Lamentations 5

 Versets :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}

^ La 5.1:   Souviens-toi, ô Éternel ! de ce qui nous est arrivé. Regarde, et vois notre opprobre.
^ La 5.2:   Notre héritage est dévolu à des étrangers, nos maisons, à des forains.
^ La 5.3:   Nous sommes des orphelins, sans père ; nos mères sont comme des veuves.
^ La 5.4:   Nous buvons notre eau à prix d’argent ; notre bois nous vient par achat.
^ La 5.5:   Ceux qui nous poursuivent sont sur notre cou ; nous nous fatiguons, pas de repos pour nous !
^ La 5.6:   Nous avons tendu la main vers l’Égypte, vers l’Assyrie, pour être rassasiés de pain.
^ La 5.7:   Nos pères ont péché, ils ne sont plus, et nous portons la peine de leurs iniquités.
^ La 5.8:   Des serviteurs dominent sur nous ; personne ne nous délivre de leur main.
^ La 5.9:   Nous recueillons notre pain au [péril de] notre vie, à cause de l’épée du désert.
^ La 5.10:   Notre peau brûle comme un four, à cause de l’ardeur de la faim.
^ La 5.11:   Ils ont humilié les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.
^ La 5.12:   Des princes ont été pendus par leur main ; la personne des vieillards n’a pas été honorée.
^ La 5.13:   Les jeunes gens ont porté les meules, et les jeunes garçons ont trébuché sous le bois.
^ La 5.14:   Les vieillards ne sont plus assis dans la porte, les jeunes gens n’[y] chantent plus.
^ La 5.15:   Notre coeur a cessé de se réjouir ; notre danse est changée en deuil.
^ La 5.16:   La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous, car nous avons péché.
^ La 5.17:   À cause de cela notre coeur est abattu ; à cause de ces choses nos yeux sont obscurcis,
^ La 5.18:   À cause de la montagne de Sion qui est désolée : les renards s’y promènent.
^ La 5.19:   Toi, ô Éternel ! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.
^ La 5.20:   Pourquoi nous oublies-tu à jamais, nous abandonnes-tu pour de longs jours ?
^ La 5.21:   Fais-nous revenir à toi, ô Éternel ! et nous reviendrons ; renouvelle nos jours comme [ils étaient] autrefois !
^ La 5.22:   Ou bien, nous aurais-tu entièrement rejetés ? Serais-tu extrêmement courroucé contre nous ?