Voici
la véritable Église de Jésus-Christ et le baptême du Saint-Esprit.
Cette étude tente de démontrer quelle
est l'Église dont Jésus-Christ parlait de bâtir en disant : "Je bâtirai
mon Église" (Matthieu 16.18).
Pour une meilleure compréhension de ce sujet sur l'Église, l'auteur a
traité du 'corps de Christ', du 'temple de Dieu', du 'baptême du
Saint-Esprit', etc.
Lorsque jugé nécessaire, quelques mots grecs (de la langue originale du
Nouveau Testament) sont analysés afin d'aider à mieux comprendre le
sens des versets en question . |
Vidéo:
Texte +
lecture vocale
|
Le verset de départ dans cette étude est dans l'évangile selon Matthieu au chapître 16 et au verset 18 qui dit:
"Et moi, je
te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église,
et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle."
Tout d'abord, il est important de lire le contexte.
Voici le contexte.
ÉVANGILE
SELON MATTHIEU 16.15 à 18:
"Et vous,
leur dit-il, qui dites-vous que je suis? Simon Pierre répondit: Tu es
le Christ, le Fils du Dieu vivant. Jésus, reprenant la parole, lui dit:
Tu es heureux, Simon, fils de Jonas; car ce ne sont pas la chair et le
sang qui t'ont révélé cela, mais c'est mon Père qui est dans les cieux.
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai
mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point
contre elle."
Quelle est la véritable "PIERRE"
sur laquelle Jésus dit qu'il bâtirait SON Église? À l'époque des
apôtres, cette écriture biblique a été écrite en langue grecque. Et
nous découvrons que les deux mots traduits par le mot "PIERRE" en français, sont en
réalité deux mots différents dans le grec au verset 18: le premier mot est pétros
(qui signifie "pierre" ou "caillou") et le deuxième mot est pétra (qui signifie "roc" ou "rocher").
Donc il serait plus juste de traduire en français ce
verset 18 ainsi:
"Et moi, je
te dis que tu es Pierre (pétros),
et que sur ce roc (pétra)
je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne
prévaudront point contre elle."
Le premier mot (pétros)
se trouve 154 fois dans toute la bible et partout il est traduit par "PIERRE". Le deuxième mot (pétra) est 15 fois dans la
bible et il est traduit 8 fois par "roc", 7 fois par "rocher" et une fois il est
une variante textuelle (version
"Louis Segond"). Voici à titre d'exemples quelques-uns des
versets parmi les 15 versets qui contiennent le mot "pétra" ("roc" ou "rocher"):
ÉVANGILE
SELON LUC 6.48:
"Il est
semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé
profondément, et a posé le fondement sur le roc (pétra).
Une inondation est venue, et le torrent s'est jeté contre cette maison,
sans pouvoir l'ébranler, parce qu'elle était bien bâtie."
ÉVANGILE
SELON MARC 15.46:
"Et Joseph,
ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa du
linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc (pétra). Puis il roula une
pierre à l'entrée du sépulcre."
ÉVANGILE
SELON MATTHIEU 27.51:
"Et voici, le
voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la
terre trembla, les rochers
(pétra)
se fendirent,..."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 10.4:
"...et qu'ils
ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher
(pétra) spirituel qui les suivait, et ce rocher (pétra) était Christ."
LIVRE DE
L'APOCALYPSE 6.15:
"Les rois de
la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants,
tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes
et dans les rochers (pétra) des montagnes."
Donc vue que Jésus parla de bâtir son Église sur
pétra ("roc" ou "rocher") et non pas sur
pétros ("pierre" ou "caillou"),
il est donc clair ici que ce n'est pas sur l'apôtre Pierre que Jésus
parla de bâtir son Église. Ainsi l'apôtre Pierre n'est pas celui sur
qui Jésus parlait de bâtir son Église, comme plusieurs le pense en
croyant que Jésus aurait bâti son Église sur le tombeau de Pierre qui,
dit-on, serait en-dessous de la basilique à Rome. D'une part, il n'est
dit nul part dans toute la bible que Pierre soit allé à Rome. Et
d'autre part, il est dit que Pierre s'était mis d'accord avec l'apôtre
Paul pour exercer son ministère envers les Juifs et pour que Paul lui,
exerce son ministère parmi toutes les nations envers ceux qui ne sont
pas Juifs. Nous voyons cela dans les versets suivants:
ÉVANGILE
SELON JEAN 1.42:
"Et il le
conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de
Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre). "(Ici le mot français "Pierre" est "pétros" en grec; et "Céphas" est la version araméenne du grec "Pierre" (pétros)).
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX GALATES 1.18:
"Trois ans
plus tard, je (l'apôtre Paul)
montai à Jérusalem pour faire la connaissance de Céphas (l'apôtre Pierre), et je demeurai quinze jours chez
lui."
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX GALATES 2.9:
"...et ayant
reconnu la grâce qui m'avait été accordée, Jacques, Céphas (l'apôtre Pierre
portait le nom araméen "Céphas" qui signifie "pétros" en grec ("pierre"
ou "caillou")) et Jean, qui sont regardés comme des colonnes, me
donnèrent, à moi (l'apôtre Paul)
et à Barnabas, la main d'association, afin que nous allassions, nous
vers les païens (vers les autres pays, vers tous
ceux qui ne sont pas Juifs), et eux vers les circoncis (vers les Juifs)."
_______________________
Une autre façon dont plusieurs croient, est que le ROC (pétra)
sur lequel Jésus parlait de bâtir son Église, était Jésus lui-même.
Voici quelques-uns des principaux versets qu'ils utilisent pour tenter
de démontrer ce point de vue.
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 10.4:
"...et qu'ils
ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher
spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 3.10,11:
"Selon la
grâce de Dieu qui m'a été donnée, j'ai posé le fondement comme un sage
architecte, et un autre bâtit dessus. Mais que chacun prenne garde à la
manière dont il bâtit dessus. Car personne ne peut poser un autre
fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ."
Nous voyons donc que Jésus est comparé à un rocher
ou a un fondement
sur lequel on bâtit dessus. Mais en regardant de plus près, nous voyons
que ces trois versets (1
Corinthiens 3.10 et 11; 10.4) ne parlent pas de la même chose
dont Jésus parle en Matthieu
16.18. Car en 1
Corinthiens 10.4,
c'est le peuple d'Israël sous l'ancienne alliance qui était suivit par
le Christ; par exemple, sous la forme d'une colonne de feu dans le
désert. Et ceci a eu lieu environ 1450 ans avant la naissance de Jésus
en chair par Marie. Il n'avait pas encore fait la déclaration (dans Matthieu 16.18) qu'il
bâtirait son Église. Il dit: "...Je
bâtirai mon Église...". Le verbe bâtir est au futur, ce qui
montre que son Église n'était pas encore bâtie.
Donc cela ne concorde pas avec 1
Corinthiens 10.4 qui dit que le peuple d'Israël n'était pas SUR
le rocher, mais que le rocher les suivait. En Matthieu 16.18, l'Église sera
SUR le roc et non pas DEVANT le roc: "...et SUR ce roc, je bâtirai mon
Église..."(Matthieu 16.18).
Ainsi avant sa naissance par Marie, Jésus existait
en ce temps-là en
forme de Dieu, mais ne portait pas encore le nom de "Jésus".
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX PHILIPPIENS 2.5 à 7:
"Ayez en vous
les sentiments qui étaient en Jésus Christ, lequel, existant en forme
de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec
Dieu, mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur,
en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple
homme,..."
Concernant 1
Corinthiens 3.10
et 11, il est évident que ces versets ne correspondent pas non
plus à la déclaration de Jésus en Matthieu 16.18 qui dit que
c'est Jésus lui-même qui bâtirait son Église: "...JE BÂTIRAI mon Église...".
Car en 1 Corinthiens 3.10 et 11,
bien que Jésus soit comparé à un fondement, nous constatons que Paul
lui-même dit que ce n'est pas Jésus qui bâtit dessus ce fondement mais
d'autres personnes que Jésus: "...J'AI
(l'apôtre
Paul)
posé le fondement...", "...et
UN AUTRE
(disciple) BÂTIT dessus.", "...que CHACUN prenne garde à la
manière dont IL BÂTIT dessus." (1 Corinthiens
3.10 et 11).
Il est donc bien important de faire concorder des
versets dont le
contexte parle de la même chose. Par exemple, Jésus est comparé à un
rocher, une porte, un berger, du pain, une graine, un serment, un roi,
etc. Mais un même mot peut représenter tantôt une chose et tantôt, dans
un contexte différent, une autre chose.
_______________________
Il y a donc une autre explication pour le verset de Matthieu 16.18, qui je crois
correspond à l'ensemble des écritures de la bible.
Mais examinons premièrement pour voir ce qu'est
l'Église dont Jésus
parla de bâtir.
Le mot français " ÉGLISE"
est la traduction du mot grec " ékklêsia".
Ékklêsia
vient de la préposition " ék"
(de)
et du verbe " kaléo"
( appeler). Le mot ékklêsia ( ÉGLISE) désigne non pas un
bâtiment mais un groupe de personnes qui ont été "appelés de" quelque part.
Par exemple, dans le nouveau testament ce mot grec est utilisé pour
désigner:
- l' Église que Jésus
bâtirait (Matthieu
16.18).
- une assemblée de
païens à Éphèse (Actes des
Apôtres 19.32,39,40(41)).
- l' assemblée des
Israélites qui était avec Moïse au désert 1450 années avant Jésus
Christ, et qui avait été appelée d'Égypte (Actes des
Apôtres 7.38).
ÉVANGILE
SELON MATTHIEU 16.18:
"Et moi, je
te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église (ékklêsia), et que les portes
du séjour des morts ne prévaudront point contre elle. "
ACTES DES
APÔTRES 19.32,39,41:
"Les uns
criaient d'une manière, les autres d'une autre, car le désordre régnait
dans l'assemblée (ékklêsia),
et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis. ...Et si
vous avez en vue d'autres objets, ils se régleront dans une assemblée (ékklêsia), légale. ...Après
ces paroles, il congédia l'assemblée
(ékklêsia)."
ACTES DES
APÔTRES 7.38:
"C'est lui
qui, lors de l'assemblée
(ékklêsia)
au désert, étant avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de Sinaï
et avec nos pères, reçut des oracles vivants, pour nous les donner."
Nous voyons que,
selon "Actes 19.32, 39,
41", le mot grec "ékklêsia" ("église") a le sens général d'une "assemblée" (c'est pourquoi
la version biblique "Darby" traduit toujours ce mot grec par "assemblée"). Dans cette étude-ci, l'accent est
mis sur l'aspect spirituel d'une "assemblée" (église) et non sur l'aspect
mondain d'une assemblée (église).
Comme
les enfants de la descendance d'Abraham selon la chair ne
sont pas tous ses enfants dans la foi, et comme ceux qui font partie de
« l'Israël
selon la chair » ne font
pas tous partie de l'Israël
(spirituel) selon la
foi, de même une assemblée (église), où croyants et incroyants
s'assemblent, n'est pas l'assemblée
spirituelle bâtit par Jésus; ce n'est donc pas tous ceux qui
vont dans une assemblée "chrétienne" (de ce monde) qui font partie de l'Assemblée
(ÉGLISE) spirituelle de Jésus-Christ.
ROMAINS 9.6 à 8:
"(9.6)... Car tous ceux qui descendent d'Israël
ne sont pas Israël,
(9.7) et,
pour être la postérité
d'Abraham, ils ne sont pas
tous ses enfants; mais il est dit: En Isaac sera nommée pour toi
une postérité, (9.8)
c'est-à-dire que ce ne sont
pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse {ceux qui ont la foi} qui sont regardés comme la postérité."
ROMAINS 9.26:
"et là où on leur disait: Vous n'êtes pas mon peuple! ils seront
appelés fils du Dieu vivant."
GALATES 6.16:
"Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et [donc]
sur l'Israël de Dieu!" |
Ceci étant dit, comme nous l'avons vu plus haut,
cette
assemblée au désert n'est
pas la même "ÉGLISE"
dont Jésus parle dans Matthieu
16.18, car l' Église
(ékklêsia)
au désert date d'environ 1450 ans avant la naissance de
Jésus-Christ par Marie, tandis que dans Matthieu 16.18,
nous voyons que Jésus n'avait pas encore commencé de bâtir son Église,
car le verbe "bâtir" est au futur: "...je bâtirai mon Église (ékklêsia)..."
Dans Matthieu
16.18
Jésus dit "MON Église".
Ceci montre qu'il n'y a qu'une seule Église,
car il dit "MON Église"
et non pas "MES Églises".
Cette unique Église
appartient à Jésus-Christ et non pas aux hommes sur cette terre, car il
dit "MON Église" et non
pas "VOTRE Église", "VOS Églises" ou "LEUR
Église".
Le nouveau testament révèle que l'Église de
Jésus-Christ est le corps
de Jésus-Christ lui-même. C'est l'apôtre Paul qui nous le dit.
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX ÉPHÉSIENS 1.22,23:
"Il (Dieu) a tout mis sous ses
pieds (à Jésus), et il
l'a donné pour
chef suprême à l'Église
(ékklêsia),
qui est son corps, la plénitude de
celui qui remplit tout en tous."
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX ÉPHÉSIENS 5.23:
"...car le
mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de
l'Église (ékklêsia), qui est son
corps, et dont il est le Sauveur."
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX COLOSSIENS 1.24:
"Je me
réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous; et ce qui
manque aux souffrances de Christ, je l'achève en ma chair, pour son
corps, qui est l'Église
(ékklêsia)."
L'apôtre Paul nous explique aussi que le corps de
Christ est en réalité
l'ensemble de ceux qui croient en Jésus-Christ.
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 12.27:
"Vous (les croyants) êtes le corps de Christ, et
vous êtes ses membres,
chacun pour sa part."
Donc vu que l'ensemble des croyants est le corps de
Christ, cela veut
dire que l'ensemble des croyants est l'Église de Jésus-Christ, puisque
le corps de Christ est l'Église.
C'est pour cette raison que, dans plusieurs de ses
lettres, l'apôtre
Paul fait ses salutations aux croyants en les nommant " Église". Car ce
sont les croyants eux-mêmes qui sont l'Église et non pas le bâtiment où
ils se réunissent.
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX COLOSSIENS 4.15:
"Saluez les
frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui est
dans sa maison."
ÉPÎTRE DE
PAUL AU ROMAINS 16.5:
"Saluez aussi
l'Église qui est dans
leur maison. Saluez Épaïnète, mon
bien-aimé, qui a été pour Christ les prémices de l'Asie."
ÉPÎTRE DE
PAUL À PHILÉMON 1.1 à 3:
"-Paul,
prisonnier de Jésus Christ, et le frère Timothée, à Philémon,
notre bien-aimé et notre compagnon d'oeuvre, à la soeur Apphia, à
Archippe, notre compagnon de combat, et à l'Église qui est dans ta
maison: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu
notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!"
Par exemple, avant sa conversion, lorsque l'apôtre
Paul a maltraité des
croyants, la bible dit que c'est l' Église
qu'il a maltraité. Et en
ayant persécuté l' Église,
il a persécuté Jésus lui-même, puisque (comme
nous l'avons vu) l' Église
est le corps
de Jésus-Christ.
ACTES DES
APÔTRES 13.9; 8.3; 26.14 et 15 :
"Alors Saul,
appelé aussi Paul,... Saul, de son côté, ravageait
l'Église; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes,
et les faisait jeter en prison. ...Nous tombâmes tous par terre, et
j'entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: Saul, Saul,
pourquoi me
persécutes-tu?
Il te serait dur de regimber contre les
aiguillons. Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je
suis Jésus que tu persécutes."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 15.9:
"...car je (l'apôtre Paul) suis le
moindre des apôtres, je ne suis pas
digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai
persécuté l'Église de Dieu."
ÉVANGILE
SELON MATTHIEU 25.40:
"Et le roi (Jésus) leur répondra: Je
vous le dis en vérité, toutes les
fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes
frères, c'est à moi
que vous les avez faites."
La bible dit que le corps de Jésus-Christ est un
temple dans lequel
Dieu habite. Trois jours après la mort de ce temple (le corps de
Jésus), il (ce corps, ce
temple) a été relevé de la mort (il a été
ressuscité).
ÉVANGILE
SELON JEAN 2.19 à 22:
"Jésus leur
répondit: Détruisez ce
temple, et en trois jours je le
relèverai. Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour
bâtir ce
temple, et toi, en trois jours tu le relèveras! Mais il parlait du
temple de son corps. C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité
des
morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent
à l'Écriture et à la parole que Jésus avait dite."
ÉVANGILE
SELON JEAN 14.10:
"... et le Père
qui demeure
en moi, c'est lui qui fait les oeuvres."
Or vu que les croyants sont le corps de
Jésus-Christ, cela veut dire
que les croyants sont le temple de Dieu, puisque le corps de
Jésus-Christ est le temple de Dieu. Comme l'apôtre Pierre, tous les
croyants sont des pierres
(pétros)
vivantes et forment l'Église qui est
le temple de Dieu.
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 3.16,17:
"Ne
savez-vous pas que vous êtes
le temple de Dieu, et que l'Esprit de
Dieu habite en vous? Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le
détruira; car le temple de Dieu est saint, et c'est ce que vous êtes."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 6.19,20:
"Ne
savez-vous pas que votre corps
est le temple du Saint Esprit qui
est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez
point à vous-mêmes? Car vous avez été rachetés à un grand prix.
Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui
appartiennent à Dieu."
Bien que Jésus dit qu'il n'a qu'une seule " Église", nous constatons
qu'il existe plusieurs versets de la bible qui mettent le mot " Église"
au pluriel: " les Églises". Mais en
fait, il n'y a aucune contradiction
en cela, car l' Église
est un ensemble de personnes, et cet ensemble de
personnes peut être séparé en plusieurs groupes.
On peut comparer cela à un troupeau de 1000 brebis qu'un
berger
possède. Car, s'il divise son grand troupeau
de 1000 brebis en 10 plus
petits troupeaux de 100 brebis chacun, et qu'il place chacun de ses 10
troupeaux dans une ville différente, on peut dire alors qu'il
possède
en réalité un seul troupeau de 1000
brebis, même si cet unique troupeau
est divisé en 10 troupeaux,
un groupe dans chacune des 10 villes.
Il en est ainsi du troupeau de Jésus-christ : ce troupeau
( l'Église)
peut être dispersé en plusieurs troupeaux
( plusieurs églises), un ou
plus dans chaque ville ou campagne. Mais tous ces
troupeaux de brebis
( ces Églises) sont en réalité un seul
troupeau (une seule Église) qui
appartient à Jésus Christ.
ÉVANGILE
SELON JEAN 10.11:
"Je (Jésus) suis le bon berger.
Le bon berger donne sa vie pour ses
brebis."
ÉVANGILE
SELON LUC 12.32:
"Ne crains
point, petit
troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous
donner le royaume."
ÉVANGILE
SELON JEAN 10.16:
"...il y aura un seul
troupeau, un seul berger."
ACTES DES
APÔTRES 20.28 et 29:
"Prenez donc
garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau
(les croyants)
sur lequel le Saint Esprit vous a établis évêques
(c'est à dire
"surveillant"),
pour paître l'Église du Seigneur, qu'il s'est acquise
par son propre sang. Je sais qu'il s'introduira parmi vous, après mon
départ, des loups cruels qui n'épargneront pas le troupeau,..."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PIERRE 5.2 et 3:
"Paissez le troupeau de
Dieu qui est sous votre garde, non par
contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide,
mais avec dévouement; non comme dominant sur ceux qui vous sont échus
en partage, mais en étant les modèles du troupeau."
ACTES DES
APÔTRES 16.5:
"Les Églises
se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de
jour en jour."
ACTES DES
APÔTRES 15.41:
"Il parcourut
la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises."
ÉPÎTRE DE
PAUL AU ROMAINS 16.16:
"Saluez-vous
les uns les autres par un saint baiser. Toutes les
Églises
de Christ vous saluent."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 1.2; 10.32:
"...à l'Église de
Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été
sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui
invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus
Christ, leur Seigneur et le nôtre: ...Ne soyez en scandale ni aux
Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Église de
Dieu,..."
L' Église de
Jésus-Christ et l' Église de
Dieu, c'est une seule et même
chose, car en appartenant à Jésus Christ nous appartenons à Dieu
lui-même, car c'est pour Dieu
que Jésus Christ nous a racheté.
LIVRE DE
L'APOCALYPSE DE JEAN 5.9:
"...car tu (Jésus Christ comme un agneau)
as été immolé, et tu as
racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de
toute
langue, de tout peuple, et de toute nation;..."
Donc les croyants sont l' Église de Jésus-Christ, le temple de Dieu et
le corps de Jésus-Christ.
__________
Ceci étant dit, l'apôtre Paul nous explique comment une personne,
qui s'est convertie à Dieu par le message de Jésus-Christ, fait
désormais partie du corps de
Jésus-Christ.
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 12. 12, 13, 27:
"Car, comme
le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les
membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps,
ainsi en est-il de Christ. Nous avons tous, en effet, été
baptisés dans
un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit
esclaves, soit libres, ...(27) Vous (les croyants) êtes le corps
de Christ, et vous êtes ses membres, ..."
Dans le verset 13, il
est question du baptême du Saint-Esprit et non pas du baptême d'eau lequel est le symbole du
baptême du
Saint-Esprit.
Le baptême du Saint-Esprit, c'est Jésus-Christ qui intègre
(baptise,
incorpore) la personne dans son corps (le corps de Jésus Christ) par le
moyen du Saint Esprit.
En grec, le verset 13
du chapître 12
de la première épître aux Corinthiens est quelque peu différent de ce
qui est traduit en français. Voici
plus correctement comment ce verset devrait être traduit à partir de la
langue grecque originale :
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 12.13:
"Nous avons
TOUS, en effet, été baptisés PAR un seul Esprit, DANS un
seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres,..."
Ici, au verset 13, le
mot grec " én"
qui est traduit par le mot " PAR"
dans " ...PAR
un seul
Esprit" signifie " en"
ou " dans", mais a, dans
ce contexte, le sens
instrumental, et c'est pourquoi il est mieux traduit ici par " par"
en
français. Exemple: " J'entre
dans cette ville EN automobile" signifie en
réalité " J'entre
dans cette ville PAR LE MOYEN d'une automobile" et le
sens du mot " EN" est
intrumental; l'auto sert d'instrument pour entrer
dans la ville.
De plus,
le mot grec " éis"
qui
est traduit par le mot " DANS"
dans " ...DANS
un
seul corps", signifie " dans",
et comporte l'idée de gravitation,
c'est-à-dire de mouvement; il a pour équivalent en anglais " into".
Exemple: Quand je fais l'action d' entrer DANS une ville en auto,
le mot
" DANS" renferme l'idée
de mouvement; c'est le sens
de " éis"
en grec, et
signifie " dans". Mais
quand je suis DANS la ville,
le mot "DANS" ici,
n'a pas l'idée de mouvement, et correspond plutôt au mot grec " én" sans
toutefois avoir le sens instrumental, car en étant déjà à l'intérieur
de la ville, on n'est pas en train de faire l'action d'entrer
dans la
ville, puisqu'on y est déjà; et dans ce cas il correspond au mot
anglais " in".
Le mot grec " éis"
traduit par " DANS"
dans " ...DANS
un seul corps",
s'accorde obligatoirement avec le mot " baptiser", car le mot " baptiser" signifie " intégrer".
Or, il y a nécessité de mouvement
pour être intégré. " Intégrer"
signifie " entrer dans"
quelque chose
" pour faire partie de"
ce quelque chose.
Le
mot " baptiser"
ne signifie pas littéralement
" immerger"
comme plusieurs
l'enseignent. Car le mot français " immerger" est seulement en
rapport
avec du liquide. On immerge quelque chose dans du liquide (comme de
l'eau) et non pas dans du solide
(comme du bois). Le mot grec
signifiant " intégrer"
peut signifier l'intégration
dans du liquide ou l'intégration
dans du solide. Il renferme les deux sens. Donc, selon le
contexte, quand il est en rapport avec le liquide on peut le comparer
avec le mot " immerger"
et quand il est en rapport avec le solide on peut le comparer avec le
mot " incorporer".
Donc, "1
Corinthiens 12.13"
montre que, par le moyen du Saint-Esprit, TOUS les croyants ont été
intégrés dans le corps de Jésus-Christ, c'est-à-dire en
Jésus-Christ
lui-même. C'est
de cette façon qu'en position ils ont revêtu Jésus-Christ : en devenant
un seul corps avec celui de Jésus-Christ. En devenant UN avec le Fils
de Dieu, ils ont au même moment reçu la position de "fils de Dieu".
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX GALATES 3.26,27,28:
"Car vous
êtes TOUS fils de Dieu
par la foi en Jésus Christ; vous TOUS,
qui avez été baptisés en ("éis"
en
grec, et signifie "dans" avec l'idée
de mouvement) Christ,
vous avez revêtu Christ. Il n'y a plus ni Juif ni
Grec, il n'y a plus ni esclave ni libre, il n'y a plus ni homme ni
femme; car TOUS vous êtes UN en
Jésus-Christ (ici "en"
est "én" en
grec, et signifie "dans"
sans l'idée de mouvement et sans avoir le sens
instrumental dans ce contexte)."
PREMIÈRE
ÉPÎTRE DE PAUL AUX CORINTHIENS 12.27:
"Vous (les croyants) êtes le corps
de Christ, et vous êtes ses membres,
chacun pour sa part."
Jean le baptiste nous dit que celui qui baptise par
le moyen du
Saint-Esprit, c'est Jésus-Christ lui-même.
ÉVANGILE
SELON JEAN 1.33:
"Je ne le
connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau,
celui-là m'a dit: Celui
(Jésus)
sur qui tu verras l'Esprit descendre et
s'arrêter, c'est celui
qui baptise du Saint Esprit."
Si on traduis plus exactement la fin de ce verset à
partir du grec,
cela donnerait ceci:
"Celui sur
qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui
qui baptise par le
Saint Esprit."
En effet, ici le mot " par"
est le mot " én" dans le grec,
et signifie
" dans"
ou " en"
avec le sens instrumental (à cause
du contexte), donnant
ainsi en français le sens de " par".
Ainsi, nous savons que
celui à qui Dieu a pardonné sa vie de péchés
devient UN avec le
corps de Jésus, en ce que Jésus-Christ le baptise (l'intègre) dans
son
propre corps par le moyen du
Saint-Esprit; et par ce fait ce croyant
est abreuvé du Saint-Esprit qu'il reçoit lors de ce baptême.
Nous
comprenons
maintenant que quelqu'un ne peut pas être né de l'Esprit (Jean 3) sans avoir été rendu une
nouvelle créature en Jésus par le baptême du Saint-Esprit.
Or, nous avons vu que lorsque le croyant devient une
nouvelle
créature
(ou plutôt lorsqu'il devient une nouvelle création) par son intégration
dans le corps de Jésus-Christ (Jésus
étant une nouvelle
création par sa résurection), c'est ce qu'on appelle " le baptême du
Saint-Esprit"; et là,
le croyant reçoit le
Saint-Esprit. Donc lorsque le
croyant est baptisé par le Saint-Esprit dans le corps de Jésus-Christ,
il reçoit le Saint-Esprit par lequel il est abreuvé; il devient
ainsi une nouvelle créature
en faisant partie de la nouvelle
création
qui est Jésus Christ par sa
résurection.
_____
En résumé,
les croyants sont devenus UN avec
Jésus-Christ, ce qui veut
donc dire que par ce fait même, Dieu les considère maintenant comme
ayant subi dans le passé tout ce que son Fils Jésus a subi : ils
ont été crucifiés
avec
lui, ils
sont morts
avec lui, ils ont été ensevelis avec
lui, ils sont ressuscités
avec lui, et ils sont assis avec lui
dans les lieux
célestes. Tout cela parce que Jésus a pris leur place il y a
2000 ans,
en s'identifiant à eux.
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX GALATES 2.20:
"J'ai (l'apôtre Paul) été crucifié avec Christ;..."
ÉPÎTRE DE
PAUL AU ROMAINS 6.8:
"... nous
sommes morts avec Christ,..."
ÉPÎTRE DE
PAUL AU ROMAINS 6.4:
"Nous avons
donc été ensevelis avec lui..."
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX ÉPHÉSIENS 2.6:
"...il (Dieu) nous a ressuscités ensemble, et
nous a fait asseoir
ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ,..."
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX COLOSSIENS 3.3:
"... votre
vie est cachée avec Christ en Dieu."
C'est comme une personne qui entre ( est baptisé)
dans un train ( dans
Jésus-Christ), et que ce train entre ( est baptisé)
dans un tunnel ( la
mort) et qu'il ressort à l'autre bout du tunnel et en plein jour ( la
résurrection). Celui qui, au début, est entré dans ce train ( dans
Jésus), est passé lui aussi dans ce tunnel ( la mort)
avec le train
( Jésus),
et est sorti lui aussi du tunnel
( de la mort)
en pleine lumière ( la résurrection),
car il était comme intégré
( baptisé)
dans le train ( Jésus). Il est donc entré ( baptisé)
dans le train, puis entré
( baptisé)
dans le tunel, puis entré
dans la lumière du jour et est allé
à la gare ( dans les lieux
céleste). Le but étant que nous marchions maintenant dans cette
nouvelle lumière du jour.
ÉPÎTRE DE
PAUL AU ROMAINS 6.3 et 4:
"Ignorez-vous
que nous tous qui avons été baptisés
(intégrés) dans (en
grec: "éis"; "dans" avec l'idée de
mouvement) Jésus Christ, nous avons
(aussi) été baptisés dans
(en grec: "éis") sa mort ? Nous avons
donc
été ensevelis avec lui par le baptême en (en grec: "éis") sa mort, afin
que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de
même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie."
Donc en ayant été identifié
avec Jésus-Christ, les croyants ont aussi
été identifiés
avec Sa mort. En étant devenu UN
avec le corps de
Jésus-Christ, ils ont donc tous subi ce que le corps de Jésus-Christ a
subi: sa crucifixion,
sa mort,
son ensevelissement,
sa résurrection,
et
ils sont maintenant assis dans les
lieux célestes avec Jésus-Christ,
puisqu'ils font partie du même corps que celui de Jésus-Christ. Voilà
ce que Jésus-Christ a fait pour nous. Et cela nous est IMPUTÉ, lors
de notre conversion, par le baptême du Saint-Esprit (au moment où Jésus
nous intègre dans son propre corps pour faire partie de Lui).
Voilà
l'identification : être UN
avec Jésus-Christ en position
une fois pour
toutes.
__________
En devenant UN avec Jésus le Fils de Dieu, avec Son corps, nous avons
de ce fait reçu la POSITION de "fils de Dieu".
ÉPÎTRE
DE
PAUL AUX GALATES 3.26, 27:
"Car vous
êtes TOUS fils de Dieu
...vous TOUS,
qui avez été baptisés en Christ..."
Pour la suite, il est très important de savoir et de
comprendre que
Jésus appartient à la lignée (postérité)
d'Abraham via Marie laquelle
est UNE SEULE chair avec Joseph par leur mariage. Joseph (époux de
Marie)
est de la lignée de David, et David est de la
lignée de Juda. C'est ainsi que Joseph est de la tribu de Juda et que
cela transmet donc cette position à Jésus d'être de la
lignée de Juda. Juda est le fils de Jacob. Dieu a changé le nom de
Jacob en le nommant Israël. Vue que Joseph est de la lignée de son
ancêtre David,
David de la lignée de Juda, et Juda de la lignée d'Abraham, cela fait
que Jésus est de la lignée (postérité,
descendance) d'Abraham.
ÉPÎTRE AUX HÉBREUX
7.14:
"car
il est notoire que notre
Seigneur est sorti de JUDA, TRIBU dont Moïse n'a rien dit pour ce qui
concerne le sacerdoce."
LIVRE
DE
L'APOCALYPSE 5.5:
"...(Jésus) le lion de la tribu de Juda,"
ÉVANGILE
SELON MATTHIEU 1.1-17:
"(1) Généalogie de
Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. (2) Abraham engendra Isaac;
Isaac engendra Jacob; Jacob engendra JUDA et ses frères; (3) JUDA engendra de Thamar
Pharès et Zara; ...(15)... Matthan engendra Jacob; (16) Jacob engendra Joseph,
l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. (17) Il y
a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David,
quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et
quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ."
Puisque
nous sommes UN avec Jésus, de ce fait nous sommes donc nous aussi de la
descendance d'Abraham avec Jésus en étant UN avec Jésus.
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX GALATES 3.16, 28, 29:
"(16) Or LES
promesseS ont été faites à Abraham et à sa postérité... c'est-à-dire, à
Christ. ...(28)...TOUS
vous êtes UN en Jésus Christ. (29) ...vous
êtes donc la postérité d'Abraham, héritiers selon la promesse."
Or, l'une des
promesses que Dieu avait faite est que les gens des nations qui
croiraient en Jésus (la descendance
d'Abraham) seraient bénis en reçevant l'Esprit de Dieu.
LIVRE DE LA GENÈSE 22.18:
"Toutes les nations de la terre
seront bénies en ta postérité (en
Jésus), parce que tu (Abraham)
as obéi à ma voix."
ÉPÎTRE DE
PAUL AUX GALATES 3.8, 14:
"(8) Aussi l'Ecriture, prévoyant que Dieu
justifierait les nations par
la foi, a d'avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham :
Toutes les nations seront bénies en toi ! ... (14) ... afin
que la bénédiction d'Abraham eût pour les nations son accomplissement
en Jésus Christ, et que NOUS reçussions par la foi l'ESPRIT qui
avait
été PROMIS."
Sur
la terre, avant sa mort, Jésus a parlé de l'Esprit-Saint promis comme
n'étant pas encore répandu, car Jésus devait
premièrement mourrir, ressusciter et être glorifié.
ÉVANGILE
SELON JEAN 7.38, 39:
"Celui
qui croit en moi (Jésus),
des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme
dit l'Ecriture. Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui
croiraient en lui; car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus
n'avait pas encore été glorifié."
Cette étude n'est pas terminée. Donc à suivre...
r.h.
|