Luc 11

 Versets :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}  {35}  {36}  {37}  {38}  {39}  {40}  {41}  {42}  {43}  {44}  {45}  {46}  {47}  {48}  {49}  {50}  {51}  {52}  {53}  {54}

^ Lc 11.1:   Et comme il était en prière dans un certain lieu, il arriva, après qu’il eut cessé, que quelqu’un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous à prier, comme aussi Jean l’a enseigné à ses disciples.
^ Lc 11.2:   Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Père, que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne ;
^ Lc 11.3:   donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut ;
^ Lc 11.4:   et remets-nous nos péchés, car nous-mêmes aussi nous remettons à tous ceux qui nous doivent ; et ne nous induis pas en tentation.
^ Lc 11.5:   Et il leur dit : Qui sera celui d’entre vous qui, ayant un ami, aille à lui sur le minuit, et lui dise : Ami, prête-moi trois pains,
^ Lc 11.6:   car mon ami est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui présenter ? ....
^ Lc 11.7:   et celui qui est dedans, répondant, dira : Ne m’importune pas ; la porte est déjà fermée, et mes enfants sont au lit avec moi ; je ne puis me lever et t’en donner.
^ Lc 11.8:   - Je vous dis que, bien qu’il ne se lève pas et ne lui en donne pas parce qu’il est son ami, pourtant, à cause de son importunité, il se lèvera et lui en donnera autant qu’il en a besoin.
^ Lc 11.9:   Et moi, je vous dis : Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ;
^ Lc 11.10:   car quiconque demande, reçoit ; et celui qui cherche, trouve ; et à celui qui heurte, il sera ouvert.
^ Lc 11.11:   Or quel est le père d’entre vous à qui son fils demandera un pain et qui lui donnera une pierre ? ou aussi, [s’il demande] un poisson, lui donnera, au lieu d’un poisson, un serpent ?
^ Lc 11.12:   ou aussi, s’il demande un oeuf, lui donnera un scorpion ?
^ Lc 11.13:   Si donc vous qui êtes méchants, vous savez donner à vos enfants des choses bonnes, combien plus le Père qui est du ciel donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent.
^ Lc 11.14:   Et il chassa un démon qui était muet. Et il arriva que, quand le démon fut sorti, le muet parla ; et les foules s’en étonnèrent.
^ Lc 11.15:   Mais quelques-uns d’entre eux disaient : Il chasse les démons par Béelzébul, le chef des démons.
^ Lc 11.16:   Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandaient un signe du ciel.
^ Lc 11.17:   Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert ; et une maison [divisée] contre elle-même tombe ;
^ Lc 11.18:   et si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il ? parce que vous dites que je chasse les démons par Béelzébul.
^ Lc 11.19:   Or si c’est par Béelzébul que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
^ Lc 11.20:   Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, alors le royaume de Dieu est parvenu jusqu’à vous.
^ Lc 11.21:   Quand l’homme fort, revêtu de ses armes, garde son palais, ses biens sont en paix ;
^ Lc 11.22:   mais s’il en survient un plus fort que lui qui le vainque, il lui ôte son armure à laquelle il se confiait, et fait le partage de ses dépouilles.
^ Lc 11.23:   Celui qui n’est pas avec moi est contre moi ; et celui qui n’assemble pas avec moi, disperse.
^ Lc 11.24:   Quand l’esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos ; et n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti.
^ Lc 11.25:   Et y étant venu, il la trouve balayée et ornée.
^ Lc 11.26:   Alors il va, et prend sept autres esprits plus méchants que lui-même ; et étant entrés, ils habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première.
^ Lc 11.27:   Et il arriva, comme il disait ces choses, qu’une femme éleva sa voix du milieu de la foule et lui dit : Bienheureux est le ventre qui t’a porté, et les mamelles que tu as tetées.
^ Lc 11.28:   Et il dit : Mais plutôt, bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent.
^ Lc 11.29:   Et comme les foules s’amassaient, il se mit à dire : Cette génération est une méchante génération ; elle demande un signe ; et il ne lui sera pas donné de signe, si ce n’est le signe de Jonas.
^ Lc 11.30:   Car comme Jonas fut un signe aux Ninivites, ainsi aussi sera le fils de l’homme à cette génération.
^ Lc 11.31:   Une reine du midi se lèvera au jugement avec les hommes de cette génération et les condamnera ; car elle vint des bouts de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
^ Lc 11.32:   Des hommes de Ninive se lèveront au jugement avec cette génération et la condamneront ; car ils se sont repentis à la prédication de Jonas, et voici, il y a ici plus que Jonas.
^ Lc 11.33:   Or personne, après avoir allumé une lampe, ne la met dans un lieu caché, ni sous le boisseau, mais sur le pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
^ Lc 11.34:   La lampe du corps, c’est ton oeil ; lorsque ton oeil est simple, ton corps tout entier aussi est plein de lumière ; mais lorsqu’il est méchant, ton corps aussi est ténébreux.
^ Lc 11.35:   Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
^ Lc 11.36:   Si donc ton corps tout entier est plein de lumière, n’ayant aucune partie ténébreuse, il sera tout plein de lumière, comme quand la lampe t’éclaire de son éclat.
^ Lc 11.37:   Et comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui ; et entrant, il se mit à table.
^ Lc 11.38:   Mais le pharisien, voyant [cela], s’étonna parce qu’il ne s’était pas premièrement lavé avant le dîner.
^ Lc 11.39:   Et le Seigneur lui dit : Pour vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
^ Lc 11.40:   Insensés ! celui qui a fait le dehors, n’a-t-il pas fait le dedans aussi ?
^ Lc 11.41:   Mais donnez l’aumône de ce que vous avez ; et voici, toutes choses vous seront nettes.
^ Lc 11.42:   Mais malheur à vous, pharisiens ! car vous payez la dîme de la menthe et de la rue et de toute sorte d’herbe, et vous négligez le jugement et l’amour de Dieu : il fallait faire ces choses-ci, et ne pas laisser celles-là.
^ Lc 11.43:   Malheur à vous, pharisiens ! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
^ Lc 11.44:   Malheur à vous ! car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas ; et les hommes, marchant dessus, n’en savent rien.
^ Lc 11.45:   Et l’un des docteurs de la loi, répondant, lui dit : Maître, en disant ces choses tu nous dis aussi des injures.
^ Lc 11.46:   Et il dit : À vous aussi, malheur, docteurs de la loi ! car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes vous ne touchez pas ces fardeaux d’un seul de vos doigts.
^ Lc 11.47:   Malheur à vous ! car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vos pères les ont tués.
^ Lc 11.48:   Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tués, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.
^ Lc 11.49:   C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront et en chasseront par des persécutions :
^ Lc 11.50:   afin que le sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde soit redemandé à cette génération,
^ Lc 11.51:   depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui périt entre l’autel et la maison : Oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération.
^ Lc 11.52:   Malheur à vous, les docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clef de la connaissance : vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient.
^ Lc 11.53:   Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement ; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,
^ Lc 11.54:   lui dressant des pièges, et cherchant à surprendre quelque chose de sa bouche, afin de l’accuser.