Ps 125.1: -Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.
Ps 125.1: {A Song of degrees.} They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] abideth for ever.
Ps 125.2: Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Éternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais.
Ps 125.2: As the mountains [are] round about Jerusalem, so the LORD [is] round about his people from henceforth even for ever.
Ps 125.3: Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.
Ps 125.3: For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Ps 125.4: Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!
Ps 125.4: Do good, O LORD, unto [those that be] good, and [to them that are] upright in their hearts.
Ps 125.5: Mais ceux qui s'engagent dans des voies détournées, Que l'Éternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!
Ps 125.5: As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.