Matthieu 8

 Versets :  {1}  {2}  {3}  {4}  {5}  {6}  {7}  {8}  {9}  {10}  {11}  {12}  {13}  {14}  {15}  {16}  {17}  {18}  {19}  {20}  {21}  {22}  {23}  {24}  {25}  {26}  {27}  {28}  {29}  {30}  {31}  {32}  {33}  {34}

^ Mt 8.1:   Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.
^ Mt 8.2:   Et voici, un lépreux s’approchant, se prosterna devant lui, disant : Seigneur, si tu veux, tu peux me rendre net.
^ Mt 8.3:   Et [Jésus], étendant la main, le toucha, disant : Je veux, sois net. Et aussitôt il fut nettoyé de sa lèpre.
^ Mt 8.4:   Et Jésus lui dit : prends garde de ne le dire à personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur et offre le don que Moïse a ordonné, pour qu’il leur serve de témoignage.
^ Mt 8.5:   Et comme il entrait dans Capernaüm, un centurion vint à lui, le suppliant,
^ Mt 8.6:   et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, horriblement tourmenté.
^ Mt 8.7:   Et Jésus lui dit : J’irai, moi, et je le guérirai.
^ Mt 8.8:   Et le centurion répondit et dit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri ;
^ Mt 8.9:   car moi aussi, je suis un homme placé sous l’autorité [d’autrui], ayant sous moi des soldats ; et je dis à l’un : Va, et il va ; et à un autre : Viens, et il vient ; et à mon esclave : Fais cela, et il le fait.
^ Mt 8.10:   Et Jésus, l’ayant entendu, s’en étonna, et dit à ceux qui [le] suivaient : En vérité, je vous dis : je n’ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi.
^ Mt 8.11:   Et je vous dis que plusieurs viendront d’orient et d’occident, et s’assiéront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux ;
^ Mt 8.12:   mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors : là seront les pleurs et les grincements de dents.
^ Mt 8.13:   Et Jésus dit au centurion : Va, et qu’il te soit fait comme tu as cru ; et à cette heure-là son serviteur fut guéri.
^ Mt 8.14:   Et Jésus, étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de Pierre couchée là et ayant la fièvre ;
^ Mt 8.15:   et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva et le servit.
^ Mt 8.16:   Et le soir étant venu, on lui apporta beaucoup de démoniaques ; et il chassa les esprits par [une] parole, et guérit tous ceux qui se portaient mal ;
^ Mt 8.17:   en sorte que fût accompli ce qui a été dit par Ésaïe le prophète, disant : " Lui-même a pris nos langueurs, et a porté nos maladies ".
^ Mt 8.18:   Or Jésus, voyant de grandes foules autour de lui, commanda de passer à l’autre rive.
^ Mt 8.19:   Et un scribe s’approchant, lui dit : Maître, je te suivrai où que tu ailles.
^ Mt 8.20:   Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête.
^ Mt 8.21:   Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi de m’en aller premièrement et d’ensevelir mon père.
^ Mt 8.22:   Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
^ Mt 8.23:   Et quand il fut monté dans la nacelle, ses disciples le suivirent ;
^ Mt 8.24:   et voici, une grande tourmente s’éleva sur la mer, en sorte que la nacelle était couverte par les vagues ; mais lui dormait.
^ Mt 8.25:   Et les disciples s’approchèrent et le réveillèrent, disant : Seigneur, sauve-[nous] ! nous périssons.
^ Mt 8.26:   Et il leur dit : Pourquoi êtes-vous craintifs, gens de petite foi ? Alors, s’étant levé, il reprit les vents et la mer, et il se fit un grand calme.
^ Mt 8.27:   Et les gens s’en étonnèrent, disant : Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent!
^ Mt 8.28:   Et quand il arriva à l’autre rive, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent à sa rencontre ; [et ils étaient] très violents, en sorte que personne ne pouvait passer par ce chemin-là.
^ Mt 8.29:   Et voici, ils s’écrièrent, disant : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici avant le temps pour nous tourmenter ?
^ Mt 8.30:   Et il y avait, loin d’eux, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
^ Mt 8.31:   Et les démons le priaient, disant : Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau des pourceaux.
^ Mt 8.32:   Et il leur dit : Allez. Et eux, sortant, s’en allèrent dans le troupeau des pourceaux ; et voici, tout le troupeau des pourceaux se rua du haut de la côte dans la mer ; et ils moururent dans les eaux.
^ Mt 8.33:   Et ceux qui les paissaient s’enfuirent ; et, s’en étant allés dans la ville, ils racontèrent tout, et ce qui était arrivé aux démoniaques.
^ Mt 8.34:   Et voici, toute la ville sortit au-devant de Jésus ; et l’ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur territoire.