        vangile selon Jean.  (Version Louis Segond 1910)
1.1        -Au commencement tait la Parole, et la Parole tait avec Dieu, et la Parole tait Dieu.
1.2     Elle tait au commencement avec Dieu.
1.3     Toutes choses ont t faites par elle, et rien de ce qui a t fait n'a t fait sans elle.
1.4     En elle tait la vie, et la vie tait la lumire des hommes.
1.5        La lumire luit dans les tnbres, et les tnbres ne l'ont point reue.
1.6     Il y eut un homme envoy de Dieu: son nom tait Jean.
1.7     Il vint pour servir de tmoin, pour rendre tmoignage  la lumire, afin que tous crussent par lui.
1.8     Il n'tait pas la lumire, mais il parut pour rendre tmoignage  la lumire.
1.9     Cette lumire tait la vritable lumire, qui, en venant dans le monde, claire tout homme.
1.10    Elle tait dans le monde, et le monde a t fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
1.11    Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reue.
1.12    Mais  tous ceux qui l'ont reue,  ceux qui croient en son nom, elle a donn le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont ns,
1.13    non du sang, ni de la volont de la chair, ni de la volont de l'homme, mais de Dieu.
1.14    Et la parole a t faite chair, et elle a habit parmi nous, pleine de grce et de vrit; et nous avons contempl sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Pre.
1.15       Jean lui a rendu tmoignage, et s'est cri: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient aprs moi m'a prcd, car il tait avant moi.
1.16    Et nous avons tous reu de sa plnitude, et grce pour grce;
1.17    car la loi a t donne par Mose, la grce et la vrit sont venues par Jsus Christ.
1.18    Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Pre, est celui qui l'a fait connatre.
1.19       Voici le tmoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyrent de Jrusalem des sacrificateurs et des Lvites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
1.20    Il dclara, et ne le nia point, il dclara qu'il n'tait pas le Christ.
1.21    Et ils lui demandrent: Quoi donc? es-tu lie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophte? Et il rpondit: Non.
1.22    Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une rponse  ceux qui nous ont envoys. Que dis-tu de toi-mme?
1.23    Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le dsert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit sae, le prophte.
1.24    Ceux qui avaient t envoys taient des pharisiens.
1.25    Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni lie, ni le prophte?
1.26    Jean leur rpondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient aprs moi;
1.27    je ne suis pas digne de dlier la courroie de ses souliers.
1.28    Ces choses se passrent  Bthanie, au del du Jourdain, o Jean baptisait.
1.29       Le lendemain, il vit Jsus venant  lui, et il dit: Voici l'Agneau de Dieu, qui te le pch du monde.
1.30    C'est celui dont j'ai dit: Aprs moi vient un homme qui m'a prcd, car il tait avant moi.
1.31    Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il ft manifest  Isral que je suis venu baptiser d'eau.
1.32    Jean rendit ce tmoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrter sur lui.
1.33    Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoy baptiser d'eau, celui-l m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit.
1.34    Et j'ai vu, et j'ai rendu tmoignage qu'il est le Fils de Dieu.
1.35    Le lendemain, Jean tait encore l, avec deux de ses disciples;
1.36    et, ayant regard Jsus qui passait, il dit: Voil l'Agneau de Dieu.
1.37       Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jsus.
1.38    Jsus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui rpondirent: Rabbi (ce qui signifie Matre), o demeures-tu?
1.39    Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allrent, et ils virent o il demeurait; et ils restrent auprs de lui ce jour-l. C'tait environ la dixime heure.
1.40    Andr, frre de Simon Pierre, tait l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jsus.
1.41    Ce fut lui qui rencontra le premier son frre Simon, et il lui dit: Nous avons trouv le Messie (ce qui signifie Christ).
1.42    Et il le conduisit vers Jsus. Jsus, l'ayant regard, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appel Cphas (ce qui signifie Pierre).
1.43       Le lendemain, Jsus voulut se rendre en Galile, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.
1.44    Philippe tait de Bethsada, de la ville d'Andr et de Pierre.
1.45    Philippe rencontra Nathanal, et lui dit: Nous avons trouv celui de qui Mose a crit dans la loi et dont les prophtes ont parl, Jsus de Nazareth, fils de Joseph.
1.46    Nathanal lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui rpondit: Viens, et vois.
1.47    Jsus, voyant venir  lui Nathanal, dit de lui: Voici vraiment un Isralite, dans lequel il n'y a point de fraude.
1.48    D'o me connais-tu? lui dit Nathanal. Jsus lui rpondit: Avant que Philippe t'appelt, quand tu tais sous le figuier, je t'ai vu.
1.49    Nathanal rpondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Isral.
1.50    Jsus lui rpondit: Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
1.51    Et il lui dit: En vrit, en vrit, vous verrez dsormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.
2.1        -Trois jours aprs, il y eut des noces  Cana en Galile. La mre de Jsus tait l,
2.2     et Jsus fut aussi invit aux noces avec ses disciples.
2.3     Le vin ayant manqu, la mre de Jsus lui dit: Ils n'ont plus de vin.
2.4     Jsus lui rpondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.
2.5     Sa mre dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.
2.6     Or, il y avait l six vases de pierre, destins aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.
2.7     Jsus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.
2.8     Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en  l'ordonnateur du repas. Et ils en portrent.
2.9     Quand l'ordonnateur du repas eut got l'eau change en vin, -ne sachant d'o venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puis l'eau, le savaient bien, -il appela l'poux,
2.10    et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon aprs qu'on s'est enivr; toi, tu as gard le bon vin jusqu' prsent.
2.11    Tel fut,  Cana en Galile, le premier des miracles que fit Jsus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
2.12       Aprs cela, il descendit  Capernam, avec sa mre, ses frres et ses disciples, et ils n'y demeurrent que peu de jours.
2.13    La Pque des Juifs tait proche, et Jsus monta  Jrusalem.
2.14    Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.
2.15    Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables;
2.16    et il dit aux vendeurs de pigeons: tez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Pre une maison de trafic.
2.17    Ses disciples se souvinrent qu'il est crit: Le zle de ta maison me dvore.
2.18    Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte?
2.19    Jsus leur rpondit: Dtruisez ce temple, et en trois jours je le relverai.
2.20    Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour btir ce temple, et toi, en trois jours tu le relveras!
2.21    Mais il parlait du temple de son corps.
2.22    C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscit des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent  l'criture et  la parole que Jsus avait dite.
2.23       Pendant que Jsus tait  Jrusalem,  la fte de Pque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait.
2.24    Mais Jsus ne se fiait point  eux, parce qu'il les connaissait tous,
2.25    et parce qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendt tmoignage d'aucun homme; car il savait lui-mme ce qui tait dans l'homme.
3.1        -Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nomm Nicodme, un chef des Juifs,
3.2     qui vint, lui, auprs de Jsus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.
3.3     Jsus lui rpondit: En vrit, en vrit, je te le dis, si un homme ne nat de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.
3.4     Nicodme lui dit: Comment un homme peut-il natre quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mre et natre?
3.5     Jsus rpondit: En vrit, en vrit, je te le dis, si un homme ne nat d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.
3.6     Ce qui est n de la chair est chair, et ce qui est n de l'Esprit est Esprit.
3.7     Ne t'tonne pas que je t'aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.
3.8     Le vent souffle o il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d'o il vient, ni o il va. Il en est ainsi de tout homme qui est n de l'Esprit.
3.9     Nicodme lui dit: Comment cela peut-il se faire?
3.10    Jsus lui rpondit: Tu es le docteur d'Isral, et tu ne sais pas ces choses!
3.11    En vrit, en vrit, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons tmoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre tmoignage.
3.12    Si vous ne croyez pas quand je vous ai parl des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses clestes?
3.13    Personne n'est mont au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.
3.14    Et comme Mose leva le serpent dans le dsert, il faut de mme que le Fils de l'homme soit lev,
3.15    afin que quiconque croit en lui ait la vie ternelle.
3.16    Car Dieu a tant aim le monde qu'il a donn son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne prisse point, mais qu'il ait la vie ternelle.
3.17    Dieu, en effet, n'a pas envoy son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauv par lui.
3.18    Celui qui croit en lui n'est point jug; mais celui qui ne croit pas est dj jug, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
3.19    Et ce jugement c'est que, la lumire tant venue dans le monde, les hommes ont prfr les tnbres  la lumire, parce que leurs oeuvres taient mauvaises.
3.20    Car quiconque fait le mal hait la lumire, et ne vient point  la lumire, de peur que ses oeuvres ne soient dvoiles;
3.21    mais celui qui agit selon la vrit vient  la lumire, afin que ses oeuvres soient manifestes, parce qu'elles sont faites en Dieu.
3.22       Aprs cela, Jsus, accompagn de ses disciples, se rendit dans la terre de Jude; et l il demeurait avec eux, et il baptisait.
3.23    Jean aussi baptisait  non, prs de Salim, parce qu'il y avait l beaucoup d'eau; et on y venait pour tre baptis.
3.24    Car Jean n'avait pas encore t mis en prison.
3.25    Or, il s'leva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.
3.26    Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui tait avec toi au del du Jourdain, et  qui tu as rendu tmoignage, voici, il baptise, et tous vont  lui.
3.27    Jean rpondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a t donn du ciel.
3.28    Vous-mmes m'tes tmoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai t envoy devant lui.
3.29    Celui  qui appartient l'pouse, c'est l'poux; mais l'ami de l'poux, qui se tient l et qui l'entend, prouve une grande joie  cause de la voix de l'poux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.
3.30    Il faut qu'il croisse, et que je diminue.
3.31    Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme tant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,
3.32    il rend tmoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reoit son tmoignage.
3.33    Celui qui a reu son tmoignage a certifi que Dieu est vrai;
3.34    car celui que Dieu a envoy dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.
3.35    Le Pre aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.
3.36    Celui qui croit au Fils a la vie ternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colre de Dieu demeure sur lui.
4.1        -Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
4.2     Toutefois Jsus ne baptisait pas lui-mme, mais c'taient ses disciples.
4.3     Alors il quitta la Jude, et retourna en Galile.
4.4        Comme il fallait qu'il passt par la Samarie,
4.5     il arriva dans une ville de Samarie, nomme Sychar, prs du champ que Jacob avait donn  Joseph, son fils.
4.6     L se trouvait le puits de Jacob. Jsus, fatigu du voyage, tait assis au bord du puits. C'tait environ la sixime heure.
4.7     Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jsus lui dit: Donne-moi  boire.
4.8     Car ses disciples taient alls  la ville pour acheter des vivres.
4.9     La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu  boire,  moi qui suis une femme samaritaine? -Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. -
4.10    Jsus lui rpondit: Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit: Donne-moi  boire! tu lui aurais toi-mme demand  boire, et il t'aurait donn de l'eau vive.
4.11    Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'o aurais-tu donc cette eau vive?
4.12    Es-tu plus grand que notre pre Jacob, qui nous a donn ce puits, et qui en a bu lui-mme, ainsi que ses fils et ses troupeaux?
4.13    Jsus lui rpondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;
4.14    mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif, et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie ternelle.
4.15    La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.
4.16    Va, lui dit Jsus, appelle ton mari, et viens ici.
4.17    La femme rpondit: Je n'ai point de mari. Jsus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n'ai point de mari.
4.18    Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
4.19    Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophte.
4.20    Nos pres ont ador sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu o il faut adorer est  Jrusalem.
4.21    Femme, lui dit Jsus, crois-moi, l'heure vient o ce ne sera ni sur cette montagne ni  Jrusalem que vous adorerez le Pre.
4.22    Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.
4.23    Mais l'heure vient, et elle est dj venue, o les vrais adorateurs adoreront le Pre en esprit et en vrit; car ce sont l les adorateurs que le Pre demande.
4.24    Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vrit.
4.25    La femme lui dit: Je sais que le Messie doit venir (celui qu'on appelle Christ); quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.
4.26    Jsus lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
4.27       L-dessus arrivrent ses disciples, qui furent tonns de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle?
4.28    Alors la femme, ayant laiss sa cruche, s'en alla dans la ville, et dit aux gens:
4.29    Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait; ne serait-ce point le Christ?
4.30    Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
4.31    Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.
4.32    Mais il leur dit: J'ai  manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
4.33    Les disciples se disaient donc les uns aux autres: Quelqu'un lui aurait-il apport  manger?
4.34    Jsus leur dit: Ma nourriture est de faire la volont de celui qui m'a envoy, et d'accomplir son oeuvre.
4.35    Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu' la moisson? Voici, je vous le dis, levez les yeux, et regardez les champs qui dj blanchissent pour la moisson.
4.36    Celui qui moissonne reoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie ternelle, afin que celui qui sme et celui qui moissonne se rjouissent ensemble.
4.37    Car en ceci ce qu'on dit est vrai: Autre est celui qui sme, et autre celui qui moissonne.
4.38    Je vous ai envoys moissonner ce que vous n'avez pas travaill; d'autres ont travaill, et vous tes entrs dans leur travail.
4.39    Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jsus  cause de cette dclaration formelle de la femme: Il m'a dit tout ce que j'ai fait.
4.40    Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prirent de rester auprs d'eux. Et il resta l deux jours.
4.41    Un beaucoup plus grand nombre crurent  cause de sa parole;
4.42    et ils disaient  la femme: Ce n'est plus  cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l'avons entendu nous-mmes, et nous savons qu'il est vraiment le Sauveur du monde.
4.43       Aprs ces deux jours, Jsus partit de l, pour se rendre en Galile;
4.44    car il avait dclar lui-mme qu'un prophte n'est pas honor dans sa propre patrie.
4.45    Lorsqu'il arriva en Galile, il fut bien reu des Galilens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait  Jrusalem pendant la fte; car eux aussi taient alls  la fte.
4.46    Il retourna donc  Cana en Galile, o il avait chang l'eau en vin. Il y avait  Capernam un officier du roi, dont le fils tait malade.
4.47    Ayant appris que Jsus tait venu de Jude en Galile, il alla vers lui, et le pria de descendre et de gurir son fils, qui tait prs de mourir.
4.48    Jsus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
4.49    L'officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure.
4.50    Va, lui dit Jsus, ton fils vit. Et cet homme crut  la parole que Jsus lui avait dite, et il s'en alla.
4.51    Comme dj il descendait, ses serviteurs venant  sa rencontre, lui apportrent cette nouvelle: Ton enfant vit.
4.52    Il leur demanda  quelle heure il s'tait trouv mieux; et ils lui dirent: Hier,  la septime heure, la fivre l'a quitt.
4.53    Le pre reconnut que c'tait  cette heure-l que Jsus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison.
4.54    Jsus fit encore ce second miracle lorsqu'il fut venu de Jude en Galile.
5.1        -Aprs cela, il y eut une fte des Juifs, et Jsus monta  Jrusalem.
5.2     Or,  Jrusalem, prs de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hbreu Bthesda, et qui a cinq portiques.
5.3     Sous ces portiques taient couchs en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau;
5.4     car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau; et celui qui y descendait le premier aprs que l'eau avait t agite tait guri, quelle que ft sa maladie.
5.5     L se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.
5.6     Jsus, l'ayant vu couch, et sachant qu'il tait malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu tre guri?
5.7     Le malade lui rpondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agite, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.
5.8     Lve-toi, lui dit Jsus, prends ton lit, et marche.
5.9     Aussitt cet homme fut guri; il prit son lit, et marcha.
5.10    C'tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc  celui qui avait t guri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.
5.11    Il leur rpondit: Celui qui m'a guri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
5.12    Ils lui demandrent: Qui est l'homme qui t'a dit: Prends ton lit, et marche?
5.13    Mais celui qui avait t guri ne savait pas qui c'tait; car Jsus avait disparu de la foule qui tait en ce lieu.
5.14    Depuis, Jsus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as t guri; ne pche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.
5.15    Cet homme s'en alla, et annona aux Juifs que c'tait Jsus qui l'avait guri.
5.16    C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jsus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat.
5.17       Mais Jsus leur rpondit: Mon Pre agit jusqu' prsent; moi aussi, j'agis.
5.18     cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus  le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais parce qu'il appelait Dieu son propre Pre, se faisant lui-mme gal  Dieu.
5.19    Jsus reprit donc la parole, et leur dit: En vrit, en vrit, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-mme, il ne fait que ce qu'il voit faire au Pre; et tout ce que le Pre fait, le Fils aussi le fait pareillement.
5.20    Car le Pre aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'tonnement.
5.21    Car, comme le Pre ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie  qui il veut.
5.22    Le Pre ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
5.23    afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Pre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Pre qui l'a envoy.
5.24    En vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui coute ma parole, et qui croit  celui qui m'a envoy, a la vie ternelle et ne vient point en jugement, mais il est pass de la mort  la vie.
5.25    En vrit, en vrit, je vous le dis, l'heure vient, et elle est dj venue, o les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.
5.26    Car, comme le Pre a la vie en lui-mme, ainsi il a donn au Fils d'avoir la vie en lui-mme.
5.27    Et il lui a donn le pouvoir de juger, parce qu'il est Fils de l'homme.
5.28    Ne vous tonnez pas de cela; car l'heure vient o tous ceux qui sont dans les spulcres entendront sa voix, et en sortiront.
5.29    Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
5.30    Je ne puis rien faire de moi-mme: selon que j'entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volont, mais la volont de celui qui m'a envoy.
5.31       Si c'est moi qui rends tmoignage de moi-mme, mon tmoignage n'est pas vrai.
5.32    Il y en a un autre qui rend tmoignage de moi, et je sais que le tmoignage qu'il rend de moi est vrai.
5.33    Vous avez envoy vers Jean, et il a rendu tmoignage  la vrit.
5.34    Pour moi ce n'est pas d'un homme que je reois le tmoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvs.
5.35    Jean tait la lampe qui brle et qui luit, et vous avez voulu vous rjouir une heure  sa lumire.
5.36    Moi, j'ai un tmoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Pre m'a donn d'accomplir, ces oeuvres mmes que je fais, tmoignent de moi que c'est le Pre qui m'a envoy.
5.37    Et le Pre qui m'a envoy a rendu lui-mme tmoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, vous n'avez point vu sa face,
5.38    et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas  celui qu'il a envoy.
5.39    Vous sondez les critures, parce que vous pensez avoir en elles la vie ternelle: ce sont elles qui rendent tmoignage de moi.
5.40    Et vous ne voulez pas venir  moi pour avoir la vie!
5.41    Je ne tire pas ma gloire des hommes.
5.42    Mais je sais que vous n'avez point en vous l'amour de Dieu.
5.43    Je suis venu au nom de mon Pre, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
5.44    Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?
5.45    Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Pre; celui qui vous accuse, c'est Mose, en qui vous avez mis votre esprance.
5.46    Car si vous croyiez Mose, vous me croiriez aussi, parce qu'il a crit de moi.
5.47    Mais si vous ne croyez pas  ses crits, comment croirez-vous  mes paroles?
6.1        -Aprs cela, Jsus s'en alla de l'autre ct de la mer de Galile, de Tibriade.
6.2     Une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il oprait sur les malades.
6.3     Jsus monta sur la montagne, et l il s'assit avec ses disciples.
6.4     Or, la Pque tait proche, la fte des Juifs.
6.5     Ayant lev les yeux, et voyant qu'une grande foule venait  lui, Jsus dit  Philippe: O achterons-nous des pains, pour que ces gens aient  manger?
6.6     Il disait cela pour l'prouver, car il savait ce qu'il allait faire.
6.7     Philippe lui rpondit: Les pains qu'on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en ret un peu.
6.8     Un de ses disciples, Andr, frre de Simon Pierre, lui dit:
6.9     Il y a ici un jeune garon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?
6.10    Jsus dit: Faites-les asseoir. Il y avait dans ce lieu beaucoup d'herbe. Ils s'assirent donc, au nombre d'environ cinq mille hommes.
6.11    Jsus prit les pains, rendit grces, et les distribua  ceux qui taient assis; il leur donna de mme des poissons, autant qu'ils en voulurent.
6.12    Lorsqu'ils furent rassasis, il dit  ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.
6.13    Ils les ramassrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restrent des cinq pains d'orge, aprs que tous eurent mang.
6.14    Ces gens, ayant vu le miracle que Jsus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophte qui doit venir dans le monde.
6.15       Et Jsus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
6.16    Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.
6.17    tant monts dans une barque, ils traversaient la mer pour se rendre  Capernam. Il faisait dj nuit, et Jsus ne les avait pas encore rejoints.
6.18    Il soufflait un grand vent, et la mer tait agite.
6.19    Aprs avoir ram environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jsus marchant sur la mer et s'approchant de la barque. Et ils eurent peur.
6.20    Mais Jsus leur dit: C'est moi; n'ayez pas peur!
6.21    Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitt la barque aborda au lieu o ils allaient.
6.22       La foule qui tait reste de l'autre ct de la mer avait remarqu qu'il ne se trouvait l qu'une seule barque, et que Jsus n'tait pas mont dans cette barque avec ses disciples, mais qu'ils taient partis seuls.
6.23    Le lendemain, comme d'autres barques taient arrives de Tibriade prs du lieu o ils avaient mang le pain aprs que le Seigneur eut rendu grces,
6.24    les gens de la foule, ayant vu que ni Jsus ni ses disciples n'taient l, montrent eux-mmes dans ces barques et allrent  Capernam  la recherche de Jsus.
6.25    Et l'ayant trouv au del de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?
6.26    Jsus leur rpondit: En vrit, en vrit, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mang des pains et que vous avez t rassasis.
6.27    Travaillez, non pour la nourriture qui prit, mais pour celle qui subsiste pour la vie ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Pre, que Dieu a marqu de son sceau.
6.28       Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?
6.29    Jsus leur rpondit: L'oeuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoy.
6.30    Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? Que fais-tu?
6.31    Nos pres ont mang la manne dans le dsert, selon ce qui est crit: Il leur donna le pain du ciel  manger.
6.32    Jsus leur dit: En vrit, en vrit, je vous le dis, Mose ne vous a pas donn le pain du ciel, mais mon Pre vous donne le vrai pain du ciel;
6.33    car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.
6.34    Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours ce pain.
6.35    Jsus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient  moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.
6.36    Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu, et vous ne croyez point.
6.37    Tous ceux que le Pre me donne viendront  moi, et je ne mettrai pas dehors celui qui vient  moi;
6.38    car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volont, mais la volont de celui qui m'a envoy.
6.39    Or, la volont de celui qui m'a envoy, c'est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donn, mais que je le ressuscite au dernier jour.
6.40    La volont de mon Pre, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie ternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
6.41    Les Juifs murmuraient  son sujet, parce qu'il avait dit: Je suis le pain qui est descendu du ciel.
6.42    Et ils disaient: N'est-ce pas l Jsus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le pre et la mre? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel?
6.43    Jsus leur rpondit: Ne murmurez pas entre vous.
6.44    Nul ne peut venir  moi, si le Pre qui m'a envoy ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.
6.45    Il est crit dans les prophtes: Ils seront tous enseigns de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Pre et a reu son enseignement vient  moi.
6.46    C'est que nul n'a vu le Pre, sinon celui qui vient de Dieu; celui-l a vu le Pre.
6.47    En vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie ternelle.
6.48    Je suis le pain de vie.
6.49    Vos pres ont mang la manne dans le dsert, et ils sont morts.
6.50    C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.
6.51    Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra ternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
6.52    L-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair  manger?
6.53    Jsus leur dit: En vrit, en vrit, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mmes.
6.54    Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie ternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
6.55    Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage.
6.56    Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.
6.57    Comme le Pre qui est vivant m'a envoy, et que je vis par le Pre, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
6.58    C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pres qui ont mang la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra ternellement.
6.59    Jsus dit ces choses dans la synagogue, enseignant  Capernam.
6.60       Plusieurs de ses disciples, aprs l'avoir entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l'couter?
6.61    Jsus, sachant en lui-mme que ses disciples murmuraient  ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il?
6.62    Et si vous voyez le Fils de l'homme monter o il tait auparavant?...
6.63    C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie.
6.64    Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. Car Jsus savait ds le commencement qui taient ceux qui ne croyaient point, et qui tait celui qui le livrerait.
6.65    Et il ajouta: C'est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir  moi, si cela ne lui a t donn par le Pre.
6.66    Ds ce moment, plusieurs de ses disciples se retirrent, et ils n'allaient plus avec lui.
6.67    Jsus donc dit aux douze: Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller?
6.68    Simon Pierre lui rpondit: Seigneur,  qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie ternelle.
6.69    Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.
6.70    Jsus leur rpondit: N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un dmon!
6.71    Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c'tait lui qui devait le livrer, lui, l'un des douze.
7.1        -Aprs cela, Jsus parcourait la Galile, car il ne voulait pas sjourner en Jude, parce que les Juifs cherchaient  le faire mourir.
7.2     Or, la fte des Juifs, la fte des Tabernacles, tait proche.
7.3     Et ses frres lui dirent: Pars d'ici, et va en Jude, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.
7.4     Personne n'agit en secret, lorsqu'il dsire paratre: si tu fais ces choses, montre-toi toi-mme au monde.
7.5     Car ses frres non plus ne croyaient pas en lui.
7.6     Jsus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prt.
7.7     Le monde ne peut vous har; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tmoignage que ses oeuvres sont mauvaises.
7.8     Montez, vous,  cette fte; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est pas encore accompli.
7.9     Aprs leur avoir dit cela, il resta en Galile.
7.10    Lorsque ses frres furent monts  la fte, il y monta aussi lui-mme, non publiquement, mais comme en secret.
7.11    Les Juifs le cherchaient pendant la fte, et disaient: O est-il?
7.12    Il y avait dans la foule grande rumeur  son sujet. Les uns disaient: C'est un homme de bien. D'autres disaient: Non, il gare la multitude.
7.13    Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.
7.14       Vers le milieu de la fte, Jsus monta au temple. Et il enseignait.
7.15    Les Juifs s'tonnaient, disant: Comment connat-il les critures, lui qui n'a point tudi?
7.16    Jsus leur rpondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoy.
7.17    Si quelqu'un veut faire sa volont, il connatra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.
7.18    Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoy, celui-l est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.
7.19    Mose ne vous a-t-il pas donn la loi? Et nul de vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous  me faire mourir?
7.20    La foule rpondit: Tu as un dmon. Qui est-ce qui cherche  te faire mourir?
7.21    Jsus leur rpondit: J'ai fait une oeuvre, et vous en tes tous tonns.
7.22    Mose vous a donn la circoncision, -non qu'elle vienne de Mose, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.
7.23    Si un homme reoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Mose ne soit pas viole, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guri un homme tout entier le jour du sabbat?
7.24    Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.
7.25    Quelques habitants de Jrusalem disaient: N'est-ce pas l celui qu'ils cherchent  faire mourir?
7.26    Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu'il est le Christ?
7.27    Cependant celui-ci, nous savons d'o il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'o il est.
7.28    Et Jsus, enseignant dans le temple, s'cria: Vous me connaissez, et vous savez d'o je suis! Je ne suis pas venu de moi-mme: mais celui qui m'a envoy est vrai, et vous ne le connaissez pas.
7.29    Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoy.
7.30    Ils cherchaient donc  se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'tait pas encore venue.
7.31    Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci?
7.32    Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyrent des huissiers pour le saisir.
7.33    Jsus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoy.
7.34    Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir o je serai.
7.35    Sur quoi les Juifs dirent entre eux: O ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont disperss chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs?
7.36    Que signifie cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir o je serai?
7.37       Le dernier jour, le grand jour de la fte, Jsus, se tenant debout, s'cria: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne  moi, et qu'il boive.
7.38    Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'criture.
7.39    Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l'Esprit n'tait pas encore, parce que Jsus n'avait pas encore t glorifi.
7.40    Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophte.
7.41    D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Est-ce bien de la Galile que doit venir le Christ?
7.42    L'criture ne dit-elle pas que c'est de la postrit de David, et du village de Bethlhem, o tait David, que le Christ doit venir?
7.43    Il y eut donc,  cause de lui, division parmi la foule.
7.44    Quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.
7.45       Ainsi les huissiers retournrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. Et ceux-ci leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas amen?
7.46    Les huissiers rpondirent: Jamais homme n'a parl comme cet homme.
7.47    Les pharisiens leur rpliqurent: Est-ce que vous aussi, vous avez t sduits?
7.48    Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
7.49    Mais cette foule qui ne connat pas la loi, ce sont des maudits!
7.50    Nicodme, qui tait venu de nuit vers Jsus, et qui tait l'un d'entre eux, leur dit:
7.51    Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait?
7.52    Ils lui rpondirent: Es-tu aussi Galilen? Examine, et tu verras que de la Galile il ne sort point de prophte.
7.53    Et chacun s'en retourna dans sa maison.
8.1        -Jsus se rendit  la montagne des oliviers.
8.2     Mais, ds le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint  lui. S'tant assis, il les enseignait.
8.3     Alors les scribes et les pharisiens amenrent une femme surprise en adultre;
8.4     et, la plaant au milieu du peuple, ils dirent  Jsus: Matre, cette femme a t surprise en flagrant dlit d'adultre.
8.5     Mose, dans la loi, nous a ordonn de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu?
8.6     Ils disaient cela pour l'prouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jsus, s'tant baiss, crivait avec le doigt sur la terre.
8.7     Comme ils continuaient  l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans pch jette le premier la pierre contre elle.
8.8     Et s'tant de nouveau baiss, il crivait sur la terre.
8.9     Quand ils entendirent cela, accuss par leur conscience, ils se retirrent un  un, depuis les plus gs jusqu'aux derniers; et Jsus resta seul avec la femme qui tait l au milieu.
8.10    Alors s'tant relev, et ne voyant plus que la femme, Jsus lui dit: Femme, o sont ceux qui t'accusaient? Personne ne t'a-t-il condamne?
8.11    Elle rpondit: Non, Seigneur. Et Jsus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, et ne pche plus.
8.12       Jsus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumire du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les tnbres, mais il aura la lumire de la vie.
8.13    L-dessus, les pharisiens lui dirent: Tu rends tmoignage de toi-mme; ton tmoignage n'est pas vrai.
8.14    Jsus leur rpondit: Quoique je rende tmoignage de moi-mme, mon tmoignage est vrai, car je sais d'o je suis venu et o je vais; mais vous, vous ne savez d'o je viens ni o je vais.
8.15    Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.
8.16    Et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le Pre qui m'a envoy est avec moi.
8.17    Il est crit dans votre loi que le tmoignage de deux hommes est vrai;
8.18    je rends tmoignage de moi-mme, et le Pre qui m'a envoy rend tmoignage de moi.
8.19    Ils lui dirent donc: O est ton Pre? Jsus rpondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Pre. Si vous me connaissiez, vous connatriez aussi mon Pre.
8.20    Jsus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu o tait le trsor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'tait pas encore venue.
8.21       Jsus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre pch; vous ne pouvez venir o je vais.
8.22    Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-mme, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir o je vais?
8.23    Et il leur dit: Vous tes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous tes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.
8.24    C'est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos pchs; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos pchs.
8.25    Qui es-tu? lui dirent-ils. Jsus leur rpondit: Ce que je vous dis ds le commencement.
8.26    J'ai beaucoup de choses  dire de vous et  juger en vous; mais celui qui m'a envoy est vrai, et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde.
8.27    Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Pre.
8.28    Jsus donc leur dit: Quand vous aurez lev le Fils de l'homme, alors vous connatrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-mme, mais que je parle selon ce que le Pre m'a enseign.
8.29    Celui qui m'a envoy est avec moi; il ne m'a pas laiss seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agrable.
8.30    Comme Jsus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui.
8.31       Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous tes vraiment mes disciples;
8.32    vous connatrez la vrit, et la vrit vous affranchira.
8.33    Ils lui rpondirent: Nous sommes la postrit d'Abraham, et nous ne fmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez libres?
8.34    En vrit, en vrit, je vous le dis, leur rpliqua Jsus, quiconque se livre au pch est esclave du pch.
8.35    Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
8.36    Si donc le Fils vous affranchit, vous serez rellement libres.
8.37    Je sais que vous tes la postrit d'Abraham; mais vous cherchez  me faire mourir, parce que ma parole ne pntre pas en vous.
8.38       Je dis ce que j'ai vu chez mon Pre; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pre.
8.39    Ils lui rpondirent: Notre pre, c'est Abraham. Jsus leur dit: Si vous tiez enfants d'Abraham, vous feriez les oeuvres d'Abraham.
8.40    Mais maintenant vous cherchez  me faire mourir, moi qui vous ai dit la vrit que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a point fait.
8.41    Vous faites les oeuvres de votre pre. Ils lui dirent: Nous ne sommes pas des enfants illgitimes; nous avons un seul Pre, Dieu.
8.42    Jsus leur dit: Si Dieu tait votre Pre, vous m'aimeriez, car c'est de Dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis pas venu de moi-mme, mais c'est lui qui m'a envoy.
8.43    Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez couter ma parole.
8.44    Vous avez pour pre le diable, et vous voulez accomplir les dsirs de votre pre. Il a t meurtrier ds le commencement, et il ne se tient pas dans la vrit, parce qu'il n'y a pas de vrit en lui. Lorsqu'il profre le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le pre du mensonge.
8.45    Et moi, parce que je dis la vrit, vous ne me croyez pas.
8.46       Qui de vous me convaincra de pch? Si je dis la vrit, pourquoi ne me croyez-vous pas?
8.47    Celui qui est de Dieu, coute les paroles de Dieu; vous n'coutez pas, parce que vous n'tes pas de Dieu.
8.48    Les Juifs lui rpondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un dmon?
8.49    Jsus rpliqua: Je n'ai point de dmon; mais j'honore mon Pre, et vous m'outragez.
8.50    Je ne cherche point ma gloire; il en est un qui la cherche et qui juge.
8.51       En vrit, en vrit, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
8.52    Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un dmon. Abraham est mort, les prophtes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
8.53    Es-tu plus grand que notre pre Abraham, qui est mort? Les prophtes aussi sont morts. Qui prtends-tu tre?
8.54    Jsus rpondit: Si je me glorifie moi-mme, ma gloire n'est rien. C'est mon pre qui me glorifie, lui que vous dites tre votre Dieu,
8.55    et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable  vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole.
8.56    Abraham, votre pre, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour: il l'a vu, et il s'est rjoui.
8.57    Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!
8.58    Jsus leur dit: En vrit, en vrit, je vous le dis, avant qu'Abraham ft, je suis.
8.59    L-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jsus se cacha, et il sortit du temple.
9.1        -Jsus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
9.2     Ses disciples lui firent cette question: Rabbi, qui a pch, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit n aveugle?
9.3     Jsus rpondit: Ce n'est pas que lui ou ses parents aient pch; mais c'est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestes en lui.
9.4     Il faut que je fasse, tandis qu'il est jour, les oeuvres de celui qui m'a envoy; la nuit vient, o personne ne peut travailler.
9.5     Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumire du monde.
9.6     Aprs avoir dit cela, il cracha  terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l'aveugle,
9.7     et lui dit: Va, et lave-toi au rservoir de Silo (nom qui signifie envoy). Il y alla, se lava, et s'en retourna voyant clair.
9.8     Ses voisins et ceux qui auparavant l'avaient connu comme un mendiant disaient: N'est-ce pas l celui qui se tenait assis et qui mendiait?
9.9     Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-mme disait: C'est moi.
9.10    Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils t ouverts?
9.11    Il rpondit: L'Homme qu'on appelle Jsus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m'a dit: Va au rservoir de Silo, et lave-toi. J'y suis all, je me suis lav, et j'ai recouvr la vue.
9.12    Ils lui dirent: O est cet homme? Il rpondit: Je ne sais.
9.13       Ils menrent vers les pharisiens celui qui avait t aveugle.
9.14    Or, c'tait un jour de sabbat que Jsus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.
9.15    De nouveau, les pharisiens aussi lui demandrent comment il avait recouvr la vue. Et il leur dit: Il a appliqu de la boue sur mes yeux, je me suis lav, et je vois.
9.16    Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme pcheur peut-il faire de tels miracles?
9.17    Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore  l'aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il rpondit: C'est un prophte.
9.18    Les Juifs ne crurent point qu'il et t aveugle et qu'il et recouvr la vue jusqu' ce qu'ils eussent fait venir ses parents.
9.19    Et ils les interrogrent, disant: Est-ce l votre fils, que vous dites tre n aveugle? Comment donc voit-il maintenant?
9.20    Ses parents rpondirent: Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est n aveugle;
9.21    mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c'est ce que nous ne savons. Interrogez-le lui-mme, il a de l'ge, il parlera de ce qui le concerne.
9.22    Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs taient dj convenus que, si quelqu'un reconnaissait Jsus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
9.23    C'est pourquoi ses parents dirent: Il a de l'ge, interrogez-le lui-mme.
9.24    Les pharisiens appelrent une seconde fois l'homme qui avait t aveugle, et ils lui dirent: Donne gloire  Dieu; nous savons que cet homme est un pcheur.
9.25    Il rpondit: S'il est un pcheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que j'tais aveugle et que maintenant je vois.
9.26    Ils lui dirent: Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?
9.27    Il leur rpondit: Je vous l'ai dj dit, et vous n'avez pas cout; pourquoi voulez-vous l'entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?
9.28    Ils l'injurirent et dirent: C'est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de Mose.
9.29    Nous savons que Dieu a parl  Mose; mais celui-ci, nous ne savons d'o il est.
9.30    Cet homme leur rpondit: Il est tonnant que vous ne sachiez d'o il est; et cependant il m'a ouvert les yeux.
9.31    Nous savons que Dieu n'exauce point les pcheurs; mais, si quelqu'un l'honore et fait sa volont, c'est celui l qu'il l'exauce.
9.32    Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-n.
9.33    Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.
9.34    Ils lui rpondirent: Tu es n tout entier dans le pch, et tu nous enseignes! Et ils le chassrent.
9.35       Jsus apprit qu'ils l'avaient chass; et, l'ayant rencontr, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?
9.36    Il rpondit: Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?
9.37    Tu l'as vu, lui dit Jsus, et celui qui te parle, c'est lui.
9.38    Et il dit: Je crois, Seigneur. Et il se prosterna devant lui.
9.39       Puis Jsus dit: Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
9.40    Quelques pharisiens qui taient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles?
9.41    Jsus leur rpondit: Si vous tiez aveugles, vous n'auriez pas de pch. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C'est pour cela que votre pch subsiste.
10.1       -En vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
10.2    Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.
10.3    Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.
10.4    Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
10.5    Elles ne suivront point un tranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des trangers.
10.6    Jsus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
10.7    Jsus leur dit encore: En vrit, en vrit, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
10.8    Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point couts.
10.9    Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauv; il entrera et il sortira, et il trouvera des pturages.
10.10   Le voleur ne vient que pour drober, gorger et dtruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.
10.11   Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
10.12   Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et  qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.
10.13   Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger.
10.14   Je connais mes brebis, et elles me connaissent,
10.15   comme le Pre me connat et comme je connais le Pre; et je donne ma vie pour mes brebis.
10.16   J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-l, il faut que je les amne; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
10.17   Le Pre m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.
10.18   Personne ne me l'te, mais je la donne de moi-mme; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reu de mon Pre.
10.19      Il y eut de nouveau,  cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
10.20   Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un dmon, il est fou; pourquoi l'coutez-vous?
10.21   D'autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d'un dmoniaque; un dmon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?
10.22      On clbrait  Jrusalem la fte de la Ddicace. C'tait l'hiver.
10.23   Et Jsus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.
10.24   Les Juifs l'entourrent, et lui dirent: Jusques  quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.
10.25   Jsus leur rpondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les oeuvres que je fais au nom de mon Pre rendent tmoignage de moi.
10.26   Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'tes pas de mes brebis.
10.27   Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.
10.28   Je leur donne la vie ternelle; et elles ne priront jamais, et personne ne les ravira de ma main.
10.29   Mon Pre, qui me les a donnes, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Pre.
10.30   Moi et le Pre nous sommes un.
10.31   Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.
10.32   Jsus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Pre: pour laquelle me lapidez-vous?
10.33   Les Juifs lui rpondirent: Ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphme, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.
10.34   Jsus leur rpondit: N'est-il pas crit dans votre loi: J'ai dit: Vous tes des dieux?
10.35   Si elle a appel dieux ceux  qui la parole de Dieu a t adresse, et si l'criture ne peut tre anantie,
10.36   celui que le Pre a sanctifi et envoy dans le monde, vous lui dites: Tu blasphmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu.
10.37   Si je ne fais pas les oeuvres de mon Pre, ne me croyez pas.
10.38   Mais si je les fais, quand mme vous ne me croyez point, croyez  ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Pre est en moi et que je suis dans le Pre.
10.39      L-dessus, ils cherchrent encore  le saisir, mais il s'chappa de leurs mains.
10.40   Jsus s'en alla de nouveau au del du Jourdain, dans le lieu o Jean avait d'abord baptis. Et il y demeura.
10.41   Beaucoup de gens vinrent  lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme tait vrai.
10.42   Et, dans ce lieu-l, plusieurs crurent en lui.
11.1       -Il y avait un homme malade, Lazare, de Bthanie, village de Marie et de Marthe, sa soeur.
11.2    C'tait cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'tait son frre Lazare qui tait malade.
11.3    Les soeurs envoyrent dire  Jsus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
11.4    Aprs avoir entendu cela, Jsus dit: Cette maladie n'est point  la mort; mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifi par elle.
11.5    Or, Jsus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
11.6    Lors donc qu'il eut appris que Lazare tait malade, il resta deux jours encore dans le lieu o il tait,
11.7    et il dit ensuite aux disciples: Retournons en Jude.
11.8    Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout rcemment cherchaient  te lapider, et tu retournes en Jude!
11.9    Jsus rpondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumire de ce monde;
11.10   mais, si quelqu'un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumire n'est pas en lui.
11.11   Aprs ces paroles, il leur dit: Lazare, notre ami, dort; mais je vais le rveiller.
11.12   Les disciples lui dirent: Seigneur, s'il dort, il sera guri.
11.13   Jsus avait parl de sa mort, mais ils crurent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil.
11.14   Alors Jsus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
11.15   Et,  cause de vous, afin que vous croyiez, je me rjouis de ce que je n'tais pas l. Mais allons vers lui.
11.16   Sur quoi Thomas, appel Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui.
11.17      Jsus, tant arriv, trouva que Lazare tait dj depuis quatre jours dans le spulcre.
11.18   Et, comme Bthanie tait prs de Jrusalem,  quinze stades environ,
11.19   beaucoup de Juifs taient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frre.
11.20   Lorsque Marthe apprit que Jsus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise  la maison.
11.21   Marthe dit  Jsus: Seigneur, si tu eusses t ici, mon frre ne serait pas mort.
11.22   Mais, maintenant mme, je sais que tout ce que tu demanderas  Dieu, Dieu te l'accordera.
11.23   Jsus lui dit: Ton frre ressuscitera.
11.24   Je sais, lui rpondit Marthe, qu'il ressuscitera  la rsurrection, au dernier jour.
11.25   Jsus lui dit: Je suis la rsurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand mme il serait mort;
11.26   et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?
11.27   Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.
11.28   Ayant ainsi parl, elle s'en alla. Puis elle appela secrtement Marie, sa soeur, et lui dit: Le matre est ici, et il te demande.
11.29   Ds que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.
11.30   Car Jsus n'tait pas encore entr dans le village, mais il tait dans le lieu o Marthe l'avait rencontr.
11.31   Les Juifs qui taient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, l'ayant vue se lever promptement et sortir, la suivirent, disant: Elle va au spulcre, pour y pleurer.
11.32   Lorsque Marie fut arrive l o tait Jsus, et qu'elle le vit, elle tomba  ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu eusses t ici, mon frre ne serait pas mort.
11.33      Jsus, la voyant pleurer, elle et les Juifs qui taient venus avec elle, frmit en son esprit, et fut tout mu.
11.34   Et il dit: O l'avez-vous mis? Seigneur, lui rpondirent-ils, viens et vois.
11.35   Jsus pleura.
11.36   Sur quoi les Juifs dirent: Voyez comme il l'aimait.
11.37   Et quelques-uns d'entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourt point?
11.38   Jsus frmissant de nouveau en lui-mme, se rendit au spulcre. C'tait une grotte, et une pierre tait place devant.
11.39   Jsus dit: tez la pierre. Marthe, la soeur du mort, lui dit: Seigneur, il sent dj, car il y a quatre jours qu'il est l.
11.40   Jsus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?
11.41   Ils trent donc la pierre. Et Jsus leva les yeux en haut, et dit: Pre, je te rends grces de ce que tu m'as exauc.
11.42   Pour moi, je savais que tu m'exauces toujours; mais j'ai parl  cause de la foule qui m'entoure, afin qu'ils croient que c'est toi qui m'as envoy.
11.43   Ayant dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors!
11.44   Et le mort sortit, les pieds et les mains lis de bandes, et le visage envelopp d'un linge. Jsus leur dit: Dliez-le, et laissez-le aller.
11.45      Plusieurs des Juifs qui taient venus vers Marie, et qui virent ce que fit Jsus, crurent en lui.
11.46   Mais quelques-uns d'entre eux allrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que Jsus avait fait.
11.47   Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblrent le sanhdrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.
11.48   Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront dtruire et notre ville et notre nation.
11.49   L'un d'eux, Caphe, qui tait souverain sacrificateur cette anne-l, leur dit: Vous n'y entendez rien; 
11.50   vous ne rflchissez pas qu'il est dans votre intrt qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entire ne prisse pas.
11.51   Or, il ne dit pas cela de lui-mme; mais tant souverain sacrificateur cette anne-l, il prophtisa que Jsus devait mourir pour la nation.
11.52   Et ce n'tait pas pour la nation seulement; c'tait aussi afin de runir en un seul corps les enfants de Dieu disperss.
11.53   Ds ce jour, ils rsolurent de le faire mourir.
11.54   C'est pourquoi Jsus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs; mais il se retira dans la contre voisine du dsert, dans une ville appele phram; et l il demeurait avec ses disciples.
11.55   La Pque des Juifs tait proche. Et beaucoup de gens du pays montrent  Jrusalem avant la Pque, pour se purifier.
11.56   Ils cherchaient Jsus, et ils se disaient les uns aux autres dans le temple: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas  la fte?
11.57   Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donn l'ordre que, si quelqu'un savait o il tait, il le dclart, afin qu'on se saist de lui.
12.1       -Six jours avant la Pque, Jsus arriva  Bthanie, o tait Lazare, qu'il avait ressuscit des morts.
12.2    L, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare tait un de ceux qui se trouvaient  table avec lui.
12.3    Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jsus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.
12.4    Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer, dit:
12.5    Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cent deniers, pour les donner aux pauvres?
12.6    Il disait cela, non qu'il se mt en peine des pauvres, mais parce qu'il tait voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.
12.7    Mais Jsus dit: Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma spulture.
12.8    Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.
12.9    Une grande multitude de Juifs apprirent que Jsus tait  Bthanie; et ils y vinrent, non pas seulement  cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscit des morts.
12.10   Les principaux sacrificateurs dlibrrent de faire mourir aussi Lazare,
12.11   parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux  cause de lui, et croyaient en Jsus.
12.12      Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus  la fte ayant entendu dire que Jsus se rendait  Jrusalem,
12.13   prirent des branches de palmiers, et allrent au-devant de lui, en criant: Hosanna! Bni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Isral!
12.14   Jsus trouva un non, et s'assit dessus, selon ce qui est crit:
12.15   Ne crains point, fille de Sion; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d'une nesse.
12.16   Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jsus eut t glorifi, ils se souvinrent qu'elles taient crites de lui, et qu'il les avaient t accomplies  son gard.
12.17   Tous ceux qui taient avec Jsus, quand il appela Lazare du spulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient tmoignage;
12.18   et la foule vint au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce miracle.
12.19   Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est all aprs lui.
12.20      Quelques Grecs, du nombre de ceux qui taient monts pour adorer pendant la fte,
12.21   s'adressrent  Philippe, de Bethsada en Galile, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jsus.
12.22   Philippe alla le dire  Andr, puis Andr et Philippe le dirent  Jsus.
12.23   Jsus leur rpondit: L'heure est venue o le Fils de l'homme doit tre glorifi.
12.24   En vrit, en vrit, je vous le dis, si le grain de bl qui est tomb en terre ne meurt, il reste seul; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.
12.25   Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie ternelle.
12.26   Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et l o je suis, l aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Pre l'honorera.
12.27      Maintenant mon me est trouble. Et que dirais-je?... Pre, dlivre-moi de cette heure?... Mais c'est pour cela que je suis venu jusqu' cette heure.
12.28   Pre, glorifie ton nom! Et une voix vint du ciel: Je l'ai glorifi, et je le glorifierai encore.
12.29   La foule qui tait l, et qui avait entendu, disait que c'tait un tonnerre. D'autres disaient: Un ange lui a parl.
12.30   Jsus dit: Ce n'est pas  cause de moi que cette voix s'est fait entendre; c'est  cause de vous.
12.31   Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jet dehors.
12.32   Et moi, quand j'aurai t lev de la terre, j'attirerai tous les hommes  moi.
12.33   En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -
12.34   La foule lui rpondit: Nous avons appris par la loi que le Christ demeure ternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le Fils de l'homme soit lev? Qui est ce Fils de l'homme?
12.35   Jsus leur dit: La lumire est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumire, afin que les tnbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les tnbres ne sait o il va.
12.36   Pendant que vous avez la lumire, croyez en la lumire, afin que vous soyez des enfants de lumire. Jsus dit ces choses, puis il s'en alla, et se cacha loin d'eux.
12.37      Malgr tant de miracles qu'il avait faits en leur prsence, ils ne croyaient pas en lui,
12.38   afin que s'accomplt la parole qu'sae, le prophte, a prononce: Seigneur, Qui a cru  notre prdication? Et  qui le bras du Seigneur a-t-il t rvl?
12.39   Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'sae a dit encore:
12.40   Il a aveugl leurs yeux; et il a endurci leur coeur, De peur qu'ils ne voient des yeux, Qu'ils ne comprennent du coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les gurisse.
12.41   sae dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.
12.42      Cependant, mme parmi les chefs, plusieurs crurent en lui; mais,  cause des pharisiens, ils n'en faisaient pas l'aveu, dans la crainte d'tre exclus de la synagogue.
12.43   Car ils aimrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.
12.44      Or, Jsus s'tait cri: Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m'a envoy;
12.45   et celui qui me voit voit celui qui m'a envoy.
12.46   Je suis venu comme une lumire dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les tnbres.
12.47   Si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde point, ce n'est pas moi qui le juge; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.
12.48   Celui qui me rejette et qui ne reoit pas mes paroles a son juge; la parole que j'ai annonce, c'est elle qui le jugera au dernier jour.
12.49   Car je n'ai point parl de moi-mme; mais le Pre, qui m'a envoy, m'a prescrit lui-mme ce que je dois dire et annoncer.
12.50   Et je sais que son commandement est la vie ternelle. C'est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Pre me les a dites.
13.1       -Avant la fte de Pque, Jsus, sachant que son heure tait venue de passer de ce monde au Pre, et ayant aim les siens qui taient dans le monde, mit le comble  son amour pour eux.
13.2    Pendant le souper, lorsque le diable avait dj inspir au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer,
13.3    Jsus, qui savait que le Pre avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il tait venu de Dieu, et qu'il s'en allait  Dieu,
13.4    se leva de table, ta ses vtements, et prit un linge, dont il se ceignit.
13.5    Ensuite il versa de l'eau dans un bassin, et il se mit  laver les pieds des disciples, et  les essuyer avec le linge dont il tait ceint.
13.6    Il vint donc  Simon Pierre; et Pierre lui dit: Toi, Seigneur, tu me laves les pieds!
13.7    Jsus lui rpondit: Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientt.
13.8    Pierre lui dit: Non, jamais tu ne me laveras les pieds. Jsus lui rpondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.
13.9    Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais encore les mains et la tte.
13.10   Jsus lui dit: Celui qui est lav n'a besoin que de se laver les pieds pour tre entirement pur; et vous tes purs, mais non pas tous.
13.11   Car il connaissait celui qui le livrait; c'est pourquoi il dit: Vous n'tes pas tous purs.
13.12   Aprs qu'il leur eut lav les pieds, et qu'il eut pris ses vtements, il se remit  table, et leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait?
13.13   Vous m'appelez Matre et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis.
13.14   Si donc je vous ai lav les pieds, moi, le Seigneur et le Matre, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres;
13.15   car je vous ai donn un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
13.16   En vrit, en vrit, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'aptre plus grand que celui qui l'a envoy.
13.17   Si vous savez ces choses, vous tes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
13.18      Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'criture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain  lev son talon contre moi.
13.19   Ds  prsent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez  ce que je suis.
13.20   En vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui reoit celui que j'aurai envoy me reoit, et celui qui me reoit, reoit celui qui m'a envoy.
13.21   Ayant ainsi parl, Jsus fut troubl en son esprit, et il dit expressment: En vrit, en vrit, je vous le dis, l'un de vous me livrera.
13.22   Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
13.23   Un des disciples, celui que Jsus aimait, tait couch sur le sein de Jsus.
13.24   Simon Pierre lui fit signe de demander qui tait celui dont parlait Jsus.
13.25   Et ce disciple, s'tant pench sur la poitrine de Jsus, lui dit: Seigneur, qui est-ce?
13.26   Jsus rpondit: C'est celui  qui je donnerai le morceau tremp. Et, ayant tremp le morceau, il le donna  Judas, fils de Simon, l'Iscariot.
13.27   Ds que le morceau fut donn, Satan entra dans Judas. Jsus lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.
13.28   Mais aucun de ceux qui taient  table ne comprit pourquoi il lui disait cela;
13.29   car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jsus voulait lui dire: Achte ce dont nous avons besoin pour la fte, ou qu'il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.
13.30   Judas, ayant pris le morceau, se hta de sortir. Il tait nuit.
13.31      Lorsque Judas fut sorti, Jsus dit: Maintenant, le Fils de l'homme a t glorifi, et Dieu a t glorifi en lui.
13.32   Si Dieu a t glorifi en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-mme, et il le glorifiera bientt.
13.33   Mes petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: Vous ne pouvez venir o je vais, je vous le dis aussi maintenant.
13.34   Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aims, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.
13.35    ceci tous connatront que vous tes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
13.36      Simon Pierre lui dit: Seigneur, o vas-tu? Jsus rpondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre o je vais, mais tu me suivras plus tard.
13.37   Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.
13.38   Jsus rpondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vrit, en vrit, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m'aies reni trois fois.
14.1       -Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.
14.2    Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Pre. Si cela n'tait pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous prparer une place.
14.3    Et, lorsque je m'en serai all, et que je vous aurai prpar une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que l o je suis vous y soyez aussi.
14.4       Vous savez o je vais, et vous en savez le chemin.
14.5    Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons o tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
14.6    Jsus lui dit: Je suis le chemin, la vrit, et la vie. Nul ne vient au Pre que par moi.
14.7    Si vous me connaissiez, vous connatriez aussi mon Pre. Et ds maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.
14.8    Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Pre, et cela nous suffit.
14.9    Jsus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Pre; comment dis-tu: Montre-nous le Pre?
14.10   Ne crois-tu pas que je suis dans le Pre, et que le Pre est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-mme; et le Pre qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
14.11   Croyez-moi, je suis dans le Pre, et le Pre est en moi; croyez du moins  cause de ces oeuvres.
14.12      En vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Pre;
14.13   et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Pre soit glorifi dans le Fils.
14.14   Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
14.15      Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
14.16   Et moi, je prierai le Pre, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure ternellement avec vous,
14.17   l'Esprit de vrit, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connat point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.
14.18      Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai  vous.
14.19   Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.
14.20   En ce jour-l, vous connatrez que je suis en mon Pre, que vous tes en moi, et que je suis en vous.
14.21   Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aim de mon Pre, je l'aimerai, et je me ferai connatre  lui.
14.22   Jude, non pas l'Iscariot, lui dit: Seigneur, d'o vient que tu te feras connatre  nous, et non au monde?
14.23   Jsus lui rpondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Pre l'aimera; nous viendrons  lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
14.24   Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Pre qui m'a envoy.
14.25      Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
14.26   Mais le consolateur, l'Esprit Saint, que le Pre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
14.27   Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
14.28      Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous rjouiriez de ce que je vais au Pre; car le Pre est plus grand que moi.
14.29   Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.
14.30   Je ne parlerai plus gure avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;
14.31   mais afin que le monde sache que j'aime le Pre, et que j'agis selon l'ordre que le Pre m'a donn, levez-vous, partons d'ici.
15.1       -Je suis le vrai cep, et mon Pre est le vigneron.
15.2    Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'monde, afin qu'il porte encore plus de fruit.
15.3    Dj vous tes purs,  cause de la parole que je vous ai annonce.
15.4    Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mme porter du fruit, s'il ne demeure attach au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.
15.5    Je suis le cep, vous tes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
15.6    Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jet dehors, comme le sarment, et il sche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brlent.
15.7    Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accord.
15.8    Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Pre sera glorifi, et que vous serez mes disciples.
15.9       Comme le Pre m'a aim, je vous ai aussi aims. Demeurez dans mon amour.
15.10   Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de mme que j'ai gard les commandements de mon Pre, et que je demeure dans son amour.
15.11   Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
15.12   C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aims.
15.13   Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
15.14   Vous tes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
15.15   Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son matre; mais je vous ai appels amis, parce que je vous ai fait connatre tout ce que j'ai appris de mon Pre.
15.16   Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Pre en mon nom, il vous le donne.
15.17   Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
15.18      Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a ha avant vous.
15.19   Si vous tiez du monde, le monde aimerait ce qui est  lui; mais parce que vous n'tes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde,  cause de cela le monde vous hait.
15.20   Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son matre. S'ils m'ont perscut, ils vous perscuteront aussi; s'ils ont gard ma parole, ils garderont aussi la vtre.
15.21   Mais ils vous feront toutes ces choses  cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoy.
15.22   Si je n'tais pas venu et que je ne leur eusses point parl, ils n'auraient pas de pch; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur pch.
15.23   Celui qui me hait, hait aussi mon Pre.
15.24   Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de pch; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont ha et moi et mon Pre.
15.25   Mais cela est arriv afin que s'accomplt la parole qui est crite dans leur loi: Ils m'ont ha sans cause.
15.26      Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Pre, l'Esprit de vrit, qui vient du Pre, il rendra tmoignage de moi;
15.27   et vous aussi, vous rendrez tmoignage, parce que vous tes avec moi ds le commencement.
16.1       -Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.
16.2    Ils vous excluront des synagogues; et mme l'heure vient o quiconque vous fera mourir croira rendre un culte  Dieu.
16.3    Et ils agiront ainsi, parce qu'ils n'ont connu ni le Pre ni moi.
16.4    Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parl ds le commencement, parce que j'tais avec vous.
16.5    Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoy, et aucun de vous ne me demande: O vas-tu?
16.6    Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.
16.7       Cependant je vous dis la vrit: il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai.
16.8    Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pch, la justice, et le jugement:
16.9    en ce qui concerne le pch, parce qu'ils ne croient pas en moi;
16.10   la justice, parce que je vais au Pre, et que vous ne me verrez plus;
16.11   le jugement, parce que le prince de ce monde est jug.
16.12   J'ai encore beaucoup de choses  vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.
16.13   Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vrit, il vous conduira dans toute la vrit; car il ne parlera pas de lui-mme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses  venir.
16.14   Il me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est  moi, et vous l'annoncera.
16.15   Tout ce que le Pre a est  moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est  moi, et qu'il vous l'annoncera.
16.16      Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au Pre.
16.17   L-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: Que signifie ce qu'il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: Parce que je vais au Pre?
16.18   Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Encore un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle.
16.19   Jsus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.
16.20   En vrit, en vrit, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.
16.21   La femme, lorsqu'elle enfante, prouve de la tristesse, parce que son heure est venue; mais, lorsqu'elle a donn le jour  l'enfant, elle ne se souvient plus de la souffrance,  cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme est n dans le monde.
16.22   Vous donc aussi, vous tes maintenant dans la tristesse; mais je vous reverrai, et votre coeur se rjouira, et nul ne vous ravira votre joie.
16.23      En ce jour-l, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vrit, en vrit, je vous le dis, ce que vous demanderez au Pre, il vous le donnera en mon nom.
16.24   Jusqu' prsent vous n'avez rien demand en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.
16.25   Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient o je ne vous parlerai plus en paraboles, mais o je vous parlerai ouvertement du Pre.
16.26   En ce jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Pre pour vous;
16.27   car le Pre lui-mme vous aime, parce que vous m'avez aim, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.
16.28      Je suis sorti du Pre, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais au Pre.
16.29   Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole.
16.30   Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.
16.31   Jsus leur rpondit: Vous croyez maintenant.
16.32   Voici, l'heure vient, et elle est dj venue, o vous serez disperss chacun de son ct, et o vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Pre est avec moi.
16.33   Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.
17.1       -Aprs avoir ainsi parl, Jsus leva les yeux au ciel, et dit: Pre, l'heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,
17.2    selon que tu lui as donn pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie ternelle  tous ceux que tu lui as donns.
17.3    Or, la vie ternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoy, Jsus Christ.
17.4    Je t'ai glorifi sur la terre, j'ai achev l'oeuvre que tu m'as donne  faire.
17.5    Et maintenant toi, Pre, glorifie-moi auprs de toi-mme de la gloire que j'avais auprs de toi avant que le monde ft.
17.6       J'ai fait connatre ton nom aux hommes que tu m'as donns du milieu du monde. Ils taient  toi, et tu me les as donns; et ils ont gard ta parole.
17.7    Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donn vient de toi.
17.8    Car je leur ai donn les paroles que tu m'as donnes; et ils les ont reues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoy.
17.9    C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donns, parce qu'ils sont  toi; -
17.10   et tout ce qui est  moi est  toi, et ce qui est  toi est  moi; -et je suis glorifi en eux.
17.11      Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais  toi. Pre saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donns, afin qu'ils soient un comme nous.
17.12   Lorsque j'tais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gard ceux que tu m'as donns, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'criture ft accomplie.
17.13   Et maintenant je vais  toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.
17.14   Je leur ai donn ta parole; et le monde les a has, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17.15   Je ne te prie pas de les ter du monde, mais de les prserver du mal.
17.16   Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17.17      Sanctifie-les par ta vrit: ta parole est la vrit.
17.18   Comme tu m'as envoy dans le monde, je les ai aussi envoys dans le monde.
17.19   Et je me sanctifie moi-mme pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifis par la vrit.
17.20      Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
17.21   afin que tous soient un, comme toi, Pre, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoy.
17.22   Je leur ai donn la gloire que tu m'as donne, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, -
17.23   moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoy et que tu les as aims comme tu m'as aim.
17.24      Pre, je veux que l o je suis ceux que tu m'as donns soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donne, parce que tu m'as aim avant la fondation du monde.
17.25   Pre juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoy.
17.26   Je leur ai fait connatre ton nom, et je le leur ferai connatre, afin que l'amour dont tu m'as aim soit en eux, et que je sois en eux.
18.1       -Lorsqu'il eut dit ces choses, Jsus alla avec ses disciples de l'autre ct du torrent du Cdron, o se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.
18.2    Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jsus et ses disciples s'y taient souvent runis.
18.3    Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu'envoyrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint l avec des lanternes, des flambeaux et des armes.
18.4    Jsus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avana, et leur dit: Qui cherchez-vous?
18.5    Ils lui rpondirent: Jsus de Nazareth. Jsus leur dit: C'est moi. Et Judas, qui le livrait, tait avec eux.
18.6    Lorsque Jsus leur eut dit: C'est moi, ils reculrent et tombrent par terre.
18.7    Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jsus de Nazareth.
18.8    Jsus rpondit: Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.
18.9    Il dit cela, afin que s'accomplt la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donns.
18.10   Simon Pierre, qui avait une pe, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus.
18.11   Jsus dit  Pierre: Remets ton pe dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Pre m'a donne  boire?
18.12   La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jsus, et le lirent.
18.13      Ils l'emmenrent d'abord chez Anne; car il tait le beau-pre de Caphe, qui tait souverain sacrificateur cette anne-l.
18.14   Et Caphe tait celui qui avait donn ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple.
18.15   Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jsus. Ce disciple tait connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jsus dans la cour du souverain sacrificateur;
18.16   mais Pierre resta dehors prs de la porte. L'autre disciple, qui tait connu du souverain sacrificateur, sortit, parla  la portire, et fit entrer Pierre.
18.17   Alors la servante, la portire, dit  Pierre: Toi aussi, n'es-tu pas des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point.
18.18   Les serviteurs et les huissiers, qui taient l, avaient allum un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait.
18.19   Le souverain sacrificateur interrogea Jsus sur ses disciples et sur sa doctrine.
18.20   Jsus lui rpondit: J'ai parl ouvertement au monde; j'ai toujours enseign dans la synagogue et dans le temple, o tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.
18.21   Pourquoi m'interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voici, ceux-l savent ce que j'ai dit.
18.22    ces mots, un des huissiers, qui se trouvait l, donna un soufflet  Jsus, en disant: Est-ce ainsi que tu rponds au souverain sacrificateur?
18.23   Jsus lui dit: Si j'ai mal parl, fais voir ce que j'ai dit de mal; et si j'ai bien parl, pourquoi me frappes-tu?
18.24   Anne l'envoya li  Caphe, le souverain sacrificateur.
18.25   Simon Pierre tait l, et se chauffait. On lui dit: Toi aussi, n'es-tu pas de ses disciples? Il le nia, et dit: Je n'en suis point.
18.26   Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui  qui Pierre avait coup l'oreille, dit: Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin?
18.27   Pierre le nia de nouveau. Et aussitt le coq chanta.
18.28      Ils conduisirent Jsus de chez Caphe au prtoire: c'tait le matin. Ils n'entrrent point eux-mmes dans le prtoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pque.
18.29   Pilate sortit donc pour aller  eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?
18.30   Ils lui rpondirent: Si ce n'tait pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livr.
18.31   Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le vous-mmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne  mort.
18.32   C'tait afin que s'accomplt la parole que Jsus avait dite, lorsqu'il indiqua de quelle mort il devait mourir.
18.33   Pilate rentra dans le prtoire, appela Jsus, et lui dit: Es-tu le roi des Juifs?
18.34   Jsus rpondit: Est-ce de toi-mme que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?
18.35   Pilate rpondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livr  moi: qu'as-tu fait?
18.36   Mon royaume n'est pas de ce monde, rpondit Jsus. Si mon royaume tait de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livr aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est point d'ici-bas.
18.37   Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jsus rpondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis n et je suis venu dans le monde pour rendre tmoignage  la vrit. Quiconque est de la vrit coute ma voix.
18.38   Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vrit? Aprs avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui.
18.39   Mais, comme c'est parmi vous une coutume que je vous relche quelqu'un  la fte de Pque, voulez-vous que je vous relche le roi des Juifs?
18.40   Alors de nouveau tous s'crirent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas tait un brigand.
19.1       -Alors Pilate prit Jsus, et le fit battre de verges.
19.2    Les soldats tressrent une couronne d'pines qu'ils posrent sur sa tte, et ils le revtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,
19.3    ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.
19.4    Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amne dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
19.5    Jsus sortit donc, portant la couronne d'pines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme.
19.6    Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'crirent: Crucifie! crucifie! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
19.7    Les Juifs lui rpondirent: Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.
19.8    Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
19.9    Il rentra dans le prtoire, et il dit  Jsus: D'o es-tu? Mais Jsus ne lui donna point de rponse.
19.10   Pilate lui dit: Est-ce  moi que tu ne parles pas? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relcher?
19.11   Jsus rpondit: Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait t donn d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre  toi commet un plus grand pch.
19.12   Ds ce moment, Pilate cherchait  le relcher. Mais les Juifs criaient: Si tu le relches, tu n'es pas ami de Csar. Quiconque se fait roi se dclare contre Csar.
19.13   Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jsus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appel le Pav, et en hbreu Gabbatha.
19.14   C'tait la prparation de la Pque, et environ la sixime heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.
19.15   Mais ils s'crirent: te, te, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs rpondirent: Nous n'avons de roi que Csar.
19.16      Alors il le leur livra pour tre crucifi. Ils prirent donc Jsus, et l'emmenrent.
19.17   Jsus, portant sa croix, arriva au lieu du crne, qui se nomme en hbreu Golgotha.
19.18   C'est l qu'il fut crucifi, et deux autres avec lui, un de chaque ct, et Jsus au milieu.
19.19      Pilate fit une inscription, qu'il plaa sur la croix, et qui tait ainsi conue: Jsus de Nazareth, roi des Juifs.
19.20   Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu o Jsus fut crucifi tait prs de la ville: elle tait en hbreu, en grec et en latin.
19.21   Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent  Pilate: N'cris pas: Roi des Juifs. Mais cris qu'il a dit: Je suis roi des Juifs.
19.22   Pilate rpondit: Ce que j'ai crit, je l'ai crit.
19.23   Les soldats, aprs avoir crucifi Jsus, prirent ses vtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui tait sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux:
19.24   Ne la dchirons pas, mais tirons au sort  qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplt cette parole de l'criture: Ils se sont partag mes vtements, Et ils ont tir au sort ma tunique. Voil ce que firent les soldats.
19.25   Prs de la croix de Jsus se tenaient sa mre et la soeur de sa mre, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
19.26   Jsus, voyant sa mre, et auprs d'elle le disciple qu'il aimait, dit  sa mre: Femme, voil ton fils.
19.27   Puis il dit au disciple: Voil ta mre. Et, ds ce moment, le disciple la prit chez lui.
19.28   Aprs cela, Jsus, qui savait que tout tait dj consomm, dit, afin que l'criture ft accomplie: J'ai soif.
19.29   Il y avait l un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une ponge, et, l'ayant fixe  une branche d'hysope, ils l'approchrent de sa bouche.
19.30   Quand Jsus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tte, il rendit l'esprit.
19.31      Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'tait la prparation, et ce jour de sabbat tait un grand jour, -les Juifs demandrent  Pilate qu'on rompt les jambes aux crucifis, et qu'on les enlevt.
19.32   Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis  l'autre qui avait t crucifi avec lui.
19.33   S'tant approchs de Jsus, et le voyant dj mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;
19.34   mais un des soldats lui pera le ct avec une lance, et aussitt il sortit du sang et de l'eau.
19.35   Celui qui l'a vu en a rendu tmoignage, et son tmoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.
19.36   Ces choses sont arrives, afin que l'criture ft accomplie: Aucun de ses os ne sera bris.
19.37   Et ailleurs l'criture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont perc.
19.38      Aprs cela, Joseph d'Arimathe, qui tait disciple de Jsus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda  Pilate la permission de prendre le corps de Jsus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jsus.
19.39   Nicodme, qui auparavant tait all de nuit vers Jsus, vint aussi, apportant un mlange d'environ cent livres de myrrhe et d'alos.
19.40   Ils prirent donc le corps de Jsus, et l'envelopprent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
19.41   Or, il y avait un jardin dans le lieu o Jsus avait t crucifi, et dans le jardin un spulcre neuf, o personne encore n'avait t mis.
19.42   Ce fut l qu'ils dposrent Jsus,  cause de la prparation des Juifs, parce que le spulcre tait proche.
20.1       -Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au spulcre ds le matin, comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre tait te du spulcre.
20.2    Elle courut vers Simon Pierre et vers l'autre disciple que Jsus aimait, et leur dit: Ils ont enlev du spulcre le Seigneur, et nous ne savons o ils l'ont mis.
20.3    Pierre et l'autre disciple sortirent, et allrent au spulcre.
20.4    Ils couraient tous deux ensemble. Mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au spulcre;
20.5    s'tant baiss, il vit les bandes qui taient  terre, cependant il n'entra pas.
20.6    Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le spulcre; il vit les bandes qui taient  terre,
20.7    et le linge qu'on avait mis sur la tte de Jsus, non pas avec les bandes, mais pli dans un lieu  part.
20.8    Alors l'autre disciple, qui tait arriv le premier au spulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.
20.9    Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l'criture, Jsus devait ressusciter des morts.
20.10   Et les disciples s'en retournrent chez eux.
20.11      Cependant Marie se tenait dehors prs du spulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le spulcre;
20.12   et elle vit deux anges vtus de blanc, assis  la place o avait t couch le corps de Jsus, l'un  la tte, l'autre aux pieds.
20.13   Ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur rpondit: Parce qu'ils ont enlev mon Seigneur, et je ne sais o ils l'ont mis.
20.14   En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jsus debout; mais elle ne savait pas que c'tait Jsus.
20.15   Jsus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, pensant que c'tait le jardinier, lui dit: Seigneur, si c'est toi qui l'as emport, dis-moi o tu l'as mis, et je le prendrai.
20.16   Jsus lui dit: Marie! Elle se retourna, et lui dit en hbreu: Rabbouni! c'est--dire, Matre!
20.17   Jsus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore mont vers mon Pre. Mais va trouver mes frres, et dis-leur que je monte vers mon Pre et votre Pre, vers mon Dieu et votre Dieu.
20.18   Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses.
20.19      Le soir de ce jour, qui tait le premier de la semaine, les portes du lieu o se trouvaient les disciples tant fermes,  cause de la crainte qu'ils avaient des Juifs, Jsus vint, se prsenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
20.20   Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son ct. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur.
20.21   Jsus leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme le Pre m'a envoy, moi aussi je vous envoie.
20.22   Aprs ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: Recevez le Saint Esprit.
20.23   Ceux  qui vous pardonnerez les pchs, ils leur seront pardonns; et ceux  qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
20.24   Thomas, appel Didyme, l'un des douze, n'tait pas avec eux lorsque Jsus vint.
20.25   Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son ct, je ne croirai point.
20.26      Huit jours aprs, les disciples de Jsus taient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jsus vint, les portes tant fermes, se prsenta au milieu d'eux, et dit: La paix soit avec vous!
20.27   Puis il dit  Thomas: Avance ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et mets-la dans mon ct; et ne sois pas incrdule, mais crois.
20.28   Thomas lui rpondit: Mon Seigneur et mon Dieu! Jsus lui dit:
20.29   Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!
20.30   Jsus a fait encore, en prsence de ses disciples, beaucoup d'autres miracles, qui ne sont pas crits dans ce livre.
20.31   Mais ces choses ont t crites afin que vous croyiez que Jsus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.
21.1       -Aprs cela, Jsus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibriade. Et voici de quelle manire il se montra.
21.2    Simon Pierre, Thomas, appel Didyme, Nathanal, de Cana en Galile, les fils de Zbde, et deux autres disciples de Jsus, taient ensemble.
21.3    Simon Pierre leur dit: Je vais pcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montrent dans une barque, et cette nuit-l ils ne prirent rien.
21.4    Le matin tant venu, Jsus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c'tait Jsus.
21.5    Jsus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien  manger? Ils lui rpondirent: Non.
21.6    Il leur dit: Jetez le filet du ct droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer,  cause de la grande quantit de poissons.
21.7    Alors le disciple que Jsus aimait dit  Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre, ds qu'il eut entendu que c'tait le Seigneur, mit son vtement et sa ceinture, car il tait nu, et se jeta dans la mer.
21.8    Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'taient loigns de terre que d'environ deux cents coudes.
21.9    Lorsqu'ils furent descendus  terre, ils virent l des charbons allums, du poisson dessus, et du pain.
21.10   Jsus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre.
21.11   Simon Pierre monta dans la barque, et tira  terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu'il y en et tant, le filet ne se rompit point.
21.12   Jsus leur dit: Venez, mangez. Et aucun des disciples n'osait lui demander: Qui es-tu? sachant que c'tait le Seigneur.
21.13   Jsus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de mme du poisson.
21.14   C'tait dj la troisime fois que Jsus se montrait  ses disciples depuis qu'il tait ressuscit des morts.
21.15      Aprs qu'ils eurent mang, Jsus dit  Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui rpondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jsus lui dit: Pais mes agneaux.
21.16   Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre lui rpondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jsus lui dit: Pais mes brebis.
21.17   Il lui dit pour la troisime fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attrist de ce qu'il lui avait dit pour la troisime fois: M'aimes-tu? Et il lui rpondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jsus lui dit: Pais mes brebis.
21.18   En vrit, en vrit, je te le dis, quand tu tais plus jeune, tu te ceignais toi-mme, et tu allais o tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu tendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mnera o tu ne voudras pas.
21.19   Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parl, il lui dit: Suis-moi.
21.20      Pierre, s'tant retourn, vit venir aprs eux le disciple que Jsus aimait, celui qui, pendant le souper, s'tait pench sur la poitrine de Jsus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre?
21.21   En le voyant, Pierre dit  Jsus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il?
21.22   Jsus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu' ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi.
21.23   L-dessus, le bruit courut parmi les frres que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jsus n'avait pas dit  Pierre qu'il ne mourrait point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu' ce que je vienne, que t'importe?
21.24   C'est ce disciple qui rend tmoignage de ces choses, et qui les a crites. Et nous savons que son tmoignage est vrai.
21.25   Jsus a fait encore beaucoup d'autres choses; si on les crivait en dtail, je ne pense pas que le monde mme pt contenir les livres qu'on crirait.
eof
