le frère de Joseph, « car,
disait-il, il ne faut pas qu'il lui arrive malheur ».
42.5 Comme
faisaient d'autres, les fils d'Israël vinrent acheter du grain car la
famine sévissait au pays de Canaan.
42.6 Joseph
était le potentat du pays et vendait du grain à toute sa population.
Les frères de Joseph arrivèrent et se prosternèrent devant lui, face
contre terre.
42.7 Joseph
vit ses frères et les reconnut, mais il leur cacha son identité et
parla durement avec eux : « D'où venez-vous ? » leur dit-il. « Du pays
de Canaan, répondirent-ils, pour acheter des vivres. »
42.8 Joseph
reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
42.9 Alors
Joseph se rappela les songes qu'il avait eus à leur sujet et leur dit :
« Vous êtes des espions et vous êtes venus pour repérer les points
faibles du pays. » -
42.10 «
Non, mon seigneur, répondirent-ils, tes serviteurs sont venus pour
acheter des vivres.
42.11 Nous
sommes tous les fils du même homme, nous sommes dignes de foi, tes
serviteurs ne sont pas des espions. » -
42.12 « Non
! leur répliqua-t-il ; vous êtes venus pour repérer les points faibles
du pays. »
42.13 Ils
reprirent : « Nous, tes serviteurs, nous étions douze frères, fils d'un
même homme au pays de Canaan. Le plus jeune est aujourd'hui avec notre
père et l'un de nous n'est plus. » -
42.14 « Je
vous ai bien dit que vous étiez des espions, s'écria Joseph.
42.15 Voici
l'épreuve que vous allez subir : aussi vrai que le Pharaon est vivant,
vous ne sortirez pas d'ici que votre plus jeune frère n'y vienne.
42.16
Envoyez l'un d'entre vous prendre votre frère. Pour vous, restez
prisonniers, et vos dires seront éprouvés : la vérité serait-elle avec
vous ? Sinon, aussi vrai que le Pharaon est vivant, vous êtes vraiment
des espions ! »
42.17 Il
les mit ensemble aux arrêts pendant trois jours.
42.18 Le
troisième jour, Joseph leur dit : « Voici ce que vous allez faire pour
rester en vie. Je crains Dieu, moi.
42.19
Seriez-vous dignes de foi ? Qu'un de vos frères reste prisonnier dans
la maison où vous êtes aux arrêts. Vous autres, allez porter du grain à
vos maisons affamées.
42.20 Puis
amenez-moi votre plus jeune frère. Vos dires seront vérifiés et vous ne
mourrez pas. » C'est ce qu'ils firent.
42.21 Ils
se dirent entre eux : « Hélas ! Nous nous sommes rendus coupables
envers notre frère quand nous avons vu sa propre détresse. Il nous
demandait grâce et nous ne l'avons pas écouté. Voilà pourquoi cette
détresse nous atteint. »
42.22 Ruben
s'adressa à eux : « Ne vous avais-je pas dit : “Ne faites aucun tort à
cet enfant !” Et vous ne m'avez pas écouté. Il est maintenant demandé
compte de son sang. »
42.23 Ils
ne savaient pas que Joseph comprenait, car l'interprète servait
d'intermédiaire.
42.24 Alors
Joseph s'écarta d'eux pour pleurer, puis il revint à eux et leur parla.
Il prit parmi eux Siméon et le fit lier sous leurs yeux.
42.25 Puis
Joseph ordonna de mettre plein de blé dans leurs bagages, de remettre
l'argent de chacun dans son sac et de leur donner des provisions de
route. C'est ainsi qu'il agit envers eux.
42.26 Ils
chargèrent leur grain sur leurs ânes et partirent.
42.27 A la
halte, l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne et
il vit son argent ! Voilà qu'il était à l'ouverture du sac à blé !
42.28 « On
m'a rendu mon argent, dit-il à ses frères. Le voilà dans mon sac à blé
! » Le cœur leur manqua et, terrifiés, ils se dirent entre eux : «
Qu'est-ce que Dieu nous a fait là ! »
42.29 Ils
arrivèrent auprès de leur père Jacob au pays de Canaan et l'informèrent
de tout ce qui leur était arrivé.
42.30 «
L'homme qui est le maître du pays, dirent-ils, nous a parlé durement.
Il nous a traités comme si nous espionnions le pays.
42.31 Nous
lui avons répondu : “Nous sommes des gens dignes de foi et non des
espions.
42.32 Nous
étions douze frères, fils de notre père ; l'un de nous n'est plus et le
plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.”
42.33 Cet
homme, le maître du pays, nous a dit alors : “Voici comment je saurai
que vous êtes dignes de foi : laissez avec moi l'un de vos frères,
prenez ce qu'il faut pour vos maisons affamées et partez.
42.34
Amenez-moi alors votre plus jeune frère, ainsi je saurai que vous
n'êtes pas des espions, mais des gens dignes de foi. Je vous rendrai
votre autre frère et vous pourrez faire vos affaires dans le pays.” »
42.35 Ils
se mirent à vider leurs sacs ; dans chaque sac, il se trouvait une
bourse avec l'argent de chacun. Quand ils virent, eux et leur père, les
bourses avec leur argent, ils eurent peur.
42.36 Leur
père Jacob leur dit : « Vous voulez me priver d'enfant ! Joseph n'est
plus, Siméon n'est plus, et Benjamin vous me le prenez ! Tout est
contre moi. »
42.37 Ruben
dit alors à son père : « Tu pourras faire mourir mes deux fils si je ne
te le ramène pas. Tiens-m'en pour responsable, et moi, je te le
ramènerai. » -
42.38 « Mon
fils ne descendra pas avec vous, répliqua-t-il. Son frère est mort, il
est resté seul. S'il lui arrivait malheur sur la route par où vous
allez partir, vous feriez descendre dans l'affliction ma tête chenue au
séjour des morts. »
▲43.1 La famine s'appesantissait
sur le pays.
43.2 Quand
ils eurent achevé de manger le grain qu'ils avaient rapporté d'Egypte,
leur père leur dit : « Retournez nous acheter quelques vivres. »
43.3 Juda
lui répondit : « L'homme nous a expressément stipulé : “Vous ne serez
pas admis en ma présence si votre frère n'est pas avec vous.”
43.4 Si tu
décides d'envoyer avec nous notre frère, nous descendrons t'acheter des
vivres ;
43.5 mais
si tu ne l'envoies pas, nous ne descendrons pas puisque l'homme nous a
dit : “Vous ne serez pas admis en ma présence si votre frère n'est pas
avec vous.” »
43.6 Israël
reprit : « Pourquoi m'avoir fait du tort en informant cet homme que
vous aviez encore un frère ? »
43.7 Ils
répondirent : « L'homme nous a pressés de questions sur nous et sur
notre famille : “Votre père est-il encore en vie ? disait-il. Avez-vous
un frère ?” Nous devions le renseigner sur ces points. Pouvions-nous
savoir qu'il nous dirait : “Faites descendre ici votre frère” ? »
43.8 Juda
dit alors à son père Israël : « Laisse aller le garçon avec moi. Debout
! Partons si nous voulons survivre et non mourir, nous-mêmes, toi-même
et même nos enfants.
43.9 Je
m'en porte garant, moi, et tu pourras m'en demander compte si je ne te
le ramène pas ; si je ne le remets pas en ta présence, j'en porterai
tous les jours la faute envers toi.
43.10 Si
nous n'avions pas tant tardé, nous serions déjà de retour pour la
seconde fois. »
43.11 Leur
père Israël s'écria : « S'il en est ainsi, faites ceci. Prenez pour les
descendre dans vos bagages des cueillettes du pays pour les offrir à
cet homme : un peu de résine, un peu de miel, de la gomme adragante et
du ladanum, des pistaches et des amandes.
43.12
Prenez avec vous une seconde somme d'argent tout en rapportant avec
vous l'argent déposé à l'ouverture de vos sacs à blé ; c'était
peut-être une erreur.
43.13
Prenez votre frère et partez, retournez chez cet homme.
43.14 Que
Dieu, Shaddaï, émeuve cet homme en votre faveur, qu'il laisse aller
votre autre frère, et Benjamin ! Moi, je vais rester privé d'enfant
comme si je n'en avais jamais eu. »
43.15 Ces
hommes emportèrent le présent, ils prirent avec eux la seconde somme
d'argent et Benjamin. Ils partirent, descendirent en Egypte et se
présentèrent à Joseph.
43.16
Voyant Benjamin avec eux, Joseph dit à son majordome : « Amène ces
hommes à la maison, tue une bête et apprête-la, car ces hommes
mangeront avec moi à midi. »
43.17
L'homme exécuta ce qu'avait dit Joseph et introduisit les hommes dans
la maison de Joseph.
43.18 Ils
furent effrayés d'être introduits dans la maison de Joseph. « C'est à
cause de l'argent remis dans nos sacs à blé lors du précédent voyage,
s'écrièrent-ils. On nous emmène avec nos ânes pour nous malmener, pour
nous tomber dessus et nous traiter en esclaves. »
43.19 Ils
s'approchèrent du majordome de Joseph et s'adressèrent à lui à l'entrée
de la maison :
43.20 «
Pardon, mon seigneur, dirent-ils. Nous sommes descendus lors d'un
précédent voyage pour acheter des vivres.
43.21 Or,
quand nous sommes arrivés à la halte et que nous avons ouvert nos sacs
à blé, l'argent de chacun se trouvait près de l'ouverture de son sac.
C'est notre argent à chacun, bien pesé, que nous rapportons avec nous
43.22 et
nous sommes descendus en ayant avec nous une autre somme pour l'achat
des vivres. Nous ne savons pas qui avait remis notre argent dans nos
sacs à blé. » -
43.23 «
Soyez tranquilles et ne craignez rien, répondit-il. C'est votre Dieu,
le Dieu de votre père, qui vous a mis un trésor dans vos sacs. J'avais
reçu votre argent. » Puis il leur relâcha Siméon.
43.24
L'homme introduisit nos gens dans la maison de Joseph. Il leur apporta
de l'eau pour se laver les pieds et donna du fourrage à leurs ânes.
43.25 Ils
préparèrent le présent en attendant pour midi l'arrivée de Joseph ; ils
avaient en effet compris qu'ils prendraient là leur repas.
43.26 Quand
Joseph rentra chez lui, ils lui présentèrent le don qu'ils avaient avec
eux dans cette maison et ils se prosternèrent devant lui jusqu'à terre.
43.27 Il
leur demanda comment ils allaient, puis il dit : « Comment va votre
vieux père dont vous m'aviez parlé ? Est-il encore en vie ? » -
43.28 « Ton
serviteur, notre père, va bien, répondirent-ils ; il est encore en vie.
» Ils s'inclinèrent et se prosternèrent.
43.29
Levant les yeux, Joseph vit Benjamin son frère, le fils de sa mère. «
Est-ce là, dit-il, votre plus jeune frère dont vous m'avez parlé ? »
Puis il dit : « Dieu te fasse grâce, mon fils. »
43.30 Emu
jusqu'aux entrailles à la vue de son frère, il se hâta de chercher un
endroit pour pleurer. Il gagna la chambre privée. Là, il pleura.
43.31 Il se
lava le visage et ressortit. S'étant dominé, il dit alors : « Servez le
repas. »
43.32 Lui,
on le servit à part, et eux de leur côté. Les Egyptiens mangeaient avec
lui, à part, car les Egyptiens n'ont pas le droit de manger avec les
Hébreux. Ce serait pour eux une abomination.
43.33 Ces
Hébreux s'assirent devant lui, l'aîné selon son droit d'aînesse et le
plus jeune d'après son jeune âge, en se regardant les uns les autres
avec stupeur.
43.34 Il
leur fit porter des plats qu'il avait devant lui, mais le plat de
Benjamin fut cinq fois plus copieux que celui de tous les autres. Avec
lui ils burent tout leur soûl.
▲44.1 Joseph donna ses ordres à
son majordome : « Remplis de vivres les sacs à blé de ces gens, dit-il,
autant qu'ils peuvent en porter, et mets l'argent de chacun près de
l'ouverture du sac.
44.2 Près
de l'ouverture du sac à blé du plus jeune, tu mettras mon bol, le bol
d'argent, ainsi que le prix de son grain. » Il exécuta ce que Joseph
lui avait dit.
44.3 Dès
que brilla le matin, on laissa partir ces gens, eux et leurs ânes.
44.4 Ils
avaient quitté la ville sans en être encore très loin quand Joseph dit
à son majordome : « Debout ! Cours après ces gens, rattrape-les et
dis-leur : “Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
44.5 N'y
a-t-il pas ici ce qui sert à mon seigneur pour boire et pour pratiquer
la divination ? Ce que vous avez fait est mal.” »
44.6 Le
majordome les rattrapa et leur redit ces paroles.
44.7 Ils
lui répondirent : « Comment mon seigneur peut-il dire pareille chose ?
Il serait abominable que tes serviteurs commettent de telles actions !
44.8
L'argent que nous avons trouvé près de l'ouverture de nos sacs à blé,
ne te l'avons-nous pas rapporté du pays de Canaan ? Comment
pourrions-nous voler argent ou or de la maison de ton maître ?
44.9 Celui
de tes serviteurs chez lequel on trouverait l'objet, qu'il meure ! Et
nous serons les esclaves de mon seigneur. » -
44.10 « Eh
bien, dit-il, qu'il en soit comme vous dites. Celui chez lequel on fera
la trouvaille deviendra mon esclave et vous serez quittes. »
44.11 Vite,
ils posèrent leurs sacs à terre, chacun le sien, et ils l'ouvrirent.
44.12 Le
majordome commença la fouille par le plus grand, il l'acheva par le
plus petit et on trouva le bol dans le sac de Benjamin.
44.13 Ils
déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne et ils
retournèrent dans la ville.
44.14 Juda
et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, Joseph était encore là,
ils se jetèrent face contre terre devant lui.
44.15 «
Quel acte avez-vous commis là ! leur dit-il. Ne savez-vous pas qu'un
homme tel que moi pratique la divination ? »
44.16 Juda
répondit : « Que pourrions-nous dire à mon seigneur ? Quelles paroles
prononcer ? Quelles justifications présenter ? C'est Dieu qui a mis à
nu la faute de tes serviteurs. Nous voici les esclaves de mon seigneur,
nous-mêmes et celui chez lequel on a trouvé le bol. » -
44.17 « Il
serait abominable d'agir ainsi, répondit-il. L'homme chez qui on a
trouvé le bol sera mon esclave ; vous, remontez sains et saufs chez
votre père. »
44.18 Juda
s'approcha de lui et s'écria : « Pardon, mon seigneur ! Laisse ton
serviteur faire entendre une parole à mon seigneur sans qu'il s'irrite
contre lui ! Tel est le Pharaon, tel tu es.
44.19 C'est
mon seigneur qui a interrogé tes serviteurs et leur a dit : “Avez-vous
un père et un frère ?”
44.20 Nous
avons répondu à mon seigneur : “Nous avons un vieux père et l'enfant
qu'il a eu dans sa vieillesse est tout jeune. Son frère est mort, il
est resté le seul de sa mère et son père le chérit.”
44.21 Alors
tu as dit à tes serviteurs : “Amenez-le-moi, je veux veiller sur lui.”
44.22 Nous
avons répondu à mon seigneur : “Ce garçon ne peut quitter son père, car
celui-ci mourra s'il le quitte.”
44.23 Alors
tu as dit à tes serviteurs : “Si votre plus jeune frère ne descend pas
avec vous, vous ne serez plus jamais admis en ma présence.”
44.24 « Or,
lorsque nous sommes remontés vers mon père, ton serviteur, nous l'avons
informé des paroles de mon seigneur.
44.25 Notre
père a dit : “Retournez nous acheter des vivres.” -
44.26 “Nous
ne pouvons descendre, lui avons-nous répondu ; si notre plus jeune
frère est avec nous, nous descendrons ; car nous ne serons pas admis en
présence de cet homme, si notre plus jeune frère n'est pas avec nous.”
44.27 Mon
père, ton serviteur, nous a dit alors : “Vous savez que ma femme ne m'a
donné que deux fils.
44.28 L'un
m'a quitté, et j'ai dit : Il a sûrement été mis en pièces. Et je ne
l'ai jamais revu.
44.29 Vous
voulez encore m'enlever celui-ci ! S'il lui arrivait malheur, vous
feriez descendre misérablement ma tête chenue au séjour des morts.”
44.30 « Si
j'arrive maintenant chez mon père, ton serviteur, sans que ce garçon
soit avec nous, sa vie est tellement liée à la sienne
44.31 qu'il
mourra, à peine aura-t-il constaté son absence. Tes serviteurs auront
fait descendre au séjour des morts, dans l'affliction, la tête chenue
de notre père, ton serviteur.
44.32 Sache
que ton serviteur s'est porté garant du garçon devant son père : “Si je
ne le ramène pas, ai-je dit, j'en porterai tous les jours la faute
envers mon père.”
44.33
Laisse maintenant ton serviteur demeurer l'esclave de mon seigneur à la
place du garçon ! Qu'il remonte avec ses frères !
44.34
Comment, en effet, pourrais-je remonter vers mon père si ce garçon
n'est pas avec moi ? Que je ne voie pas le malheur qui atteindrait mon
père ! »
▲45.1 Joseph ne put se dominer
devant tous ceux qui se tenaient près de lui. « Faites sortir tous mes
gens », s'écria-t-il. Nul d'entre eux n'était présent quand il se fit
reconnaître de ses frères.
45.2 Il
sanglota si fort que les Egyptiens l'entendirent, même la maison du
Pharaon.
45.3 « Je
suis Joseph, dit-il à ses frères. Mon père est-il encore en vie ? »
Mais ses frères ne purent lui répondre, tant ils tremblaient devant lui.
45.4 Joseph
dit à ses frères : « Venez près de moi. » Ils s'approchèrent. « Je suis
Joseph votre frère, dit-il, moi que vous avez vendu en Egypte.
45.5 Mais
ne vous affligez pas maintenant et ne soyez pas tourmentés de m'avoir
vendu ici, car c'est Dieu qui m'y a envoyé avant vous pour vous
conserver la vie.
45.6 C'est
en effet la seconde année que la famine sévit au cœur du pays et,
pendant cinq ans encore, il n'y aura ni labours ni moissons.
45.7 Dieu
m'a envoyé devant vous pour vous constituer des réserves de nourriture
dans le pays, vous permettre de vivre et à beaucoup d'entre vous d'en
réchapper.
45.8 Ce
n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, mais Dieu. Il m'a promu Père
du Pharaon, maître de toute sa maison et régent de tout le pays
d'Egypte.
45.9 «
Dépêchez-vous de remonter vers mon père pour lui dire : “Ainsi parle
Joseph ton fils : Dieu m'a promu seigneur de toute l'Egypte, descends
vers moi sans t'arrêter.
45.10 Tu
demeureras dans le pays de Goshèn et tu seras près de moi, toi, tes
enfants et tes petits-enfants, ton petit et ton gros bétail et tout ce
qui est à toi.
45.11 C'est
là que je pourvoirai à ta subsistance pour que tu ne sois pas privé de
ressources, toi, ta maison et tous les tiens, car il y aura encore cinq
années de famine.”
45.12 «
Vous le voyez de vos propres yeux, et mon frère Benjamin le voit des
siens, que je vous parle de ma propre bouche.
45.13
Faites savoir à mon père toute l'importance que j'ai en Egypte et tout
ce que vous avez pu y voir ; dépêchez-vous de faire descendre ici mon
père. »
45.14 Il se
jeta au cou de son frère Benjamin en pleurant et Benjamin pleura à son
cou.
45.15 Il
embrassa tous ses frères et les couvrit de larmes, puis ses frères
s'entretinrent avec lui.
45.16 La
rumeur s'en fit entendre dans la maison du Pharaon : « Les frères de
Joseph sont arrivés ! » dit-on. Or le Pharaon et ses serviteurs virent
cela d'un bon œil
45.17 et le
Pharaon dit à Joseph : « Dis à tes frères : “Faites ceci : aiguillonnez
vos bêtes, allez, gagnez le pays de Canaan
45.18 et
prenez votre père et les vôtres, puis revenez vers moi pour que je vous
offre les délices du pays d'Egypte et pour que vous mangiez le suc du
pays.”
45.19 «
Quant à toi, transmets cet ordre : “Faites ceci : prenez des chariots
en terre d'Egypte pour vos enfants et vos femmes, transportez votre
père et revenez ;
45.20 ne
jetez pas de regard attristé sur vos affaires, car les délices de tout
le pays d'Egypte seront à vous.” »
45.21 C'est
ce que firent les fils d'Israël. Sur l'ordre du Pharaon, Joseph leur
donna des chariots et des provisions de route.
45.22 A
chacun il donna des vêtements de rechange, mais à Benjamin il donna
trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
45.23 Il
envoya également à son père dix ânes chargés des délices d'Egypte et
dix ânesses chargées de froment, de nourriture et de victuailles pour
le voyage de son père.
45.24 Il
laissa alors partir ses frères et leur dit au départ : « Ne vous
laissez pas ébranler sur la route. »
45.25
Remontant d'Egypte, ils arrivèrent au pays de Canaan chez Jacob leur
père
45.26 et
lui annoncèrent : « Joseph est encore en vie et voilà qu'il est régent
sur tout le pays d'Egypte ! » Mais le cœur de Jacob demeura insensible,
car il ne les croyait pas.
45.27 Ils
lui répétèrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites.
Puis il vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter,
et l'esprit de leur père Jacob se ranima.
45.28 « Il
suffit, s'écria Israël, mon fils Joseph est encore en vie ; je veux
partir et le voir avant de mourir. »
▲46.1 Israël se mit en route avec
tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Béer-Shéva et offrit des
sacrifices au Dieu de son père Isaac.
46.2 Dans
une vision nocturne, Dieu s'adressa à Israël : « Jacob, Jacob. » - « Me
voici », répondit-il.
46.3 Il dit
alors : « Je suis El, le Dieu de ton père. Ne crains pas de descendre
en Egypte, car je ferai là-bas de toi une grande nation.
46.4 Moi,
je descendrai avec toi en Egypte et c'est moi aussi qui t'en ferai
remonter. Joseph te fermera les yeux. »
46.5 Jacob
quitta Béer-Shéva. Les fils d'Israël transportèrent leur père Jacob,
leurs enfants et leurs femmes dans les chariots que le Pharaon avait
envoyés pour les transporter.
46.6 Ils
prirent leur cheptel et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de
Canaan. Jacob se rendit en Egypte avec tous ses descendants,
46.7 ses
fils et les fils de ses fils avec lui, ses filles et les filles de ses
fils. Il fit venir avec lui toute sa descendance en Egypte.
46.8 Voici
les noms des fils d'Israël qui vinrent en Egypte : Jacob et ses fils :
Premier-né de Jacob : Ruben.
46.9 Fils
de Ruben : Hanok, Pallou, Hèçrôn, Karmi.
46.10 Fils
de Siméon : Yemouël, Yamîn, Ohad, Yakîn, Çohar, Shaoul, le fils de la
Cananéenne.
46.11 Fils
de Lévi : Guershôn, Qehath et Merari.
46.12 Fils
de Juda : Er, Onân, Shéla, Pèrèç, Zérah. Er et Onân moururent au pays
de Canaan. Les fils de Pèrèç furent Hèçrôn et Hamoul.
46.13 Fils
d'Issakar : Tola, Poua, Yov, Shimrôn.
46.14 Fils
de Zabulon : Sèred, Elôn, Yahléel.
46.15 Ce
furent les fils que Léa donna à Jacob dans la plaine d'Aram, ainsi que
sa fille Dina. Ses fils et ses filles comptaient au total trente-trois
personnes.
46.16 Fils
de Gad : Cifiôn et Haggui, Shouni et Eçbôn, Eri, Arodi et Aréli.
46.17 Fils
d'Asher : Yimna, Yishwa, Yishwi, Beria et leur sœur Sèrah. Fils de
Beria : Héber et Malkiël.
46.18 Ce
furent les fils de Zilpa que Laban avait cédée à sa fille Léa pour
qu'elle les donne à Jacob : seize personnes.
46.19 Fils
de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
46.20 Il
naquit à Joseph au pays d'Egypte Manassé et Ephraïm que lui avait
donnés Asenath, fille de Poti-Phéra, prêtre de One.
46.21 Fils
de Benjamin : Bèla, Bèker et Ashbel, Guéra et Naamân, Ehi et Rosh,
Mouppim, Houppim et Ard.
46.22 Ce
furent les fils de Rachel qui furent donnés à Jacob, au total quatorze
personnes.
46.23 Fils
de Dan : Houshim.
46.24 Fils
de Nephtali : Yahcéel, Gouni, Yécèr, Shillem.
46.25 Ce
furent les fils de Bilha que Laban avait cédée à sa fille Rachel pour
qu'elle les donne à Jacob. Au total : sept personnes.
46.26 Total
des personnes appartenant à Jacob et issues de lui, qui vinrent en
Egypte, sans compter les femmes de ses fils : soixante-six en tout.
46.27 Fils
de Joseph qui lui furent donnés en Egypte : deux personnes. Le total
des personnes de la maison de Jacob qui vinrent en Egypte fut de
soixante-dix.
46.28 Jacob
envoya devant lui Juda vers Joseph pour le précéder à Goshèn. Quand ils
arrivèrent en terre de Goshèn,
46.29
Joseph attela son char et monta à Goshèn à la rencontre de son père
Israël. A peine celui-ci l'eut-il vu que Joseph se jeta à son cou et, à
son cou encore, il pleura.
46.30
Israël lui dit alors : « Cette fois-ci, après avoir revu ton visage,
j'accepte de mourir puisque tu es encore en vie. »
46.31
Joseph dit à ses frères et à la maison de son père : « Je vais monter
prévenir le Pharaon et lui dire : “Mes frères et la maison de mon père,
qui étaient au pays de Canaan, sont venus à moi.
46.32 Ces
hommes sont des bergers et ils étaient éleveurs de troupeaux. Ils ont
amené leur petit et leur gros bétail, et tout ce qui était à eux.”
46.33
Aussi, lorsque le Pharaon vous convoquera et vous demandera quel métier
est le vôtre,
46.34 vous
répondrez : “Tes serviteurs ont été éleveurs de troupeaux depuis leur
jeunesse jusqu'à maintenant ; nous le sommes comme nos pères l'ont
été.” Vous pourrez ainsi habiter au pays de Goshèn, car l'Egyptien
abomine tout berger. »
▲47.1 Joseph vint donc prévenir
le Pharaon et lui dire : « Mon père et mes frères sont venus du pays de
Canaan avec leur petit et leur gros bétail et tout ce qui était à eux ;
ils se trouvent en terre de Goshèn. »
47.2 Puis,
dans le groupe de ses frères, il prit cinq hommes qu'il présenta au
Pharaon.
47.3
Celui-ci dit aux frères de Joseph : « Quel est votre métier ? » - « Tes
serviteurs sont des bergers, répondirent-ils, nous le sommes comme nos
pères l'ont été. »
47.4 Ils
dirent au Pharaon : « Nous sommes venus pour séjourner dans le pays,
car il n'y avait plus de pâture pour les moutons de tes serviteurs et
la famine pesait sur le pays de Canaan. Permets que tes serviteurs
habitent maintenant dans la terre de Goshèn. »
47.5 Le
Pharaon dit à Joseph : « Ton père et tes frères sont venus à toi.
47.6 Le
pays d'Egypte est devant toi, installe ton père et tes frères dans le
meilleur endroit. Qu'ils habitent dans la terre de Goshèn. Si tu
connais parmi eux des hommes capables, fais-en des métayers pour mes
propres troupeaux. »
47.7 Joseph
amena son père Jacob et le présenta au Pharaon. Jacob bénit le Pharaon,
47.8 qui
lui dit : « Combien d'années a duré ta vie ? » -
47.9 « La
durée de mes migrations a été de cent trente ans ! répondit Jacob. Ce
fut un temps bref et mauvais que les années de ma vie, elles n'ont pas
atteint la durée des années qu'ont vécues mes pères au temps de leurs
migrations. »
47.10 Ayant
béni le Pharaon, Jacob prit congé de lui.
47.11
Joseph installa son père et ses frères et leur donna une propriété dans
le meilleur endroit du pays d'Egypte, au pays de Ramsès, comme l'avait
prescrit le Pharaon.
47.12
Joseph pourvut à la subsistance de son père, de ses frères et de toute
la maison de son père, selon le nombre des enfants à nourrir.
47.13 Il
n'y eut plus de nourriture dans tout le pays car la famine y avait
lourdement pesé. Le pays d'Egypte et le pays de Canaan ne savaient plus
que faire devant cette famine.
47.14
Joseph ramassa tout l'argent qui se trouvait aux pays d'Egypte et de
Canaan en leur vendant du grain et il draina cet argent dans le palais
du Pharaon.
47.15
L'argent disparut des pays d'Egypte et de Canaan. Tous les Egyptiens
vinrent trouver Joseph et dirent : « Donne-nous de quoi manger.
Pourquoi devrions-nous mourir devant toi, faute d'argent ? » -
47.16 «
Donnez-moi vos troupeaux, répondit Joseph, et si l'argent manque, c'est
au prix de vos troupeaux que je vous livre de quoi manger. »
47.17 Ils
amenèrent leurs troupeaux à Joseph qui leur livra de quoi manger en
échange des chevaux, des troupeaux de petit et de gros bétail et des
ânes. Au prix de tous leurs troupeaux, il leur assura de quoi manger
cette année-là.
47.18 Cette
année écoulée, ils vinrent le trouver l'année suivante et lui dirent :
« Nous ne cacherons pas à mon seigneur que l'argent a disparu et que
les troupeaux de bestiaux appartiennent à mon seigneur. Il ne reste
devant mon seigneur que nos corps et notre sol.
47.19
Pourquoi devrions-nous mourir sous tes yeux ? Notre sol n'est rien sans
nous. Achète-nous, nous et notre sol, contre de la nourriture ; nous et
notre sol nous serons au service du Pharaon. Donne de la semence, nous
vivrons et ne mourrons pas, le sol ne sera pas désolé. »
47.20 Et
Joseph acheta au profit du Pharaon toute la terre d'Egypte, car chaque
Egyptien vendit son champ, si rigoureuse était pour eux la famine. Le
pays appartint au Pharaon.
47.21 Quant
au peuple, il le fit émigrer vers les villes d'un bout à l'autre du
territoire.
47.22
Toutefois Joseph n'acheta pas la terre des prêtres car il y avait en
leur faveur un décret du Pharaon. Ils se nourrissaient des rations que
leur donnait le Pharaon et ils n'eurent pas à vendre leur terre.
47.23
Joseph dit au peuple : « Aujourd'hui donc, je vous ai acquis au profit
du Pharaon, vous et votre terre. Vous aurez de la semence et vous
pourrez ensemencer la terre.
47.24 Sur
les récoltes, vous donnerez un cinquième au Pharaon et vous aurez les
quatre autres pour ensemencer les champs et pour vous nourrir ainsi que
ceux qui vivent chez vous, et vos enfants. » -
47.25 « Tu
nous as sauvé la vie, répondirent-ils. Puissions-nous trouver grâce aux
yeux de mon seigneur et être les esclaves du Pharaon. »
47.26
Joseph fit un décret, en vigueur encore aujourd'hui, imposant d'un
cinquième la terre d'Egypte au profit du Pharaon. Seule la terre des
prêtres n'appartient pas au Pharaon.
47.27
Israël habita au pays d'Egypte en terre de Goshèn, les Israélites y
devinrent propriétaires, ils y furent féconds et très prolifiques.
47.28 Jacob
vécut dix-sept ans au pays d'Egypte, et la durée de la vie de Jacob fut
de cent quarante-sept ans.
47.29 Quand
les jours de la mort d'Israël s'approchèrent, il appela son fils Joseph
et lui dit : « Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets ta main sous ma
cuisse, fais preuve d'amitié et de fidélité envers moi en ne
m'enterrant pas en Egypte.
47.30 Je me
coucherai avec mes pères, tu m'emporteras hors d'Egypte et tu
m'enseveliras dans leur tombeau. » - « Je ferai comme tu l'as dit »,
répondit-il.
47.31 Jacob
reprit : « Jure-le-moi. » Joseph le lui jura et Israël se prosterna au
chevet de son lit.
▲48.1 Or, après ces événements,
on dit à Joseph : « Voici que ton père est malade. » Il prit ses deux
fils avec lui, Manassé et Ephraïm.
48.2 On
informa Jacob en disant : « Voici que ton fils Joseph vient à toi. »
Israël fit un effort et s'assit sur le lit.
48.3 Jacob
dit à Joseph : « Dieu, Shaddaï, m'est apparu à Louz dans le pays de
Canaan. Il m'a béni
48.4 et m'a
dit : “Je vais te rendre fécond et prolifique pour faire de toi une
communauté de peuples. Je donnerai ce pays à ta descendance après toi
en propriété perpétuelle.”
48.5 Et
maintenant, ces deux fils qui te sont nés au pays d'Egypte avant que je
ne sois venu à toi en Egypte, ils sont miens. Ephraïm et Manassé seront
miens comme Ruben et Siméon.
48.6 Mais
les enfants que tu as engendrés après eux seront tiens et c'est sous le
nom de leurs frères qu'on les convoquera pour recevoir leur patrimoine.
48.7 Quant
à moi, à mon retour de la plaine, la mort de Rachel me frappa au pays
de Canaan sur la route, à quelque distance de l'entrée d'Ephrata. C'est
là que je l'ai ensevelie, sur la route d'Ephrata, qui est à Bethléem. »
48.8 Israël
vit les fils de Joseph et s'écria : « Qui est-ce ? »
48.9 Joseph
répondit à son père : « Ce sont les enfants que Dieu m'a donnés ici. »
- « Tiens-les donc près de moi que je les bénisse », reprit-il.
48.10 L'âge
avait alourdi le regard d'Israël, il ne pouvait plus voir. Quand Joseph
les fit approcher, Israël les embrassa et les étreignit,
48.11 puis
il dit à Joseph : « J'avais jugé impossible de revoir ton visage, et
voici que Dieu m'a fait voir même ta descendance ! »
48.12
Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna face contre
terre.
48.13
Joseph prit ses deux fils, Ephraïm à sa droite, donc à la gauche
d'Israël, et Manassé à sa gauche, donc à la droite d'Israël. Il les
approcha de lui.
48.14
Israël tendit sa main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm qui était
le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il avait interverti
ses mains, puisque Manassé était l'aîné.
48.15 Il
bénit Joseph en disant : « Le Dieu en présence de qui ont marché mes
pères Abraham et Isaac, le Dieu qui fut mon berger depuis que j'existe
jusqu'à ce jour,
48.16
l'ange qui m'a délivré de tout mal, qu'il bénisse ces garçons, que
grâce à eux mon nom soit invoqué ainsi que ceux de mes pères, Abraham
et Isaac, et qu'ils foisonnent en multitudes au milieu du pays. »
48.17
Joseph vit que son père avait posé la main droite sur la tête d'Ephraïm
et cela lui déplut. Il saisit la main de son père pour la détourner de
la tête d'Ephraïm vers celle de Manassé.
48.18 « Pas
ainsi, mon père, lui dit-il, car c'est celui-ci l'aîné. Pose ta main
droite sur sa tête. »
48.19 Mais
son père refusa en disant : « Je sais, mon fils. Je sais que lui aussi
deviendra un peuple, lui aussi sera grand. Pourtant son petit frère
sera plus grand que lui, et sa descendance sera plénitude de nations. »
48.20 Il
les bénit ce jour-là en disant : « Par toi Israël prononcera cette
bénédiction : Que Dieu te rende comme Ephraïm et comme Manassé ! » Il
plaça Ephraïm avant Manassé.
48.21
Israël dit à Joseph : « Je vais mourir, mais Dieu sera avec vous et
vous fera revenir au pays de vos pères.
48.22 Moi,
je te donne Sichem, une part de plus qu'à tes frères, que j'ai enlevée
au pouvoir des Amorites par l'épée et par l'arc. »
▲49.1 Jacob convoqua ses fils et
leur dit : « Rassemblez-vous pour que je vous annonce ce qui vous
arrivera dans l'avenir.
49.2
Réunissez-vous et écoutez, fils de Jacob, écoutez Israël votre père.
49.3 Ruben,
tu es mon premier-né, ma vigueur et les prémices de ma virilité,
débordant d'énergie, débordant de puissance.
49.4 Ne
déborde pas comme des eaux qui bouillonnent ! Puisque tu es monté sur
la couche de ton père, tu as alors profané le lit sur lequel je suis.
49.5 Siméon
et Lévi sont frères, leurs accords ne sont qu'instruments de violence.
49.6 Je ne
veux pas venir à leur conseil, je ne veux pas me réjouir à leur
rassemblement ; car dans leur colère ils ont tué des hommes, et dans
leur frénésie mutilé des taureaux.
49.7
Maudite soit leur colère, si violente ! Et leur emportement, si brutal
! Je les répartirai en Jacob, je les disperserai en Israël.
49.8 Juda,
c'est toi que tes frères célébreront. Ta main pèsera sur la nuque de
tes ennemis, les fils de ton père se prosterneront devant toi.
49.9 Tu es
un lionceau, ô Juda, ô mon fils, tu es revenu du carnage ! Il a fléchi
le genou et s'est couché tel un lion et telle une lionne, qui le fera
lever ?
49.10 Le
sceptre ne s'écartera pas de Juda, ni le bâton de commandement d'entre
ses pieds jusqu'à ce que vienne celui auquel il appartient et à qui les
peuples doivent obéissance.
49.11 Lui
qui attache son âne à la vigne et au cep le petit de son ânesse, il a
foulé son vêtement dans le vin et sa tunique dans le sang des grappes.
49.12 Ses
yeux sont plus sombres que le vin et ses dents plus blanches que le
lait.
49.13
Zabulon aura sa demeure au bord des mers. Il a, lui, des bateaux au
rivage, et ses confins dominent Sidon.
49.14
Issakar est un âne osseux qui se couche dans un parc à double mur.
49.15 Il a
vu que le repos était bon et le pays agréable. Il tend l'échine sous le
bât, il est bon pour la corvée d'esclave.
49.16 Dan
jugera son peuple comme l'une des tribus d'Israël.
49.17 Dan
sera un serpent sur le chemin, un aspic sur le sentier, qui mord les
jarrets du cheval et son cavalier tombe à la renverse.
49.18 En
ton salut, j'espère ô SEIGNEUR !
49.19 Gad,
une troupe l'assaille et lui, il assaille l'arrière-garde.
49.20
D'Asher vient la graisse, sa nourriture, et il en fait des gâteaux de
rois.
49.21
Nephtali est une biche en liberté qui donne de beaux faons.
49.22
Joseph est le rejeton d'une plante luxuriante, rejeton d'une plante
luxuriante près d'une source, dont les rejets franchissent un mur.
49.23 Ils
l'ont provoqué, ils l'ont querellé, les archers lui firent la guerre,
49.24 mais
son arc demeura ferme alors qu'il jouait des bras et des mains. Par la
force de l'Indomptable de Jacob, par le nom du Berger, la Pierre
d'Israël,
49.25 par
El, ton père, qu'Il te vienne en aide, par le Dieu Shaddaï, qu'Il te
bénisse ! Les bénédictions des cieux d'en haut, les bénédictions de
l'abîme étendu sous terre, les bénédictions des mamelles et du sein,
49.26 les
bénédictions de ton père se sont imposées aux bénédictions des
montagnes antiques, aux frontières des collines d'antan. Qu'elles
viennent sur la tête de Joseph, sur la chevelure du consacré parmi ses
frères.
49.27
Benjamin est un loup, il déchire, le matin il mange encore, et le soir
il partage les dépouilles. »
49.28 Il y
avait en tout douze tribus d'Israël. Voilà ce que leur dit leur père
quand il les bénit en donnant à chacune sa bénédiction.
49.29 Il
leur donna ensuite ses ordres et leur dit : « Je vais être réuni à mon
peuple. Ensevelissez-moi auprès de mes pères, dans la caverne au champ
d'Ephrôn le Hittite,
49.30 dans
la caverne du champ de Makpéla, face à Mamré au pays de Canaan, le
champ acquis par Abraham d'Ephrôn le Hittite à titre de propriété
funéraire.
49.31 C'est
là qu'on a enseveli Abraham et sa femme Sara, c'est là qu'on a enseveli
Isaac et sa femme Rébecca, c'est là que j'ai enseveli Léa.
49.32 Le
champ et la caverne qui s'y trouve ont été acquis des fils de Heth. »
49.33 Quand
Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il ramena ses pieds
dans le lit, il expira et fut réuni aux siens.
▲50.1 Joseph se jeta sur le
visage de son père, il le couvrit de larmes et l'embrassa.
50.2 Puis
il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père. Les médecins
embaumèrent Israël,
50.3 ce qui
dura quarante jours pleins, le temps requis pour l'embaumement. Les
Egyptiens le pleurèrent, soixante-dix jours.
50.4 Quand
fut passé le temps des pleurs, Joseph dit à la maison du Pharaon : « Si
j'ai trouvé grâce à vos yeux, veuillez parler ainsi aux oreilles du
Pharaon :
50.5 Mon
père m'a fait jurer en disant : “Voici que je vais mourir. Dans le
tombeau que je me suis creusé au pays de Canaan, c'est là que tu
m'enseveliras.” Je voudrais maintenant monter ensevelir mon père et
après je reviendrai. »
50.6 Le
Pharaon donna sa réponse : « Monte ensevelir ton père comme il te l'a
fait jurer. »
50.7 Et
Joseph monta ensevelir son père. Tous les serviteurs du Pharaon, les
anciens de sa maison et tous les anciens du pays d'Egypte montèrent
avec lui,
50.8 ainsi
que toute la maison de Joseph, ses frères et la maison de son père. Ils
ne laissèrent au pays de Goshèn que leurs enfants, leur petit et leur
gros bétail.
50.9 Même
des chars et des attelages montèrent avec lui. Le camp était très
impressionnant.
50.10 Ils
arrivèrent à l'Aire-de-l'Epine, au-delà du Jourdain. Là, ils
célébrèrent de solennelles et très impressionnantes funérailles. Joseph
observa pour son père un deuil de sept jours.
50.11 Les
Cananéens qui habitaient le pays virent ce deuil à l'Aire-de-l'Epine et
s'écrièrent : « C'est un deuil cruel pour l'Egypte ! » Aussi nomma-t-on
ce lieu qui est au-delà du Jourdain « Deuil-de-l'Egypte ».
50.12 Les
fils de Jacob agirent à son égard selon ses ordres.
50.13 Ils
le transportèrent au pays de Canaan et l'ensevelirent dans la caverne
du champ de Makpéla, le champ acquis par Abraham d'Ephrôn le Hittite, à
titre de propriété funéraire, en face de Mamré.
50.14 Après
l'ensevelissement de son père, Joseph revint en Egypte, lui, ses frères
et tous ceux qui étaient montés avec lui pour l'ensevelissement.
50.15
Voyant que leur père était mort, les frères de Joseph se dirent : « Si
Joseph allait nous traiter en ennemis et nous rendre tout le mal que
nous lui avons causé ! »
50.16 Ils
mandèrent à Joseph : « Ton père a donné cet ordre avant sa mort :
50.17 Vous
parlerez ainsi à Joseph : “De grâce, pardonne le forfait et la faute de
tes frères. Certes, ils t'ont causé bien du mal mais, de grâce,
pardonne maintenant le forfait des serviteurs du Dieu de ton père.” »
Quand ils lui parlèrent ainsi, Joseph pleura.
50.18 Ses
frères allèrent d'eux-mêmes se jeter devant lui et dirent : « Nous
voici tes esclaves ! »
50.19
Joseph leur répondit : « Ne craignez point. Suis-je en effet à la place
de Dieu ?
50.20 Vous
avez voulu me faire du mal, Dieu a voulu en faire du bien : conserver
la vie à un peuple nombreux comme cela se réalise aujourd'hui.
50.21
Désormais, ne craignez pas, je pourvoirai à votre subsistance et à
celle de vos enfants. » Il les réconforta et regagna leur confiance.
50.22
Joseph habita en Egypte, lui et la maison de son père. Joseph vécut
cent dix ans
50.23 et
vit la troisième génération des fils d'Ephraïm. De plus les fils de
Makir, fils de Manassé, naquirent sur les genoux de Joseph.
50.24
Joseph dit à ses frères : « Je vais mourir. Dieu interviendra en votre
faveur et vous fera remonter de ce pays vers le pays qu'il a promis par
serment à Abraham, Isaac et Jacob. »
50.25 Puis
Joseph fit prêter serment aux fils d'Israël : « Lorsque Dieu
interviendra en votre faveur, vous ferez remonter mes ossements d'ici. »
50.26
Joseph mourut à l'âge de cent dix ans. On l'embauma et on le déposa
dans un cercueil en Egypte.
|
|
- FIN -
|
|