Psaumes 148 / Psalms 148

 Versets / Verses : {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}

^
Ps 148.1:   -Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Ps 148.1:   Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
^
Ps 148.2:   Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Ps 148.2:   Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
^
Ps 148.3:   Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Ps 148.3:   Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
^
Ps 148.4:   Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Ps 148.4:   Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [be] above the heavens.
^
Ps 148.5:   Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
Ps 148.5:   Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
^
Ps 148.6:   Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
Ps 148.6:   He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
^
Ps 148.7:   Louez l'Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Ps 148.7:   Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
^
Ps 148.8:   Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Ps 148.8:   Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
^
Ps 148.9:   Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
Ps 148.9:   Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
^
Ps 148.10:   Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
Ps 148.10:   Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
^
Ps 148.11:   Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
Ps 148.11:   Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
^
Ps 148.12:   Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
Ps 148.12:   Both young men, and maidens; old men, and children:
^
Ps 148.13:   Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Ps 148.13:   Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.
^
Ps 148.14:   Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
Ps 148.14:   He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.