Jean 14

 Versets :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}

^ Jn 14.1:   Que votre coeur ne soit pas troublé ; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.
^ Jn 14.2:   Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs demeures ; s'il en était autrement, je vous l'eusse dit, car je vais vous préparer une place.
^ Jn 14.3:   Et si je m'en vais et que je vous prépare une place, je reviendrai, et je vous prendrai auprès de moi ; afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi.
^ Jn 14.4:   Et vous savez où moi je vais, et vous en savez le chemin.
^ Jn 14.5:   Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons pas où tu vas ; et comment pouvons-nous en savoir le chemin ?
^ Jn 14.6:   Jésus lui dit : Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.
^ Jn 14.7:   Si vous m'aviez connu, vous auriez connu aussi mon Père ; et dès maintenant vous le connaissez et vous l'avez vu.
^ Jn 14.8:   Philippe lui dit : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.
^ Jn 14.9:   Jésus lui dit : Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe ? Celui qui m'a vu, a vu le Père ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ?
^ Jn 14.10:   Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de par moi-même ; mais le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
^ Jn 14.11:   Croyez-moi, que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ; sinon, croyez-moi à cause des oeuvres elles-mêmes.
^ Jn 14.12:   En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les oeuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci ; parce que moi, je m'en vais au Père.
^ Jn 14.13:   Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
^ Jn 14.14:   Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.
^ Jn 14.15:   Si vous m'aimez, gardez mes commandements ; et moi, je prierai le Père,
^ Jn 14.16:   et il vous donnera un autre consolateur, pour être avec vous éternellement,
^ Jn 14.17:   l'Esprit de vérité, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas ; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous.
^ Jn 14.18:   Je ne vous laisserai pas orphelins; je viens à vous.
^ Jn 14.19:   Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez ; parce que moi je vis, vous aussi vous vivrez.
^ Jn 14.20:   En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous.
^ Jn 14.21:   Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime ; et celui qui m'aime, sera aimé de mon Père ; et moi je l'aimerai, et je me manifesterai à lui.
^ Jn 14.22:   Jude (non pas l'Iscariote) lui dit : Seigneur, comment se fait-il que tu vas te manifester à nous, et non pas au monde ?
^ Jn 14.23:   Jésus répondit et lui dit : Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera ; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
^ Jn 14.24:   Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas la mienne, mais celle du Père qui m'a envoyé.
^ Jn 14.25:   Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous ;
^ Jn 14.26:   mais le Consolateur, l'Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, lui, vous enseignera toutes choses et vous rappellera toutes les choses que je vous ai dites.
^ Jn 14.27:   Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix ; je ne vous donne pas, moi, comme le monde donne. Que votre coeur ne soit pas troublé, ni craintif.
^ Jn 14.28:   Vous avez entendu que moi je vous ai dit : Je m'en vais, et je viens à vous. Si vous m'aviez aimé, vous vous seriez réjouis de ce que je m'en vais au Père, car mon Père est plus grand que moi.
^ Jn 14.29:   Et maintenant je vous l'ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé, vous croyiez.
^ Jn 14.30:   Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le chef du monde vient, et il n'a rien en moi ;
^ Jn 14.31:   mais afin que le monde connaisse que j'aime le Père ; et selon que le Père m'a commandé, ainsi je fais. Levez-vous, partons d'ici!