^ La 3.1: -Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.
^ La 3.2: Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
^ La 3.3: Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.
^ La 3.4: Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.
^ La 3.5: Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.
^ La 3.6: Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.
^ La 3.7: Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.
^ La 3.8: J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.
^ La 3.9: Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.
^ La 3.10: Il a été pour moi un ours en embuscade, Un lion dans un lieu caché.
^ La 3.11: Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation.
^ La 3.12: Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.
^ La 3.13: Il a fait entrer dans mes reins Les traits de son carquois.
^ La 3.14: Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons.
^ La 3.15: Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe.
^ La 3.16: Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m'a couvert de cendre.
^ La 3.17: Tu m'as enlevé la paix; Je ne connais plus le bonheur.
^ La 3.18: Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Éternel!
^ La 3.19: Quand je pense à ma détresse et à ma misère, à l'absinthe et au poison;
^ La 3.20: Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.
^ La 3.21: Voici ce que je veux repasser en mon coeur, Ce qui me donnera de l'espérance.
^ La 3.22: Les bontés de l'Éternel ne sont pas épuisés, Ses compassions ne sont pas à leur terme;
^ La 3.23: Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!
^ La 3.24: L'Éternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.
^ La 3.25: L'Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.
^ La 3.26: Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Éternel.
^ La 3.27: Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse.
^ La 3.28: Il se tiendra solitaire et silencieux, Parce que l'Éternel le lui impose;
^ La 3.29: Il mettra sa bouche dans la poussière, Sans perdre toute espérance;
^ La 3.30: Il présentera la joue à celui qui le frappe, Il se rassasiera d'opprobres.
^ La 3.31: Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours.
^ La 3.32: Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde;
^ La 3.33: Car ce n'est pas volontiers qu'il humilie Et qu'il afflige les enfants des hommes.
^ La 3.34: Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
^ La 3.35: Quand on viole la justice humaine à la face du Très Haut,
^ La 3.36: Quand on fait tort à autrui dans sa cause, Le Seigneur ne le voit-il pas?
^ La 3.37: Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?
^ La 3.38: N'est-ce pas de la volonté du Très Haut que viennent Les maux et les biens?
^ La 3.39: Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.
^ La 3.40: Recherchons nos voies et sondons, Et retournons à l'Éternel;
^ La 3.41: Élevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel:
^ La 3.42: Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n'as point pardonné!
^ La 3.43: Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;
^ La 3.44: Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer accès à la prière.
^ La 3.45: Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.
^ La 3.46: Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis.
^ La 3.47: Notre partage a été la terreur et la fosse, Le ravage et la ruine.
^ La 3.48: Des torrents d'eau coulent de mes yeux, à cause de la ruine de la fille de mon peuple.
^ La 3.49: Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche,
^ La 3.50: Jusqu'à ce que l'Éternel regarde et voie Du haut des cieux;
^ La 3.51: Mon oeil me fait souffrir, à cause de toutes les filles de ma ville.
^ La 3.52: Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.
^ La 3.53: Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.
^ La 3.54: Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
^ La 3.55: J'ai invoqué ton nom, ô Éternel, Du fond de la fosse.
^ La 3.56: Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!
^ La 3.57: Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas!
^ La 3.58: Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.
^ La 3.59: Éternel, tu as vu ce qu'on m'a fait souffrir: Rends-moi justice!
^ La 3.60: Tu as vu toutes leurs vengeances, Tous leurs complots contre moi.
^ La 3.61: Éternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi,
^ La 3.62: Les discours de mes adversaires, et les projets Qu'ils formaient chaque jour contre moi.
^ La 3.63: Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: Je suis l'objet de leurs chansons.
^ La 3.64: Tu leur donneras un salaire, ô Éternel, Selon l'oeuvre de leurs mains;
^ La 3.65: Tu les livreras à l'endurcissement de leur coeur, à ta malédiction contre eux;
^ La 3.66: Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Éternel!