Matthieu 1

 Versets :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}

^ Mt 1.1:   Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d’Abraham :
^ Mt 1.2:   Abraham engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Juda et ses frères ;
^ Mt 1.3:   et Juda engendra Pharès et Zara, de Thamar ; et Pharès engendra Esrom ; et Esrom engendra Aram;
^ Mt 1.4:   et Aram engendra Aminadab ; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon ;
^ Mt 1.5:   et Salmon engendra Booz, de Rachab ; et Booz engendra Obed, de Ruth ; et Obed engendra Jessé ;
^ Mt 1.6:   et Jessé engendra David le roi ; et David le roi engendra Salomon, de celle [qui avait été femme] d’Urie;
^ Mt 1.7:   et Salomon engendra Roboam ; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa ;
^ Mt 1.8:   et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram ; et Joram engendra Ozias ;
^ Mt 1.9:   et Ozias engendra Joatham ; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ézéchias ;
^ Mt 1.10:   et Ézéchias engendra Manassé ; et Manassé engendra Amon ; et Amon engendra Josias;
^ Mt 1.11:   et Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la transportation de Babylone ;
^ Mt 1.12:   et après la transportation de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; et Salathiel engendra Zorobabel ;
^ Mt 1.13:   et Zorobabel engendra Abiud ; et Abiud engendra Éliakim ; et Éliakim, engendra Azor ;
^ Mt 1.14:   et Azor engendra Sadok ; et Sadok engendra Achim ; et Achim engendra Éliud ;
^ Mt 1.15:   et Éliud engendra Éléazar ; et Éléazar engendra Matthan ; et Matthan engendra Jacob ;
^ Mt 1.16:   et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.
^ Mt 1.17:   Toutes les générations, depuis Abraham jusqu’à David, sont donc quatorze générations ; et depuis David jusqu’à la transportation de Babylone, quatorze générations ; et depuis la transportation de Babylone jusqu’au Christ, quatorze générations.
^ Mt 1.18:   Or la naissance de Jésus Christ arriva ainsi : sa mère, Marie, étant fiancée à Joseph, avant qu’ils fussent ensemble, se trouva enceinte par l’Esprit Saint.
^ Mt 1.19:   Mais Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple, se proposa de la répudier secrètement.
^ Mt 1.20:   Mais comme il méditait sur ces choses, voici, un ange du *Seigneur lui apparut en songe, disant : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme, car ce qui a été conçu en elle est de l’Esprit Saint ;
^ Mt 1.21:   et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus, car c’est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.
^ Mt 1.22:   Or tout cela arriva, afin que fût accompli ce que le *Seigneur a dit par le prophète, disant :
^ Mt 1.23:   " Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel ", ce qui, interprété, est : Dieu avec nous.
^ Mt 1.24:   Or Joseph, étant réveillé de son sommeil, fit comme l’ange du *Seigneur le lui avait ordonné, et prit sa femme auprès de lui ;
^ Mt 1.25:   et il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté son fils premier-né ; et il appela son nom Jésus.