Bible2000.Net
 
Traductions bibliques

( * = à venir )

Fr An Es Fr-Grec Comparer

Français
01- Darby 1872
02- Darby 2020rh *
03- Segond 2020rh *
04- Segond 1910
05- Segond 1910 + codes Strong
06- Bible Annotée
07- Martin 1744
08- Osterval 1867
09- BJC 2014
10- Crampon 1923
11- Jérusalem 1973
12- TOB 2010
13- TMN 1995
14- Les "quatre Évangiles" en parallèle *

Anglais
01- J.N. Darby 1890
02- King James 1611
03- King James 1611 + codes Strong
04- Brenton 1851 (Septante)

Espagnol
01- Reina-Valera 1909
02- Reina-Valera 1909 + codes Strong

Hébreu
01- Codex Westminster Leningrad (AT) *

Versets comparés
01- Chaque verset comparé en plusieurs versions :

"Nouveau Testament" : *

    
Darby 1872
Segond 1910 + (codes Strong)
King James 1611 + (codes Strong)
Reina-Valera 1909 + (codes Strong)
Grec: Wetscott & Hort + (codes Strong & analyse des mots)

"Ancien Testament" : *


Darby 1872
Segond 1910 + (codes Strong)
King James 1611 + (codes Strong)
Reina-Valera 1909 + (codes Strong)
Brenton 1851 (Septante traduite en anglais)
Grec: Septante + (codes Strong & analyse des mots)

02- Liste info: codes Strong du N.T. *
03- Liste info: codes Strong de l'A.T. *
04- Définition de l'analyse des mots *
05- Afficher le tout ↑ en 3 sections *

Choisir le nombre de traductions
à afficher simultanément
01- 1 seule traduction (1 cadre)

02- 2 horizontalement (2 cadres)
03- 3 horizontalement (3 cadres)
04- 4 horizontalement (4 cadres)
05- 5 horizontalement (5 cadres)
06- 6 horizontalement (6 cadres)

07- 2 verticalement (2 cadres)
08- 3 verticalement (3 cadres)
09- 4 verticalement (4 cadres)

10- 2x2 hori-verti (4 cadres)
11- 3x3 hori-verti (9 cadres)

12- 3x2 verticalement (6 cadres)
13- 2x3 horizontalement (6 cadres)
14- 2x4 horizontalement (8 cadres)
15- 2x5 horizontalement (10 cadres)
16- 2x6 horizontalement (12 cadres)


^▲^