Ps 82.1: -Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Ps 82.1: {A Psalm of Asaph.} God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Ps 82.2: Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
Ps 82.2: How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Ps 82.3: Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Ps 82.3: Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Ps 82.4: Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Ps 82.4: Deliver the poor and needy: rid [them] out of the hand of the wicked.
Ps 82.5: Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
Ps 82.5: They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Ps 82.6: J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
Ps 82.6: I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High.
Ps 82.7: Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Ps 82.7: But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Ps 82.8: Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Ps 82.8: Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.