Jean 12

 Versets :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}  {35}  {36}  {37}  {38}  {39}  {40}  {41}  {42}  {43}  {44}  {45}  {46}  {47}  {48}  {49}  {50}

^ Jn 12.1:   Jésus donc, six jours avant la Pâque, vint à Béthanie où était Lazare, le mort, que Jésus avait ressuscité d'entre les morts.
^ Jn 12.2:   On lui fit donc là un souper ; et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui.
^ Jn 12.3:   Marie donc, ayant pris une livre de parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus et lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.
^ Jn 12.4:   L'un de ses disciples donc, Judas Iscariote, [fils] de Simon, qui allait le livrer, dit :
^ Jn 12.5:   Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers et donné aux pauvres ?
^ Jn 12.6:   Or il dit cela, non pas qu'il se souciât des pauvres, mais parce qu'il était voleur, et qu'il avait la bourse et portait ce qu'on y mettait.
^ Jn 12.7:   Jésus donc dit : Permets-lui d'avoir gardé ceci pour le jour de ma sépulture.
^ Jn 12.8:   Car vous avez les pauvres toujours avec vous ; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.
^ Jn 12.9:   Une grande foule d'entre les Juifs sut donc qu'il était là, et vint, non seulement à cause de Jésus, mais aussi pour voir Lazare qu'il avait ressuscité d'entre les morts.
^ Jn 12.10:   Mais les principaux sacrificateurs tinrent conseil, afin de faire mourir aussi Lazare ;
^ Jn 12.11:   car, à cause de lui, plusieurs des Juifs s'en allaient et croyaient en Jésus.
^ Jn 12.12:   Le lendemain, une grande foule qui était venue à la fête, ayant ouï dire que Jésus venait à Jérusalem,
^ Jn 12.13:   prit les rameaux des palmiers et sortit au-devant de lui, et criait : Hosanna! béni soit celui qui vient au nom du *Seigneur, le roi d'Israël !
^ Jn 12.14:   Et Jésus, ayant trouvé un ânon, s'assit dessus, selon qu'il est écrit :
^ Jn 12.15:   " Ne crains point, fille de Sion ; voici, ton roi vient, assis sur l'ânon d'une ânesse ".
^ Jn 12.16:   Or ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses ; mais quand Jésus eut été glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses étaient écrites de lui et qu'ils avaient fait ces choses à son égard.
^ Jn 12.17:   La foule donc qui était avec lui, [lui] rendait témoignage, parce qu'il avait appelé Lazare hors du sépulcre, et qu'il l'avait ressuscité d'entre les morts.
^ Jn 12.18:   C'est pourquoi aussi la foule alla au-devant de lui, parce qu'ils avaient appris qu'il avait fait ce miracle.
^ Jn 12.19:   Les pharisiens donc dirent entre eux : Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici, le monde est allé après lui.
^ Jn 12.20:   Or il y avait quelques Grecs, d'entre ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.
^ Jn 12.21:   Ceux-ci donc vinrent à Philippe qui était de Bethsaïda de Galilée, et ils le priaient, disant : Seigneur, nous désirons voir Jésus.
^ Jn 12.22:   Philippe vient, et le dit à André ; et puis André vient, et Philippe, et ils le disent à Jésus.
^ Jn 12.23:   Et Jésus leur répondit, disant : L'heure est venue pour que le fils de l'homme soit glorifié.
^ Jn 12.24:   En vérité, en vérité, je vous dis : A moins que le grain de blé, tombant en terre, ne meure, il demeure seul ; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.
^ Jn 12.25:   Celui qui affectionne sa vie, la perdra ; et celui qui hait sa vie dans ce monde-ci, la conservera pour la vie éternelle.
^ Jn 12.26:   Si quelqu'un me sert, qu'il me suive ; et où je suis, moi, là aussi sera mon serviteur : si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.
^ Jn 12.27:   Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ; mais c'est pour cela que je suis venu à cette heure.
^ Jn 12.28:   Père, glorifie ton nom. Il vint donc une voix du ciel : Et je l'ai glorifié, et je le glorifierai de nouveau.
^ Jn 12.29:   La foule donc qui était là et qui avait entendu, dit qu'un coup de tonnerre avait eu lieu ; d'autres disaient : Un ange lui a parlé.
^ Jn 12.30:   Jésus répondit et dit : Cette voix n'est pas venue pour moi, mais pour vous.
^ Jn 12.31:   Maintenant est le jugement de ce monde ; maintenant le chef de ce monde sera jeté dehors.
^ Jn 12.32:   Et moi, si je suis élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi-même.
^ Jn 12.33:   Or il disait cela pour indiquer de quelle mort il allait mourir.
^ Jn 12.34:   La foule lui répondit : Nous, nous avons appris de la loi, que le Christ demeure éternellement : et comment, toi, dis-tu qu'il faut que le fils de l'homme soit élevé ? Qui est ce fils de l'homme ?
^ Jn 12.35:   Jésus donc leur dit : Encore pour un peu de temps la lumière est au milieu de vous ; marchez pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne s'emparent pas de vous ; et celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.
^ Jn 12.36:   Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez fils de lumière. Jésus dit ces choses, et s'en allant, il se cacha de devant eux.
^ Jn 12.37:   Et quoiqu'il eût fait tant de miracles devant eux, ils ne crurent pas en lui ;
^ Jn 12.38:   afin que la parole d'Ésaïe le prophète, qu'il prononça, fût accomplie : " *Seigneur qui est-ce qui a cru à ce qu'il a entendu de nous, et à qui le bras du *Seigneur a-t-il été révélé ? ".
^ Jn 12.39:   C'est pourquoi ils ne pouvaient croire, parce qu'Ésaïe dit encore :
^ Jn 12.40:   " Il a aveuglé leurs yeux et il a endurci leur coeur, afin qu'ils ne voient pas des yeux, et qu'ils n'entendent pas du coeur, et qu'ils ne soient pas convertis, et que je ne les guérisse pas ".
^ Jn 12.41:   Ésaïe dit ces choses parce qu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui.
^ Jn 12.42:   Toutefois plusieurs d'entre les chefs mêmes crurent en lui ; mais à cause des pharisiens ils ne le confessaient pas, de peur d'être exclus de la synagogue ;
^ Jn 12.43:   car ils ont aimé la gloire des hommes plutôt que la gloire de Dieu.
^ Jn 12.44:   Et Jésus s'écria et dit : Celui qui croit en moi, ne croit pas en moi, mais en celui qui m'a envoyé ;
^ Jn 12.45:   et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoyé.
^ Jn 12.46:   Moi, je suis venu dans le monde, [la] lumière, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.
^ Jn 12.47:   Et si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, moi, je ne le juge pas ; car je ne suis pas venu afin de juger le monde, mais afin de sauver le monde.
^ Jn 12.48:   Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles, a qui le juge ; la parole que j'ai dite, celle-là le jugera au dernier jour.
^ Jn 12.49:   Car moi, je n'ai pas parlé de moi-même; mais le Père qui m'a envoyé, lui-même m'a commandé ce que je devais dire et comment j'avais à parler ;
^ Jn 12.50:   et je sais que son commandement est la vie éternelle. Les choses donc que moi je dis, je les dis comme le Père m'a dit.