^ Jn 14.1: -Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.
^ Jn 14.2: Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.
^ Jn 14.3: Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
^ Jn 14.4: Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin.
^ Jn 14.5: Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
^ Jn 14.6: Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.
^ Jn 14.7: Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.
^ Jn 14.8: Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.
^ Jn 14.9: Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père?
^ Jn 14.10: Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
^ Jn 14.11: Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres.
^ Jn 14.12: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;
^ Jn 14.13: et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
^ Jn 14.14: Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
^ Jn 14.15: Si vous m'aimez, gardez mes commandements.
^ Jn 14.16: Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous,
^ Jn 14.17: l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.
^ Jn 14.18: Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
^ Jn 14.19: Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.
^ Jn 14.20: En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
^ Jn 14.21: Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.
^ Jn 14.22: Jude, non pas l'Iscariot, lui dit: Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde?
^ Jn 14.23: Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
^ Jn 14.24: Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.
^ Jn 14.25: Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
^ Jn 14.26: Mais le consolateur, l'Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
^ Jn 14.27: Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
^ Jn 14.28: Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.
^ Jn 14.29: Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.
^ Jn 14.30: Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;
^ Jn 14.31: mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.